Провокация

Провокация

Парень с неприятной, заискивающей улыбкой подошёл ближе, указывая на место Жуань Юйчжи.

Жуань Юйчжи: «…Спасибо тебе».

Абсолютно без тени сарказма.

— Эм… од… одноклассница, это место занято. Может, ты немного подождёшь, а мы принесём тебе новую парту и стул? — нерешительно предложили несколько девушек, и несколько парней поддержали их.

Хотя Жуань Юйчжи обычно была молчаливой, она всегда была искренна с ними. И хотя они ничем не могли ей помочь, им было совестно за то, что они так долго оставались равнодушными наблюдателями.

Эта новенькая такая красивая, и говорит так мягко, наверное, она согласится.

— Спасибо, не нужно. Это и так моё место.

— Что? — все были потрясены.

Жуань Юйчжи как ни в чём не бывало положила рюкзак на стул и повторила: — Это место изначально моё.

Она тихо усмехнулась, а затем посмотрела на парня, который только что пытался ей угодить: — Спасибо тебе, Ван Юн.

Если она не ошибалась, его звали именно так.

В её нежном голосе не было ни малейшего колебания интонации, но эти слова прозвучали как звонкая пощёчина для тех, кто её обижал.

Очень громкая и очень болезненная.

Жуань Юйчжи: «С сегодняшнего дня я буду давать отпор каждому, кто был ко мне недружелюбен».

— И вам спасибо, — уголки глаз Жуань Юйчжи лучились улыбкой, она искренне поблагодарила тех, кто только что за неё заступился.

— Ты пришёл? — Жуань Юйчжи больше не обращала внимания на бурю, бушевавшую в душах одноклассников. Глядя на подошедшего к её парте юношу, она лучезарно улыбнулась.

— Угу, — юноша кивнул. Услышав приподнятый тон девушки, он резко посмотрел на неё, его тонкие губы приоткрылись. Он сунул ей в руки ещё горячие паровые булочки сяолунбао. — Ты сегодня очень рада.

— Ага, я внезапно нашла новое маленькое развлечение в жизни~

— Тогда желаю тебе весело провести время.

— Спасибо. Кстати, это мой подарок тебе, — Жуань Юйчжи достала из рюкзака старинную изящную коробочку и протянула Линь Мояню с послушной улыбкой на лице.

Линь Моянь посмотрел на девушку, уставившуюся на него своими блестящими большими глазами, его губы слегка дрогнули, а взгляд стал ещё мягче.

— Открыть сейчас?

— Угу! Угу!

Старинная коробочка открылась, и внутри обнаружились буддийские чётки. Они выглядели древними, источали святость, а на бусинах были вырезаны мелкие символы.

— Очень красивые, спасибо тебе.

— Эти чётки я случайно получила на выходных от одного просветлённого монаха. Он сказал, что они защищают и в критический момент могут спасти жизнь.

Жуань Юйчжи знала, что Линь Моянь не нуждается в деньгах, а у неё самой лишних средств на дорогие подарки не было, поэтому она решила подарить что-то значимое.

В тот день, гуляя по магазинам, она вдруг увидела оберег и подумала, что тоже может сходить в храм и попросить для него защиты от бед, чтобы он прожил жизнь в безопасности.

Неожиданно, по счастливой случайности, она получила эти чётки. Тогда ещё один очень прилично выглядевший человек хотел купить их у неё за сто миллионов юаней.

Она подумала, что он, должно быть, мошенник, но тот на месте показал ей, что у него действительно есть такие деньги.

Это обрадовало её ещё больше.

Раз этот человек готов был заплатить такую высокую цену, значит, чётки действительно очень сильные. Она почувствовала, что ей невероятно повезло.

Поэтому, с волнением и восторгом в сердце, она отказала тому мужчине средних лет и покинула храм.

Теперь, услышав, что юноше подарок понравился, её восторг достиг апогея.

Она была похожа на гордую кошечку.

Слегка приподняв голову, вытянув тонкую шею, мягко изогнув брови, её глаза сияли гордостью.

— Надень их мне, — Линь Моянь обеими руками осторожно положил чётки на её мягкую ладонь.

— Хорошо.

Жуань Юйчжи взяла его левую руку и медленно, бусина за бусиной, надела чётки на его длинное, точёное запястье. В процессе их кожа неизбежно соприкасалась.

Жуань Юйчжи чувствовала, как каждое место прикосновения горит, а по телу пробегают лёгкие электрические разряды, отчего сердце затрепетало от волнения.

Но, надев чётки и подняв глаза, она вдруг заметила, что уши юноши покраснели даже сильнее, чем её. Они были такими красными, словно вот-вот брызнет кровь, напоминая лучший кровавый нефрит.

Розовые губы девушки слегка дрогнули, словно она хотела поддразнить его, но, подумав о чём-то, передумала и послушно повернулась обратно к учебникам.

Юноша, увидев это, ничего не сказал, но лёгкая нежность в его глазах никуда не делась.

«Но… что же делать?»

«Внезапно стало немного жаль умирать».

— Жуань Юйчжи, — Тан Янь внезапно подошёл и протянул руку, словно собираясь коснуться щеки девушки, но его руку перехватили в воздухе.

— Ты что делаешь? — сказали они одновременно.

Тан Янь попытался вырвать руку из хватки Линь Мояня, но не смог.

— Чёрт! Отпусти меня! — лицо Тан Яня стало суровым, он выругался.

Выражение лица Линь Мояня ничуть не изменилось, лишь слегка похолодевший взгляд выдавал, что его настроение в этот момент было далеко не спокойным.

— Если этот рот не умеет говорить, я могу заставить его замолчать навсегда. Конечно, если эти руки тебе тоже не нужны, я устрою тебе акцию «два по цене одного».

Линь Моянь резко оттолкнул его руку.

Затем достал салфетку и неторопливо вытер свою руку.

Вреда немного, но унижение огромное.

— Хм! Ты знаешь, кто я такой? Как ты смеешь так со мной разговаривать!

— О, и кто же ты? — небрежно спросил Линь Моянь, всем своим видом показывая безразличие.

— Ты знаешь, кто мой отец?

— О, и кто же твой отец?

— Мой отец — Тан Дэчжи! Деревенщина, ты хоть знаешь, что значат эти три слова — Тан Дэчжи? В городе Бэйянь никто не смеет проявлять ко мне неуважение! Потому что те, кто переходит мне дорогу, плохо кончают!

Тан Янь посмотрел на безразличное выражение лица юноши и почувствовал, будто ударил кулаком по вате. Это разозлило его ещё больше.

— Парень, злить меня — плохая идея! — злобно пригрозил он.

— О, какой ты грозный, я так боюсь.

Если бы не его совершенно невозмутимый вид и ровный тон, в это можно было бы поверить.

Тан Янь с детства никогда так не злился.

А сегодня он встретил первого человека, осмелившегося так его провоцировать.

— Хм! Ты у меня дождёшься, я найду людей, которые тобой как следует займутся.

Время незаметно подошло к вечеру. Тан Янь бросил угрозу, велев Линь Мояню ждать его в одном из переулков на севере города.

Линь Моянь не обратил на это внимания.

«Он сказал мне прийти, и я должен идти?»

«Смешно».

— Пойдём, — Линь Моянь одной рукой подхватил тяжёлый рюкзак девушки, повесил его на плечо. Его уверенная осанка и выдающаяся внешность привлекали частые взгляды проходящих мимо девушек.

— Ты не пойдёшь? — Жуань Юйчжи явно вздохнула с облегчением, но всё же с беспокойством спросила.

— Угу, проводить тебя домой — вот что важно.

— Может… вызовем полицию? Как думаешь? Судя по тому, что я знаю о Тан Яне, он не станет из-за такого дела использовать своих телохранителей, чтобы не потерять своё так называемое лицо. Он просто наймёт каких-нибудь уличных хулиганов и бездельников.

В красивых глазах Жуань Юйчжи мелькнул хитрый огонёк, розовые губы изогнулись в лукавой улыбке. Она выглядела невероятно мило.

— Тогда мы позовём дядю полицейского, и он их всех разом поймает, хе-хе-хе~ Скажи, я ведь умная?

— Да, наша Чжичжи самая умная, — в голосе Линь Мояня звучала нежность без малейшей фальши.

Теперь всё лицо Жуань Юйчжи сияло довольной улыбкой, как у самодовольной кошечки.

Позвонив и объяснив ситуацию, Жуань Юйчжи почувствовала облегчение и радость, словно готова была взлететь облачком. Счастливая, она пошла домой вместе с Линь Моянем наслаждаться вкусной едой.

— Ты что, трус? Ты вчера посмел вызвать полицию? Ты вообще мужик?! — Тан Янь сегодня с самого утра в ярости набросился на Линь Мояня.

Жуань Юйчжи увидела его разъярённое лицо, с которого, казалось, вот-вот повалит пар, и её красивые лисьи глаза весело сощурились, излучая сладость.

— Судя по твоим словам, ты сам там не появился, так какое право имеешь ругать других? К тому же, разве ты не знаешь, что при проблемах нужно обращаться к дяде полицейскому? Наш одноклассник Линь поступил по всем правилам, это не то что ты, вечно ищущий драк и создающий проблемы!

Жуань Юйчжи выпалила всё на одном дыхании.

Сказав это, она вдруг заметила, что пар над головой Тан Яня, кажется, повалил ещё сильнее.

Её красивые глаза снова сощурились, ей стало ещё веселее.

— Жуань Юйчжи, ты что, нашла себе защитника и совсем распоясалась?

Жуань Юйчжи: «Кажется, он угадал».

Жуань Юйчжи в последнее время действительно стала гораздо смелее, она и сама это заметила. Но… Линь Моянь казался ей всемогущим. Кажется, она доставила ему неприятности…

Сияющие глаза девушки мгновенно потускнели.

— Я её балую, у тебя есть возражения?

Линь Моянь увидел уныние и смешанные чувства, окутавшие девушку. В его тёплых глазах мгновенно промелькнул холодный блеск и жалость, которую он и сам не осознавал.

«Семья Тан… это действительно проблема».

«Но не неразрешимая».

«Похоже, перед смертью придётся отобрать у них немного власти».

— Какая прекрасная пара, пылающая супружеской любовью! Но я покажу вам, что со мной, Тан Янем, шутки плохи, — в суровых глазах Тан Яня промелькнула зависть, которую он сам не заметил.

— Линь Моянь, он обязательно снова будет искать неприятностей. Что нам тогда делать?

— Ничего страшного, ты меня недооцениваешь. Тебе нужно лишь радоваться жизни каждый день, а остальное предоставь мне.

В одно мгновение бледное, сияющее личико Жуань Юйчжи покрылось лёгким румянцем.

Изящная и милая, невероятно красивая.

Почему ей показалось, что его последние слова прозвучали так, будто муж говорит жене: «Ты отвечаешь за красоту, а я — за заработок и семью»?

Жуань Юйчжи мысленно стукнула себя по голове.

«О чём ты думаешь?»

«Он видит в тебе сестру, а ты хочешь им увлечься?!»

Жуань Юйчжи мгновенно выбросила из головы все эти нереалистичные мысли.

Ах, снова в безопасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение