Глава 1 (Новые друзья)

В южном пригороде города H расположена академия с долгой и богатой историей. Бесчисленное множество элитных специалистов и докторов наук окончили это учебное заведение.

При входе в академию взгляд сразу падает на красивый фонтан.

Милый белый Купидон выпускает в небо стрелу любви.

Словно напоминая каждому входящему студенту о юношеской любви.

Учебный корпус академии находится в самом центре кампуса и разделен на различные зоны, представляющие разные факультеты.

На востоке расположены общежития — два здания, мужское и женское.

Каждая комната рассчитана на четверых, оснащена отдельной душевой и небольшим балконом. У каждого студента есть своя кровать со столом и шкафом.

В академии также есть лабораторный корпус, спортивная площадка, центр информационных технологий, столовая.

И другие здания, расположенные по всей территории.

Все студенты Академии Цинъян обязаны носить школьную форму: брюки для юношей и юбки для девушек. Это одна из уникальных особенностей этой частной академии.

Сегодня снова день, когда старые студенты уходят, а новые приходят.

Интересно, есть ли среди первокурсников этого года кто-то, кто взбудоражит всю академию?

О, кстати, забыла сказать: в Академии Цинъян учатся самые разные люди — богатые наследники и наследницы, уличные хулиганы.

Конечно, есть и прилежные, скромные студенты-книгочеи.

Потому что Академия Цинъян принимает всех.

Неважно, каким плохим студентом ты был, если ты смог поступить в Цинъян, то сможешь выпуститься совершенно другим человеком.

Шумная толпа — это первокурсники Академии Цинъян этого года. С чемоданами в руках они регистрируются в приемной комиссии. Учителя, ответственные за регистрацию, руководят студентами, раздающими школьную форму.

У ворот академии собрались родители, провожающие своих детей. Они снова и снова наставляют их быть послушными, благоразумными и усердно учиться.

— Цинчжу, держи свой багаж.

— Помни, будь умницей. В общежитии сначала уберись, а потом застилай кровать, хорошо?

— И еще, помни...

— Ай, мам, я знаю! Я буду паинькой. Ты мне это твердишь со вчерашнего вечера, я уже наизусть выучила, — Лю Цинчжу взъерошила свои прямые длинные волосы.

Она поправила очки в черной оправе на переносице.

— Посмотри, я еще и фразу не закончила, а ты уже раздражаешься?

— Посмотри, какая Лэн Цю послушная, какая внимательная. Только о тебе мне и приходится беспокоиться, — мама Лю посмотрела на стоящую рядом и улыбающуюся Лэн Цю, упрекая свою дочь.

— Тётушка, что вы, смеетесь.

— Дома я тоже не очень послушная, мама часто меня ругает, — Лэн Цю взяла сумку с сиденья.

Она убрала за ухо прядь длинных волос.

Три блестящие сережки в правом ухе ярко сверкнули.

— Ладно, ладно, я буду паинькой, не волнуйся. Твоя дочь не такая уж глупая.

— Давай, смотри, папа ждет, когда ты вернешься домой и приготовишь ему ужин, — Лю Цинчжу поспешно, хихикая, подтолкнула маму к машине.

— Ах ты, дитя мое. Ну, я поехала. Хорошо учитесь с Лэн Цю, — мама Лю, ничего не поделаешь, открыла дверь и села в машину.

— Да, мама.

— Пока-пока, — проводив надоедливую маму.

Лю Цинчжу повернулась, схватила Лэн Цю за руку и с восхищением сказала:

— Цю, хорошо, что ты здесь!

— Иначе я бы не знала, как справиться с мамой, она такая зануда.

— Хе-хе, заметно, — Лэн Цю с улыбкой достала из своей изящной сумочки новенькое уведомление о зачислении.

— А!

— Точно, нужно уведомление! Куда же я его положила? — только тут Лю Цинчжу вспомнила и начала рыться в своей сумке.

Лэн Цю оглядела толпу, пытаясь понять, где находится регистратура.

— Наконец-то нашла!

— Пойдем теперь искать регистратуру, — Лю Цинчжу наконец извлекла из угла сумки помятое уведомление.

— Ну ты даешь, Цинчжу. Регистратура вон там, пойдем, — Лэн Цю с видом полной безысходности потянула ошарашенную Цинчжу к стойке регистрации.

— Лэн Цю, Лю Цинчжу?

— Ваши уведомления о зачислении?

— Вот, — обе одновременно протянули документы.

Учитель за столом открыл журнал, начал искать: — Дизайн одежды, первый курс, 4 группа, номер 1, Лю Цинчжу, общежитие, комната 104.

— Дизайн одежды, первый курс, 4 группа, номер 18, Лэн Цю, общежитие, комната 104. Запомнили?

— Идите за школьной формой, — учитель указал на стоящего рядом студента, давая понять, что можно звать следующего.

— Вау!

— Здорово, Лэн Цю, мы в одной комнате! — Лю Цинчжу, таща чемодан и принимая от студента школьную форму, радостно улыбалась.

— Да.

— Нам повезло, правда? Пойдем скорее в общежитие, потом познакомимся с новыми одноклассниками, — взяв Цинчжу за руку, девушки весело направились к общежитию.

«Хм, это та, что осталась на второй год?»

«Богатым все можно, да?»

«А, вот оно что, это тоже печально.»

«Неудивительно», — из толпы доносились все более громкие возгласы. Фан Сяодань левой рукой держала лямку рюкзака.

Правой рукой она тащила чемодан. Вокруг стояли студенты, показывающие на нее пальцами.

Длинные волосы были высоко собраны. На ней был бежевый костюм с длинной юбкой, явно дорогой. Высокая фигура идеально подходила для танцев. Она быстро подошла к регистратуре и протянула уведомление.

— Фан Сяодань?

— Дизайн одежды, первый курс, 4 группа, номер 2, Фан Сяодань.

— Общежитие, комната 104. Сяодань, если что-то случится, скажи учителю. В этом году нельзя, как в прошлом, ты...

— Я поняла, учитель!

Не дожидаясь, пока учитель закончит говорить.

Сяодань быстро схватила школьную форму, подхватила чемодан и убежала.

Окружающие студенты странно смотрели на убегающую фигуру. Что это с ней?

— А-а-а... — раздались два вскрика.

Звук столкновения тел, затем обе упали, вещи разлетелись по земле.

— Простите, простите, вы не ушиблись? — Сяодань поспешно помогла девушке подняться и собрать разбросанные вещи.

— Я в порядке, просто испугалась, — Лю Цинчжу, хихикая, отряхнула пыль с одежды и взяла у нее из рук зубную щетку и пасту.

Она забыла их взять.

Пришлось потратиться и купить самой.

— Извините.

— Я не нарочно, я просто задумалась, поэтому...

— Ничего-ничего, ты тоже первокурсница?

— Я тоже.

— Я с факультета дизайна одежды, первый курс, 4 группа. Меня зовут Лю Цинчжу.

— А тебя? — Цинчжу поправила съехавшие на нос очки.

Глядя на эту нежную красавицу, она подумала, что та наверняка из богатой семьи.

— Я тоже, мы в одной группе.

— Меня зовут Фан Сяодань, приятно познакомиться, Цинчжу. Можно мне так тебя называть? — мило сказала Сяодань.

— Конечно, можно! Какое совпадение!

— Неужели мы еще и в одной комнате живем? — Цинчжу шутливо указала на чемодан рядом с ней.

— 104?

— 104!

Обе одновременно вскрикнули.

И рассмеялись.

— В комнате есть еще одна девушка, моя подруга. Хотя мы знакомы всего два дня, ее мама и моя мама — хорошие подруги. Неожиданно оказалось, что мы поступили в одну и ту же академию.

— Поэтому ее мама предложила, чтобы мои родители подвезли нас обеих заодно, — Цинчжу помогла Сяодань нести школьную форму, болтая без умолку.

— А, я только что заметила, что в нашей комнате всего три человека, и она красивее других комнат.

— Кажется, кто-то специально поклеил обои на стены.

— Это...

— Наверное, мой дворецкий постарался, — тихо сказала Фан Сяодань.

— Дворецкий?

— Так ты и правда барышня!

— Неудивительно. Вот уже почти пришли, пойдем скорее, — схватив Сяодань за руку, она привела ее к комнате 104.

— Лэн Цю!

— Смотри, кого я встретила, когда ходила за зубной пастой! Наша соседка! — Цинчжу подскочила к Лэн Цю, которая разбирала вещи на кровати.

— Напугала!

— Иди, застели свою кровать, — Лэн Цю беззлобно сунула тряпку в руки Цинчжу.

— Ладно, ладно, — Лю Цинчжу тряхнула головой и пошла протирать свою кровать.

Лэн Цю посмотрела на все еще стоявшую неподвижно девушку и улыбнулась.

— Чего стоишь?

— Твое место вон там. Комендант сказала, что в этой комнате будем жить только мы. Меня зовут Лэн Цю, а тебя?

— Меня зовут Фан Сяодань. Лэн Цю, ты такая красивая, — глупо улыбаясь, сказала Сяодань. — Спасибо, ты тоже очень красивая, — Лэн Цю не стала скромничать и приняла комплимент.

— Ай, ну вы обе такие медлительные.

— Сяодань, держи тряпку. — Фан Сяодань поставила чемодан в шкаф, повернулась, взяла тряпку, которую протянула Цинчжу, и тоже начала протирать стол.

За окном ветерок колыхал занавески, пропуская в комнату луч яркого солнца.

Новое место... Новое начало.

Лю Цинчжу, ты больше не будешь одинока, ведь у тебя уже есть друзья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Новые друзья)

Настройки


Сообщение