Глава 9. Я не могу достичь места в твоём сердце

Гуань Чэ редко возвращался домой до восьми вечера, но в этот прекрасный выходной он провёл весь день в офисе.

Однако сегодня он весь день чувствовал себя неспокойно, его работоспособность значительно снизилась, поэтому он решил пораньше вернуться домой и отдохнуть.

Подойдя к барной стойке, он увидел множество различных видов алкоголя, но всегда мог легко выбрать то, что хотел.

Он хотел... Достал бутылку розового шампанского, а другой рукой, держащей телефон, нашёл номер Яо Цяньцянь и приготовился позвонить.

Внезапно раздался резкий звонок в дверь, и Гуань Чэ, не откладывая звонок, пошёл открывать.

Как только дверь приоткрылась, Яо Цяньцянь ворвалась внутрь и с силой бросилась к нему в объятия.

Гуань Чэ держал в одной руке бутылку, в другой — телефон, и, когда она так внезапно врезалась в него, он отшатнулся назад.

— Цяньцянь... — почувствовав, что с ней что-то не так, Гуань Чэ закрыл дверь и, обняв её, попытался усадить на диван.

Но Яо Цяньцянь не хотела отпускать, упрямо продолжая прижиматься к нему.

Он бросил бутылку и телефон на диван, освободив руки, чтобы крепко обнять её. — Кто посмел обидеть мою Цяньцянь? — спросил он, затаив дыхание, надеясь, что это не тот человек.

Тело Яо Цяньцянь вдруг напряглось, она наконец подняла голову, и в её покрасневших глазах читались обида и печаль.

Гуань Чэ незаметно глубоко вздохнул. Его Цяньцянь... никогда не плакала из-за него так, чтобы глаза покраснели.

В левой части груди он почувствовал острую боль, словно кто-то вырвал оттуда что-то важное.

Он наклонился и поцеловал её глаза. — Ты забыла, что говорил врач? Медленно дыши, постарайся успокоиться. Я принесу тебе стакан горячей воды.

Но Яо Цяньцянь всё ещё крепко держала его, не позволяя уйти.

— Будь умницей. — Его голос был очень тихим и нежным, совсем не похожим на его обычный.

— Гуань Чэ, люби меня. — После долгого молчания её слова заставили его замереть. Её большие глаза сияли, как звёзды, но была ли она уверена, что видит именно его?

Не дожидаясь его реакции, Яо Цяньцянь встала на цыпочки и страстно поцеловала его.

Она просто хотела почувствовать его. За последние два года, в любой ситуации, она всегда думала о нём первым.

С ним всё можно было легко решить, с ним она не боялась.

Он не сопротивлялся, но в его сердце были лишь сожаление и боль. Она была такой же, как два года назад.

Он старался два года, но оказалось, что это не сравнится с двумя минутами того человека.

Очевидно, их мысли не были так близки, как их тела в этот момент.

Яо Цяньцянь почувствовала, как его большая ладонь на её талии сжимается всё сильнее. Он начал отвечать на её поцелуй, её маленькие губы почти полностью исчезли в его рту, а язычок был крепко зажат и активно исследовал её рот.

Они словно участвовали в перетягивании каната, никто не хотел уступать.

Одежда падала на пол по мере того, как их поцелуй становился всё горячее. Яо Цяньцянь почувствовала холод на спине и поняла, что она полностью обнажена, а Гуань Чэ прижал её к панорамной стеклянной двери на террасе.

— Чэ... — её голос был немного беспомощным и капризным, но Гуань Чэ видел в её слабости лишь отражение другого.

Он повернул её, прижав к себе своим сильным телом, полностью закрывая её не такую уж маленькую фигуру.

Он не хотел видеть в её искренних глазах тень другого.

Если он не увидит, то сможет продолжать обманывать себя.

— Цяньцянь... отсюда открывается лучший вид на ночной город. — Он прошептал ей на ухо, продолжая ласкать её соблазнительное тело.

Яо Цяньцянь посмотрела наружу. В самом дорогом районе города, конечно, был прекрасный вид.

Но... сейчас было не время любоваться пейзажем.

— Ах... — словно угадав её мысли, его большая рука, давно жаждавшая её, начала ласкать её лоно, то касаясь нежных складок, то играя с чувствительной жемчужиной.

— Не надо... — ей пришлось вздохнуть, чтобы говорить. Даже зная, что снаружи никто не увидит, она всё равно смущалась.

— А как же? Ты уже такая мокрая... — он показал ей палец, покрытый её соком, и даже смелая Яо Цяньцянь покраснела.

— Можно мне войти? — Гуань Чэ злонамеренно прижался к ней своим твёрдым и горячим мужским достоинством.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Я не могу достичь места в твоём сердце

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение