Глава 64.3

Мягкое прикосновение и горячая температура исходили от ладони Лу Лисина, мягкого и теплого живота, он даже не смел приложить силы, он мог только осторожно положить ладонь на ее нижнюю часть живота, безымянный огонь, который исчез в его теле, появился снова, обжигая его, и всего его тело. Во рту пересохло. Жар был невыносим.

Цзи Цинлян не понимала чувств мужчин, она просто хотела сейчас заткнуть рот Лу Лисину, закрыть эту тему и не слышать об этом из его уст в будущем, и больше не стыдится.

Цзи Цинцин пнула его под одеяло и притворилась, что сердится.

— Ты щипаешь его или нет?

Хотя это был удар ногой, силы было приложено не так много. Кроме того, они находились близко друг к другу. Удар, который нанесла Цзи Цинцин, можно было назвать просто тычком.

Лу Лисин глубоко вдохнул.

— Ущипну!

Сказав это, он протянул руку и дважды ущипнул Цзи Цинцин за щеку.

— Ай-ай-ай! Что ты делаешь? Я просила тебя ущипнуть меня за живот. Зачем ты ущипнул меня за лицо?!

Лу Лисин резко встал. Он приподнялся на кровати и спокойно смотрел на нее.

Его спина была обращена к свету, и свечение распространялось по его спине. Естественно, взгляд Лу Лисина не был отчетливо виден.

Если бы он оставался там и дальше, то нельзя было бы гарантировать, что он действительно ничего не раскроет.

— Что ты делаешь?

Лу Лисин решительно ответил:

— Я пойду спать в другую комнату.

С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Дверь была закрыта. Цзи Цинцин заскрипела зубами и легла на кровать. Она взяла подушку, которую ранее использовал Лу Лисин, и обняла ее. Она с ненавистью обрушила на подушку несколько гневных ударов.

Этот ублюдок Лу Лисин, стоило ли так защищаться от нее?

Она уже сказала, что не будет вести себя так в будущем, а он все еще защищается?

Неужели он так боится, что она его обидит?

Давай, давай, давай, проваливай! Если ты настолько способен, то в будущем больше не приходи спать на мою кровать! Если ты будешь спать вместе со мной, то это приведет только к тому, что я буду тебя трогать и насиловать!

Цзи Цинцин возмущенно закрыла глаза и заставила себя перестать злиться на Лу Лисина. Сон — это важно, сон — это важно.

Напротив, Лу Лисин, покинув комнату Цзи Цинцин, не пошел спать во вторую спальню. Вместо этого он зашел в ванную.

В ванной Лу Лисин стоял под душем, прижавшись рукой к стене. Все мышцы его тела были напряжены, и он позволил холодной воде пролиться на его горящие и упругие мышцы и восемь кубиков пресса, расположенных в нижней части живота. Его грудь вздымалась при неровных вдохах, а по кровеносным сосудам текла огненная кровь, которая неистово бурлила. Желание, которое трудно было подавить, заставляло его чувствовать, что все его тело раскалилось до такой степени, что казалось, оно вот-вот сгорит.

С тех пор как они поженились, Лу Лисин хоть и спал вместе с Цзи Цинцин, но развитие их отношений, сдерживаемое этикетом, находилось на невероятном уровне. Он никогда не делал шагов навстречу ей и тем более не давал волю своему желанию, подавляя его. Это, по отношению к молодому и энергичному мужчине, как и повторный разжег огня, несомненно, был огромной пыткой.

Лу Лисин оценивал себя как человека, обладающего сильным самоконтролем и способного противостоять искушениям. Но когда Цзи Цинцин схватила его за руку и позволила прикоснуться к своему маленькому животику без всякой дистанции, для него это было сродни пытке. Ему пришлось приложить все свои силы, чтобы с трудом подавить самые примитивные желания.

Он закрыл глаза, тяжело дыша, но в его голове возник образ белой стройной шеи Цзи Цинцин, гладких ключиц и мягкий живот.

Прилив желания, казалось, вот-вот захватит весь его рассудок и уничтожит рациональность и ясность ума, которые он изо всех сил старался сохранить.

Такова была врожденная природа мужчины.

Это желание было присуще всем мужчинам.

Лу Лисин не знал, сколько времени он оставался в ванной. Но он оставался под душем, пока огонь внутри него полностью не погас, тогда он вышел.

Он стоял в гостиной и смотрел на две комнаты, расположенные слева и справа от него.

Слева была комната Цзи Цинцин, а справа — спальня, в которую он должен был пойти.

Ночь на пляже была довольно холодной. Окно, казалось, не было плотно закрыто. Морской бриз задувал внутрь, заставляя дрожать от холода.

Лу Лисин повернул налево. Он толкнул дверь и вошел в комнату Цзи Цинцин.

Цзи Цинцин, казалось, уже спала. Она все еще обнимала подушку.

Лу Лисин тихонько вытащил подушку из ее рук. Он залез в кровать, лег и накрылся одеялом.

Только что приняв холодный душ, Лу Лисин все еще чувствовал легкий холод. Затем Цзи Цинцин повернулась и придвинулась к нему. Ее руки и ноги обхватили его, как подушку.

Было тепло. Наконец, он перестал мерзнуть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение