2 (Часть 2)

Плавно зазвучало мягкое вступление, он покачивался в такт музыке, красная тонкая ткань на его одежде развевалась вместе с движением тела, словно пылающее пламя, яркое и ослепительное.

Началась музыка, он вступил со словами. Чистый и нежный голос подхватил мелодию, плавно вырываясь наружу, словно лепет эльфа, завораживающий.

Мелодия постепенно ускорялась, лепет эльфа становился сильнее, решительнее, обретал задор.

Мелодия достигла кульминации, задор сменился возмущением, ненавистью к злу.

Наконец, мелодия снова стала мягкой, и его голос стал усталым и бессильным.

Одна песня, но словно прожитая жизнь.

Я услышала плач нескольких девушек сзади и на мгновение тоже почувствовала сильное волнение.

Я никогда не видела такого Ли Юя, сияющего на сцене Ли Юя, который был как солнце в полдень, высоко висящее в небе, далекое, но заставляющее всех чувствовать его жар и тепло.

Дальше я целиком погрузилась в пение Ли Юя. В его голосе я переживала горести и радости, чувствовала превратности мира и ощущала нерешительность.

Когда я пришла в себя, то обнаружила, что место рядом со мной пусто.

Я достала телефон, пошла вместе с толпой на выход, а затем набрала номер Янь Чу.

Телефон прозвонил дважды, и кто-то ответил.

— Алло.

Голос был необычайно хриплым.

Я нахмурилась и спросила: — Концерт закончился, пора домой. Ты где?

Не дожидаясь ответа с той стороны, я почувствовала, как кто-то похлопал меня по плечу. Я обернулась и увидела Ли Юя в маске.

— Ли Юй?

— Тсс.

Он поспешно приложил палец к губам.

Услышав это, я замолчала. Он указал на комнату неподалеку, предлагая мне пройти туда.

Я кивнула, взяла телефон, чтобы сообщить Янь Чу, но обнаружила, что звонок, не знаю когда, уже был сброшен.

Я на мгновение замерла, затем отправила ему сообщение и последовала за Ли Юем.

Я села на диван в комнате и, глядя на него в его огненно-красном наряде, рассмеялась: — С таким видом, какой смысл носить маску?

Ли Юй тоже сел, немного беспомощно улыбаясь: — Это все из-за тебя. Так быстро убежала, даже не сказала, чтобы я подождал и встретился с тобой. Если бы я не бежал быстро, ты бы уже вернулась.

Я подумала, что он прав, и продолжила поддразнивать: — Ты такой популярный, и все еще не забыл своих одноклассников из старшей школы?

Красивые брови Ли Юя сошлись на переносице, он немного рассердился: — Кого бы я ни забыл, тебя я не забуду. Честно говоря, ты так долго меня избегала, я думал, что ты и на этот раз не придешь.

Я замерла и спросила его: — Я избегала тебя? Ты, наверное, ошибся. Просто учеба была слишком напряженной, все-таки третий год старшей школы...

Ли Юй перебил меня, немного взволнованный: — Я знаю, в тот день я немного поторопился, не стоило так рано признаваться. Вполне естественно, что ты мне не поверила.

Я еще больше опешила. В тот день? Признаваться?

— Какое признание? Какой день?

Ли Юй поднял бровь, немного беспомощно: — Ся Мо, ты мне правда нравишься. До этого на колесе обозрения я слишком поторопился. Тогда мы виделись всего несколько раз, и я понимаю, что ты не поверила.

Но ты тогда сразу убежала, а когда я пытался с тобой связаться позже, ты не отвечала. Я несколько раз приходил к тебе, но Янь Чу говорил, что тебя нет. Потом я совсем не мог выбраться, а когда снова захотел связаться, это было уже после вступительных экзаменов. Я не мог тебя найти, на сообщения ты не отвечала. Поэтому я очень рад, что смог снова тебя увидеть, я...

Я ошеломленно слушала, в голове словно была каша, которая никак не хотела двигаться.

В тот день? Какое колесо обозрения? Какое признание?

Мы с Ли Юем, кроме школы и того парка, еще где-то встречались?

Я возразила ему: — Ты, наверное, перепутал? Я не помню никакого колеса обозрения.

На этот раз замер он. Он несколько секунд приходил в себя, а затем серьезно сказал: — Невозможно! Как я мог перепутать? Как я мог перепутать человека, который мне нравится? Это же не шутка?

Видя, что я все еще не верю, он нахмурился, достал телефон, открыл галерею, показал фотографию и протянул мне: — Смотри, это я тебя тогда тайком сфотографировал!

Услышав это, я посмотрела и застыла. Это действительно была я.

Я, сидящая на колесе обозрения и смотрящая вниз.

Я немного запаниковала. Кажется, со мной что-то не так. Я не помню этого, совсем не помню. По идее, такое важное событие я не могла совсем не запомнить. Что же... происходит?

Ли Юй опустил телефон. Он заметил, что со мной что-то не так, и обеспокоенно спросил: — Ся Мо, тебе нехорошо? Хочешь, я отвезу тебя в больницу?

Я механически покачала головой, открыла рот и с трудом выдавила: — Я... — и снова закрыла его.

Пока Ли Юй был в замешательстве, в дверь комнаты постучали.

Это был Янь Чу.

Я услышала, как он сказал Ли Юю: — Мы пойдем.

Ли Юй, кажется, окликнул меня, но я не ответила, полностью погруженная в свои мысли.

В тусклом такси я увидела, как загорелся телефон Янь Чу. Он открыл его, долго смотрел, а затем начал быстро печатать ответ.

Не знаю почему, но он словно внезапно вырвал меня из оцепенения, и я невольно спросила: — Янь Чу, а мы... как познакомились?

Рука Янь Чу замерла. Его суровое лицо в свете телефона казалось немного бледным. Он продолжал печатать, лаконично ответив: — Соседи.

Я посмотрела на его бесстрастное лицо и продолжила спрашивать: — Наверное, это я первая к тебе пристала? Ведь ты не похож на того, кто сам по себе будет общаться.

Его рука снова остановилась, а затем он просто выключил телефон и сунул его в карман.

Без света телефона, в тусклом освещении, я не могла разглядеть его выражения лица. Я видела только, как его тонкие губы двигались вверх и вниз, но он не произнес ни слова.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение