Глава 7. Инсюэ покоряет Че

За последние несколько месяцев, благодаря совместным репетициям, все стали намного ближе друг к другу… за исключением некоторых личностей, вечно портящих общую атмосферу.

— Сюэ, обнимашки! — Гун Сиче, словно бабочка, подлетел к Инсюэ и чмокнул ее в щеку. Инсюэ и Инмо как раз репетировали, и этот внезапный порыв заставил Инсюэ на мгновение замереть. Придя в себя, она с лукавой улыбкой ответила:

— Ах ты, Че, какой ты хитрый! Теперь моя очередь! — И она чмокнула его в ответ, случайно попав… в губы. Оба застыли, словно пораженные током. Остальные наблюдали за этой сценой, и у каждого в голове проносились свои мысли.

Инмо: Вау! Сестра выходит замуж! Интересно, мне теперь называть Гун Сиче зятем? Хи-хи.

Вэй Юйчжэ: Когда же я смогу поцеловать Инмо? Она такая милая. Так хочется ее обнять. Жаль, что эта малышка такая недогадливая.

Вэй Сюаньэр: Лань Инсюэ, я не позволю тебе украсть у меня Че! Он мой! И ты, Лань Инмо, мой брат слишком хорош для такой беднячки, как ты. Вы сами довели меня до такого! Не вините меня потом!

Инсюэ: Вот и нет моего первого поцелуя. Его украл какой-то мальчишка. (Хотя сама ты тоже еще ребенок, и даже младше Гун Сиче.) Ну ладно, Че все равно симпатичный. Не буду придавать этому значения.

Гун Сиче: У Сюэ такие мягкие губы. Хочется, чтобы этот момент длился вечно. Мы стали еще ближе. Сюэ, ты моя!

Инсюэ отстранила Гун Сиче.

— Че, ты отдал мне свой первый поцелуй, значит, теперь ты мой. И не смей больше общаться с другими девушками! А то пеняй на себя!

Гун Сиче подумал: «Какая разница, кто чей, если мы вместе?» Но вслух произнес:

— Хорошо, Сюэ, я твой. Только ты тоже должна хорошо ко мне относиться. — Он взял Инсюэ за руку, положил на нее голову и потерся, как щенок.

Щеки Инсюэ порозовели.

— Сестра, поздравляю! — воскликнула Инмо. — Мне теперь называть Гун Сиче зятем?

Инсюэ, к удивлению всех, покраснела. Гун Сиче так и хотелось ее снова поцеловать.

— Да, можешь называть его так, — ответила Инсюэ и, посмотрев на молчаливых Вэй Юйчжэ и Инмо, многозначительно улыбнулась. Она отвела Инмо в сторону и шепнула:

— Как тебе Вэй Юйчжэ?

— Он хороший. Очень добрый и симпатичный, — ответила Инмо.

— Моя дорогая сестренка, кажется, Вэй Юйчжэ в тебя влюблен. А ты к нему как? — спросила Инсюэ, подмигнув.

Инмо растерянно посмотрела на нее.

— Влюблен в меня? Не может быть. Он просто очень добр ко мне, любит быть рядом и гладить по голове. Ничего такого, — ответила Инмо.

Инсюэ вздохнула.

— Сестренка, это и есть признаки влюбленности. Ты такая наивная.

Услышав это, Инмо покраснела и украдкой взглянула на Вэй Юйчжэ. В тот же момент он посмотрел на нее в ответ. Видя ее смущение, ему захотелось обнять ее и нежно прижать к себе.

Все это время Вэй Сюаньэр наблюдала за ними. Ее взгляд казался спокойным, но в глубине таилась глубокая ненависть. Страшно видеть такую ненависть в глазах десятилетнего ребенка. Трудно представить, насколько искаженной станет ее психика, когда она вырастет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Инсюэ покоряет Че

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение