Улыбка и речи Яньжань
В понедельник вечером солнце смягчило свой слепящий и палящий зной, перестав резать глаза.
Оно медленно скрывалось за западными горами, нежное и спокойное, как красивая девушка.
Такая же красивая и модная девушка в ярко-желтом топе без рукавов и белой юбке-карандаш с разрезом, с серебристой сумкой через плечо, в серебристо-белых туфлях на шпильке с острым носом и в темных очках вошла в здание «Юй Хун Групп».
Когда она вошла, никто не обратил на нее внимания, но когда она вышла вместе с Юй Хуном, это привлекло бесчисленные взгляды.
Увидев это, люди опустили головы и начали тихо перешептываться.
Изначально тихий офис постепенно наполнился шумом.
Сунь Ци тоже присоединился к сплетням: — Какая красивая девушка, кажется, не клиентка? Никогда ее не видел, зачем она приходила к господину Юю?
Шэнь Яньжань как раз хмурилась, беспокоясь о том, как Юй Хун будет бросать наркотики, и, услышав шум, выглянула наружу.
Увидев спину Хуа Инь, она озадаченно подумала: «Зачем она пришла? Почему не ко мне, а к господину Юю?»
Она не удержалась и последовала за ними.
Юй Хун, увидев подошедшую Шэнь Яньжань, похлопал Хуа Инь по плечу, словно подтверждая что-то, о чем они только что говорили, и, повернувшись к Шэнь Яньжань, сказал: — Поговорите.
Шэнь Яньжань потянула Хуа Инь к выходу из компании и нетерпеливо спросила: — Хуа Инь, ты пришла сюда и не зашла ко мне, зачем ты искала господина Юя?
Хуа Инь была озадачена этим беспричинным допросом: — А почему я не могу его искать? Он мой клиент, я пришла наладить с ним контакт, чтобы он заказал мой столик.
— Тогда я должна тебе кое-что сказать. Мы с господином Юем вместе, — серьезно заявила Шэнь Яньжань, словно объявляя о своих правах.
Хуа Инь широко раскрыла глаза от изумления: — Что ты сказала? Вы вместе?
Раньше каждый раз, когда она думала о том, что Шэнь Яньжань получила такую приличную работу, а она сама упустила шанс, ее охватывало сильное сожаление.
Она не ожидала, что за такое короткое время эта Золушка еще и заполучит прекрасного принца и начнет встречаться с Юй Хуном!
В ее душе поднялась настоящая буря, ей стало очень неприятно.
— Кстати, спасибо тебе. В прошлый раз ты позвала меня в «Девять Пятерок» намеренно, да?
— Что значит намеренно? — возразила Хуа Инь. — Откуда мне было знать, что ты так быстро сойдешься с господином Юем? Шэнь Яньжань, а ты не промах! Говорила мне не встречаться с Ван Шо, а сама залезла в постель к мужчине. Мы квиты.
— Думаю, это не господин Юй не согласился меня взять, а ты не захотела, чтобы я пришла, верно?
Услышав, что ее несправедливо обвиняют, Шэнь Яньжань пришла в ярость: — Ты что, с ума сошла? Как ты можешь так думать? По-моему, тебя бес попутал, ты просто невыносима! Ты не слушаешь добрых советов, кого винить?
— А зачем мне слушать? Мне и в «Девять Пятерок» сейчас хорошо, зарабатываю намного больше, чем ты на своей подсобной работе.
Шэнь Яньжань потеряла терпение: — Делай что хочешь, я тебе не указ. Но он теперь мой парень, так что не позволяй ему ходить в такие места, иначе мне будет больно.
Услышав это, Хуа Инь расстроилась. Мысль о том, что Шэнь Яньжань легко получила и славу, и выгоду, в то время как она сама терпела унижения, вызвала у нее слезы обиды, готовые хлынуть наружу.
Она подавила эмоции, сделала вид, что спокойна, и насмешливо сказала: — Всего несколько дней вместе, а уже возомнила себя хозяйкой.
Шэнь Яньжань почувствовала неуверенность. Звание хозяйки она действительно не смела принять, ведь неизвестно, как далеко зайдут их отношения с Юй Хуном.
— Но я должна тебе кое-что сказать. Я видела больше мужчин, чем ты. С богатыми можно поиграть в любовь, выманить немного денег, но влюбляться — не будь дурой. Думаешь, принц действительно женится на Золушке? У Золушки хотя бы хрустальная туфелька была! А что есть у тебя? — Слова Хуа Инь были вескими и били прямо в сердце Шэнь Яньжань.
Шэнь Яньжань замолчала!
Хуа Инь была права, что у нее было? Ни семьи, ни связей, обычный университет, внешность тоже обычная. Чем она заслужила молодого и успешного господина Юя? О браке и мечтать было глупо.
Шэнь Яньжань застыла на месте, рассеянно глядя вслед уходящей Хуа Инь.
После ухода Хуа Инь сплетни разлетелись со скоростью света, оставив после себя шлейф слухов.
Шэнь Яньжань собралась пойти в туалет и, проходя мимо комнаты отдыха, услышала тихий разговор нескольких коллег-женщин.
...
— Вы знаете? Президент сошелся с девицей из ночного клуба.
— Президент есть президент, как быстро он увлекается новым и забывает старое.
— Эх! Жаль Шэнь Яньжань. Наверное, сидит за столом понурая, потому что ее бросили. Наверное, локти кусает от сожаления.
— Играла с огнем и обожглась. Сама напросилась на неприятности. Кто просил ее мечтать о несбыточном, встречаться с президентом? Взлететь так высоко не так-то просто.
— Господин Юй еще и пел той девушке. Кажется, «Весеннюю грязь» Ха Лина. И даже клятву любви произнес! Что-то вроде «Опавшие лепестки — не бесчувственны, став весенней грязью, они лучше защищают цветы». Ту девушку зовут Хуа (Цветок), так что «хун» (красный/лепесток) и «хуа» (цветок) — это про господина Юя и ту девушку!
— Ой, как романтично!
...
В этот момент навстречу шел Му Тянью. Шэнь Яньжань как раз собиралась поздороваться с ним, но Му Тянью поднял бровь, сделал жест «тсс», картинно вильнув телом, прошел мимо нее.
Напоследок он еще и нараспев продекламировал: — Опавшие лепестки — не бесчувственны, став весенней грязью, они лучше защищают цветы!
Вечером, вернувшись домой, Шэнь Яньжань все еще была полна печали и уныния, но все же приготовила ужин и стала ждать Юй Хуна с работы.
Шэнь Яньжань готовила неплохо, и еда пришлась Юй Хуну по вкусу. Но, видя подавленное настроение Шэнь Яньжань, он понял, о чем она думает, и поддразнил ее: — Почему эта дама ест без аппетита? Разве еда, приготовленная моей женой, невкусная?
Шэнь Яньжань очнулась и смущенно улыбнулась: — Кто твоя жена?
— Ладно, ты ведь переживаешь из-за того, что Хуа Инь приходила ко мне. Не волнуйся, я постараюсь больше не ходить в «Девять Пятерок», разве что если там будет встреча с очень важным клиентом, от которой я не смогу отказаться. Договорились?
— А ты все равно будешь звать Хуа Инь составить компанию?
— Это не обязательно. Кто будет — неважно, это просто работа.
— Тогда я пойду с тобой.
— Нет. Это злачное место, там курят и пьют, девушкам туда нельзя, — Юй Хун отказал решительно.
Шэнь Яньжань снова поникла, помрачнела и опустила голову.
Юй Хун улыбнулся, погладил Шэнь Яньжань по голове и с нежностью сказал: — Не думай глупостей целыми днями, а? Я тебя не предам, Шэнь Яньжань.
Шэнь Яньжань посмотрела в искренние глаза Юй Хуна и кивнула.
Насытившись, Юй Хун принял холодный душ и лег на кровать, закрыв глаза для отдыха.
— Опавшие лепестки — не бесчувственны, став весенней грязью, они лучше защищают цветы! — Шэнь Яньжань, раскладывая одежду, нараспев продекламировала стихи.
Увидев, что Юй Хун никак не реагирует, она повторила еще несколько раз и, как бы невзначай, спросила: — Красивая строка?
— Конечно, красивая! Опавший цветок покидает этот мир не бесчувственно, а чтобы раствориться в земле и защитить новое цветение. Не ради собственного аромата, а ради защиты цветов. У опавшего цветка есть чувства, он не умирает бесследно, — серьезно объяснил Юй Хун.
— Глубоко! У господина определенно литературный талант! — польстила Шэнь Яньжань.
— Почему мне кажется, что в твоих словах есть скрытый смысл?
Шэнь Яньжань легла на кровать, приподнялась, положила правую ногу на Юй Хуна и начала водить пальцем по его груди, рисуя круги. — Господин Юй, в компании все говорят, что «опавшие лепестки — не бесчувственны, став весенней грязью, они лучше защищают цветы», и что «хун» (красный/лепесток) и «хуа» (цветок) — это о вас и Хуа Инь, — сказала она, искоса наблюдая за малейшими изменениями на лице Юй Хуна, пытаясь уловить какую-то информацию.
Юй Хун открыл глаза, повернулся к Шэнь Яньжань и сказал: — Я так и думал, почему ты говоришь так язвительно? Оказывается, ты говоришь иносказательно?
— Но ведь они говорят не без оснований.
На губах Юй Хуна появилась загадочная улыбка. Он немного подумал и легкомысленно спросил: — О? А если я часто подшучиваю над тобой, это можно назвать «юй сяо яньжань» (улыбка и речи Яньжань)?
Шэнь Яньжань не сразу поняла. Она была поражена находчивостью Юй Хуна.
Оказывается, ее имя и имя господина Юя можно было истолковать и так! Ее печаль мгновенно сменилась радостью. — Господин Юй, вы такой талантливый! — воскликнула она. Он всегда мог несколькими словами легко развеять ее тревоги.
Чувствуя себя пристыженной, она прижалась к Юй Хуну и начала ласкаться.
Юй Хун обнял ее, крепко прижал к себе. Его прохладный язык скользнул в ее рот, жадно вбирая ее дыхание, сладкое, мягкое. Он пробормотал: — Этот талант — ничто, вот дальше будет мой настоящий талант.
Глаза Шэнь Яньжань увлажнились, уши слегка покраснели, дыхание стало горячим. Она страстно прошептала: — Господин Юй…
— Почему ты все еще зовешь меня господином Юем? Звучит так отчужденно, — Юй Хун посмотрел на нее с нежностью и прошептал: — Назови меня мужем. Назови папой.
Шэнь Яньжань рассмеялась: — Не хочу, это так странно.
Юй Хун мягко, то ли приказывая, то ли умоляя, попросил: — Назови меня мужем, я хочу услышать.
Лицо Шэнь Яньжань залилось румянцем. Слово «муж» застряло у нее в горле. Она смущенно улыбнулась: — Я не могу выговорить.
Юй Хун начал щекотать Шэнь Яньжань.
Шэнь Яньжань всем телом сопротивлялась, не переставая смеяться, и даже пошутила: — Прямо как в поговорке: помяни босса, а босс тут как тут, и сразу требует.
— Что? Маленькая проказница, смеешь искажать поговорки! Я накажу тебя от имени Цао Цао.
И снова вспыхнула страсть, последовала нежная и чувственная близость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|