Глава 10 10 Случайная встреча (Часть 1)

Сказав это, Шэнь Аньань сразу протрезвела. Здесь и в помине не было никакого храма Цюаньиньсы. Этот подонок ее проверяет. Неужели он начал ее подозревать? Стоп, разве он не потерял память? Подумав об этом, Шэнь Аньань почувствовала неладное и резко села.

Гу Минъу, все еще размышлявший над смыслом слов Шэнь Аньань, тоже поднялся. В его голосе было полное недоумение: — Что случилось?

— Откуда здесь храм Цюаньиньсы? Гу Минъу, говори честно, где ты это слышал? Знай, пропаганда феодальных суеверий недопустима. Шэнь Аньань выглядела очень серьезной, но в комнате, освещенной лишь скудным лунным светом, она совершенно не видела выражения лица человека напротив.

— Нет? Я и сам не знаю, почему у меня только что вырвались такие слова. Гу Минъу заранее продумал, как ответить, поэтому не растерялся.

Храм Цюаньиньсы — это храм, где находится государственный наставник. Если бы Шэнь Аньань была из того же места, что и он, она не могла бы не знать. Когда человек почти засыпает, его бдительность ослабевает больше всего. Ее реакция только что была самой искренней. Подумав об этом, Гу Минъу невольно опустил глаза и потер виски. Похоже, он ошибся.

Так неужели человек перед ним — это прежняя Шэнь Аньань? Но почему она так сильно отличается от человека из его воспоминаний?

Пока Гу Минъу думал, Шэнь Аньань тоже не сидела без дела. Неужели у него не амнезия, а в него действительно кто-то вселился? Или, может быть, этот подонок переродился и хочет исправиться? Нет, тоже неверно. Если бы он переродился, ему не было бы смысла притворяться, что потерял память. Похоже, в будущем ей нужно будет внимательнее за ним наблюдать.

На этот раз они, можно сказать, временно пришли к согласию: оба решили пока отложить свои предположения и впредь внимательнее наблюдать друг за другом.

— Впредь такие слова больше не говори. Мы с Вэйго не хотим идти с тобой на проработку. Сказав это, Шэнь Аньань легла и натянула одеяло на себя. Все, казалось, снова успокоилось, но только Шэнь Аньань знала, что ей сейчас совсем не хочется спать.

— Хорошо, я понял. Тогда, пожалуйста, не стесняйся подсказывать мне в будущем. Гу Минъу подумал, что впереди еще много времени, и он был слишком нетерпелив только что.

Важнее, чем выяснить ее личность, сейчас нужно разобраться с бандой Чжоу Фэя и долгами перед старшим братом.

В комнате снова воцарилась первоначальная тишина, но двое на кровати лежали с разными мыслями, ворочаясь без сна.

Вероятно, желая поскорее взять в свои руки экономическую власть, на следующий день Гу Минвэнь и Сун Сюцзюань начали расспрашивать о работе.

Но, расспросив всех, они не узнали ничего полезного и немного расстроились.

Благодаря словам Гу Чжэнфу прошлой ночью, на следующий день Шэнь Аньань пошла на работу с облегчением. Ее работа пока была в безопасности, но она не могла быть уверена, что они не передумают, поэтому сейчас ей оставалось только молиться, чтобы Гу Минъу поскорее нашел работу.

Гу Минъу больше, чем работу, хотел поскорее разобраться с Чжоу Фэем.

Когда все домашние ушли на работу, он передал Гу Вэйго Чжоу Сюин: — Мама, пожалуйста, присмотри за Вэйго. Я выйду прогуляться, заодно узнаю, есть ли где-нибудь вакансии.

— Ты же не помнишь, что было раньше. Что, если не найдешь дорогу обратно? Чжоу Сюин с некоторым беспокойством взглянула на него.

— Мама, я уже взрослый человек, не волнуйся, не потеряюсь. За эти несколько дней Гу Минъу, можно сказать, ощутил на себе чрезмерную любовь Чжоу Сюин к прежнему владельцу тела.

— Тогда будь осторожен в пути. Вспомнив вчерашнее наставление Гу Чжэнфу, Чжоу Сюин проглотила слова, которые уже были на языке.

— Вэйго, я ухожу, скоро вернусь. Гу Минъу присел и погладил Гу Вэйго по голове.

Гу Вэйго по-прежнему не смотрел на него, лишь кивнул, повернувшись спиной.

Гу Минъу знал причину его отчуждения, поэтому не придал этому значения. Он подумал, что время все расставит по своим местам, и однажды малыш примет его.

А вот Чжоу Сюин недовольно постучала Гу Вэйго по лбу: — Твой папа с тобой разговаривает, почему молчишь?

Сказав это, она не удержалась и пробормотала, что он такой же, как его мать из деревни.

В глазах Чжоу Сюин все достоинства Гу Вэйго объяснялись хорошими генами семьи Гу, а все его недостатки — тем, что он пошел в Шэнь Аньань.

В это время все были на работе, и на улицах было немноголюдно. Гу Минъу привычно направился к тайному месту, где обычно собирались Чжоу Фэй и его компания.

К несчастью, сегодня они не играли в карты. Они обсуждали важное дело, и главным героем обсуждения был он сам.

Голоса внутри были не очень отчетливы. Гу Минъу невольно стал двигаться осторожнее, приближаясь к ним.

Обычно сюда никто не приходил, поэтому Чжоу Фэй и остальные без особой опаски обсуждали свои планы.

— По-моему, этот Гу Минъу притворяется, что потерял память, чтобы уклониться от долга. В конце концов, он должен немалую сумму.

— Я тогда еще говорил, что нельзя доить одну и ту же овцу. Он, наверное, понял. В голосе человека рядом слышалось неодобрение.

— Ладно, что теперь говорить, когда все уже случилось? Давайте лучше подумаем, как вернуть деньги у этого парня. В последнее время Гу Минъу не приносил денег, и последние два дня они жили не так привольно, как раньше.

— А разве тот парень раньше не говорил, что можно получить немного денег, используя его сына? Может, нам... Хотя Чжоу Фэй не закончил фразу, остальные двое явно поняли, что он имеет в виду.

Но вскоре кто-то отклонил предложение Чжоу Фэя: — Разве ты не говорил, что тот парень собирается обратиться в милицию? Если его сын пропадет, он первым делом заподозрит нас.

— И что, так просто его отпустить? В голосе Чжоу Фэя слышалась явная досада.

— Отложим это дело пока. Слышал, в Залив Луцзя приехала новая образованная молодежь. Думаю, скоро они приедут в город. Будем внимательно следить за ними. Образованная молодежь избалованная, их легко напугать или обмануть, чтобы они отдали свои вещи.

Несколько человек еще немного пошептались, а Гу Минъу, воспользовавшись моментом, крадучись ушел. Он подумал, что, возможно, это его шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10 10 Случайная встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение