Глава 9 (Так он и есть президент!) (Часть 1)

Раздался громкий голос ведущего.

— А теперь на сцену приглашается последний участник, номер 56, Лю Цинчжу! — Свет в зале внезапно погас, остался лишь один луч, который следовал за Лю Цинчжу в черном платье, медленно поднимающейся на сцену.

Черное платье с длинной юбкой, струящейся до пола, из гладкого, словно шелк, материала. Распущенные волосы были собраны и закреплены на затылке. Черную прическу украшали жемчужины.

Самой необычной деталью платья был дизайн без рукавов. Воротник был сделан из черных блесток и тонкой черной ткани, спускающейся от шеи до груди.

Он идеально облегал ее изящную фигуру.

От талии до подола юбки были нашиты жемчужины.

Они мерцали, словно звезды на ночном небе.

Больше всего внимания привлекал черный кулон с бриллиантом, который Цинчжу носила на лбу. Небольшой черный бриллиант располагался точно посередине лба.

Она была похожа на эльфа ночи.

Все присутствующие были очарованы ее грацией.

Прошло много времени, Цинчжу уже дважды прошла по сцене, прежде чем ведущий пришел в себя.

Он поспешно объявил:

— Уважаемые зрители, это действительно необычный наряд. А теперь просим жюри выставить оценки!

— 10 баллов.

— 10 баллов.

— 10 баллов! Проходит! Поздравляем эту прекрасную девушку! На этом отборочный тур сегодняшнего вечера завершен. А теперь я объявлю список победителей.

— Победителей десять: первокурсница Фан Сяодань, третьекурсница Гу Цинь, третьекурсница Цзян Шуяо, второкурсница Шангуань Цзинъи, второкурсница Тун Сюэмэй, третьекурсница Ши Лань, третьекурсник Цуй Бинь, первокурсница Лэн Цю, первокурсник Ван Цзянь и первокурсница Лю Цинчжу. Первокурсники в этом году действительно показали себя! Надеемся, что все студенты продолжат в том же духе. А мы ждем вас завтра! Надеемся, что участники, вышедшие на сцену сегодня, создадут еще более прекрасные наряды!

Все победители поклонились и покинули сцену.

Зрители щедро наградили их аплодисментами.

Некоторые студенты направились за кулисы, чтобы поздравить своих друзей.

— Я знала, что ты нас не подведешь.

— Цинчжу, у тебя такое необычное платье, — Фан Сяодань, взяв Лю Цинчжу за руку, попросила ее повернуться, чтобы получше рассмотреть наряд.

— Ничего особенного. Видишь, сейчас, при свете, не видно этого звездного мерцания. Когда я выходила на сцену, я так волновалась.

— К счастью, я догадалась попросить учителя выключить свет, — Лю Цинчжу игриво высунула язык.

Она посмотрела на Лэн Цю, которая сидела у туалетного столика и снимала макияж.

Почему она такая грустная?

— Цю, что случилось?

Лэн Цю замерла.

Не оборачиваясь, она тихо спросила:

— Цинчжу, как тебе пришла в голову идея использовать жемчуг и кулон на лбу?

Лю Цинчжу почесала голову и смущенно сказала: — Этот черный бриллиант мне подарил брат на прошлый день рождения. Я никак не могла придумать, чем дополнить этот наряд, и решила, что только этот бриллиант подойдет. Жемчужины в волосах я приклеивала по одной, потратила кучу времени. Что касается жемчуга на платье... я сначала хотела использовать стразы.

— Но почему-то они не клеились, наверное, ткань слишком гладкая. Но если бы я взяла другую ткань, то потерялся бы этот эффект струящегося шелка. Потом я увидела в рюкзаке шкатулку с украшениями, которую мама настояла взять с собой.

— Там как раз было жемчужное ожерелье, и я его использовала. Жемчуг, конечно, красивый, но не такой яркий, как бриллианты...

— Она со вздохом покачала головой.

— Жемчуг тоже хорошо.

— У тебя все получилось! — подбодрила ее Фан Сяодань.

Она снова посмотрела на молчащую Лэн Цю и похлопала ее по плечу.

— Цю, ты готова? Пойдем обратно, — Лэн Цю наконец отложила вещи и встала.

Все трое начали собираться, чтобы вернуться в общежитие.

— Одноклассница Лю Цинчжу, подождите, — пожилой учитель вдруг окликнул ее.

Цинчжу попросила подруг идти без нее.

И медленно подошла к учителю.

— Учитель.

— Что-то случилось?

— Ты же из студсовета? Уборка сцены — твоя обязанность, — старик говорил так, словно это само собой разумеющееся.

Что?

Уборка сцены!

Он что, шутит? Такая огромная площадка, как она одна со всем этим справится?!

— Учитель… я одна?

— Наверное. Ваш вице-президент сказал, что это будешь ты, — сказав это, старик бросил ей метлу и ушел.

Вице-президент?

Этот чертов негодяй!

Вот же гад!

Клянусь, я ему этого не спущу!

Лю Цинчжу со злостью махала метлой. Ну сказал же, что он негодяй, так еще и издевается.

Чья это, черт возьми, жвачка?

Лю Цинчжу изо всех сил пыталась отодрать прилипшую к подошве жвачку, не замечая, что позади нее уже давно стоит человек и наблюдает за ней.

Постояв немного, он поднял брошенную Цинчжу метлу и начал медленно подметать.

Шуршание привлекло внимание сидящей на корточках девушки.

Она обернулась, и в этот момент он тоже поднял глаза и посмотрел на нее.

Знакомые глаза с золотистым блеском.

— Это ты!

— Что ты здесь делаешь?! — Цинчжу с удивлением посмотрела на него.

Видя, что он не отвечает, а продолжает подметать.

— Эй, ты еще не сказал, как тебя зовут? Ты из нашей академии? Я оставила твой платок в общежитии, в следующий раз принесу, хорошо?

Она наговорила кучу всего, но он так и не ответил.

Цинчжу разозлилась!

Она выхватила у него метлу.

— Ах ты, какой невежливый! Я с тобой столько разговаривала, а ты меня игнорируешь!

Мужчина посмотрел на покрасневшее от уборки лицо девушки.

Он присел и потянулся к подолу ее платья.

Поскольку Цинчжу выступала последней,

к тому времени, как она закончила, конкурс уже завершился, и она не успела переодеться. Она хотела переодеться в общежитии, но ей поручили эту злосчастную работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9 (Так он и есть президент!) (Часть 1)

Настройки


Сообщение