Глава 3: Этот ничтожество прибыл

Огивара Корпорейшн, Санэ, 5-тёмэ, дом 3. Половина одиннадцатого вечера.

Это было обширное здание в стиле японского сада карэсансуй. Расположенное недалеко от столицы Островного государства, в Санэ, где каждый клочок земли на вес золота, оно само по себе являлось символом богатства и власти.

Все здание было ярко освещено. У входа, по обе стороны, стояли двое мужчин в черных костюмах. Перед оградой было припарковано около десяти черных «Мерседесов S600», каждый из которых говорил о статусе и происхождении владельца здания.

Внутри здания, в саду камней, среди причудливых валунов, символизирующих дзен, стояла на коленях связанная женщина. Возможно, от полного изнеможения, под проливным дождем она склонила голову, уткнувшись лицом в колени.

В центре главной комнаты с татами, на низком прямоугольном столе стояло саке, а также различные закуски: сашими, темпура и другие деликатесы. Лысый мускулистый мужчина средних лет в кимоно поднял масу и медленно перелил оставшееся саке в керамическую чашку.

Справа позади него на коленях сидела женщина в светло-сером костюме. Ее волосы доходили до плеч, брови были острыми, как мечи, а красивое лицо выражало строгость. Она держала в руке катану, закрыв глаза.

По обе стороны от главного места, за низкими столиками, сидели десять человек в распахнутых кимоно. Кто-то молча пил саке, кто-то смотрел в телефон, кто-то обнимал сидящую рядом девушку в кимоно. Все вели себя по-разному.

Эти люди, очевидно, были ключевыми членами Огивара Корпорейшн в Санэ.

Во внешнем дворе, под дождем, стоял ряд мужчин в черной одежде.

Их взгляды блуждали по снующим туда-сюда девушкам-служанкам в кимоно.

Огивара Корпорейшн, несмотря на название, на самом деле являлась крупнейшей преступной группировкой в районе Санэ Островного государства.

Ее нынешним главой был Накаяма Итиро.

— Этот ничтожество еще не приехал? — Накаяма Итиро сделал глоток саке. Его полноватое тело слегка вспотело от тепла в комнате. Произнося эти слова, он невольно посмотрел на женщину, стоящую на коленях в саду камней.

— Все подготовлено. Приедет ли он — еще вопрос, — один из членов группировки залпом осушил чашку саке. — Босс, чего мы ждем этого ничтожество? Давайте просто… эта женщина, я думаю… — Он захихикал.

Накаяма Итиро замер. — А я разве не знаю? Ты здесь босс или я? Ты имеешь право меня оспаривать? А?

— Не смею, не смею, — на лбу говорившего выступил мелкий пот, а рука, обнимавшая девушку в кимоно, застыла.

Накаяма Итиро проигнорировал его и перевел взгляд на мужчину в черном костюме, который быстрым шагом вошел в комнату.

— Босс, — вошедший поклонился на девяносто градусов. — Люди из Имэйтан, представляющие интересы семьи Сяо из Ханьтана в Хэнбинь, прибыли.

Сказав это, он остался стоять в поклоне, не смея подняться без разрешения.

— Имэйтан? — Рука Накаямы Итиро с чашкой застыла в воздухе. Его взгляд постепенно холодел, в нем появился насмешливый блеск. — Имэйтан, как и ожидалось, тесно связан с семьей Сяо из Ханьтана. Даже они вмешались. — Он залпом выпил саке. — Пусть войдут.

Под вспышками молний и проливным дождем женщина в кимоно первой вошла в комнату, за ней следовали трое мужчин.

Впереди шел невысокий мужчина средних лет в черном костюме, с небольшим животиком, выглядевший довольно комично. По бокам от него шли двое молодых людей в серых куртках, каждый из которых держал в руках небольшой прямоугольный чемоданчик.

Группа быстро добралась до главной комнаты. Женщина в кимоно кивнула и, поклонившись, медленно вышла. Оставшиеся трое, во главе с невысоким мужчиной, опустились на колени.

— Господин Накаяма, прошу прощения за беспокойство! — Мужчина поклонился. Его зачесанные назад волосы на лбу уже начали редеть, и под светом ламп блестела лысина. — Я, Сунь Чжунъи, глава Имэйтан в Хэнбинь. Прошу о вашем покровительстве.

— Господин Сунь, — Накаяма Итиро усмехнулся, достал сигару и зажал ее в зубах. Девушка в кимоно тут же прикурила ее. Он затянулся и неторопливо выпустил дым. — Что привело вас в Огивара Корпорейшн в Санэ?

— Не смею говорить о наставлениях, — Сунь Чжунъи снова поклонился. На его лице постоянно играла улыбка, и он совсем не был похож на главаря банды, скорее напоминая владельца китайского ресторанчика, каких много в Островном государстве. — Дело в том, что, как я слышал, между госпожой и господином из семьи Сяо из Ханьтана и вашей организацией возникло небольшое недоразумение. Ваша организация пригласила госпожу Сяо погостить, и я хотел бы попросить вас оказать мне любезность и позволить мне забрать ее на отдых, ведь уже поздно.

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь раскатами грома.

— Ха-ха-ха! — Накаяма Итиро стряхнул пепел с сигары, многозначительно посмотрев на женщину, стоящую на коленях в саду камней. Улыбка на его лице стала шире. — Понимаю. — Он похлопал себя по бедру и, как бы соглашаясь, обменялся взглядами с девушкой в кимоно рядом с ним. — Значит, вы хотите…

Сунь Чжунъи выпрямился, улыбнулся, поднял правую руку и сделал приглашающий жест указательным и средним пальцами.

Двое молодых людей в серых куртках, стоявшие за ним, тут же поставили чемоданчики на татами, открыли их, демонстрируя пачки банкнот, и выдвинули вперед.

— Пришли немного поспешно. Это сто миллионов иен, небольшой знак внимания. Прошу простить, господин Накаяма, — с улыбкой произнес Сунь Чжунъи.

Накаяма Итиро прищурился. Сумма была невелика, но по сравнению со стоимостью человека, с которым нужно было разобраться, ее было достаточно. Он с улыбкой положил сигару в пепельницу. — Господин Сунь, вы очень любезны.

— Однако это, в конце концов, дело моей Огивара Корпорейшн. Господин Сунь, ваш Имэйтан находится в Хэнбинь, и как бы далеко ни простиралось ваше влияние, до Санэ оно не дотянется.

Улыбка Сунь Чжунъи мгновенно исчезла. Он не ожидал, что даже эта цена не убедит Накаяму Итиро. Конечно, в прошлом люди из семьи Сяо стоили гораздо больше, но сейчас он не верил, что Накаяма Итиро не понимает, что предложенная цена полностью соответствует их нынешней ценности.

Он снова улыбнулся. — Мы же почти соседи, господин Накаяма. Нельзя ли проявить немного снисхождения?

— А если я скажу «нет»? — Накаяма Итиро холодно затянулся сигарой и выпустил дым, который медленно рассеялся.

— Вы! — Сунь Чжунъи невольно выпрямился. Он не был любителем конфликтов и, если бы дело не касалось семьи Сяо, ни за что бы не вмешивался.

Но в этот момент на губах Накаямы Итиро мелькнула холодная усмешка, а молодой человек, стоявший слева позади Сунь Чжунъи, внезапно ударил его ладонью в спину. Затем, развернувшись, он одним ударом раздробил горло другому молодому человеку. Пока брызгала кровь, он вскочил на ноги и почтительно отошел к Накаяме Итиро.

Сунь Чжунъи, выплюнув кровь, холодно посмотрел на молодого человека. — Чжан Янь, я хорошо к тебе относился, а ты посмел предать меня?

— Господин Сунь, — Чжан Янь с мрачным лицом произнес: — С семьей Сяо покончено. Вы можете и дальше выполнять свой долг, но не втягивайте в это братьев из Имэйтан, хорошо?

— Отлично, значит, я ошибся в тебе, — Сунь Чжунъи вытер кровь с губ. — Ты всего лишь культиватор на начальной стадии Желтого предела. Прекрасно. В Имэйтан нет места таким, как ты.

— Способная птица выбирает дерево повыше, господин Сунь, — Чжан Янь едва заметно улыбнулся и поклонился Накаяме Итиро на девяносто градусов. — Господин Накаяма, все прошло по вашему плану. Я подстроил аварию с машиной. Думаю, этот ничтожество уже мертв.

— Превосходно! Молодец! — Накаяма Итиро с улыбкой похлопал девушку рядом с собой по талии. — Мне нравится твоя преданность.

— А эти люди… и та женщина… — В глазах Чжан Яня загорелся огонь. Он давно замышлял захватить Имэйтан, и наконец-то ему представился такой шанс.

Накаяма Итиро махнул рукой. — Разбирайся сам. Рано или поздно тебе придется брать на себя ответственность, верно?

Чжан Янь выпрямился. Он уже хотел что-то сказать, как в комнату почти бегом вошел еще один мужчина в черном костюме. Остановившись у входа, он поклонился. — Босс, этот… это ничтожество прибыл.

В небе сверкнула молния.

Вновь воцарилась тишина. Музыка, пение, разговоры — все стихло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Этот ничтожество прибыл

Настройки


Сообщение