Дополнительная глава 2

Гу Сюэ Мэй сидела во дворе, держа в руках ярко-красную ткань. Хотя руки были исколоты много раз, свадебное платье наконец было вышито.

Вернувшись с пирожными с османтусом, Е Ли увидел, что руки Гу Сюэ Мэй в крови. Он поспешно подбежал, чтобы вытереть их, и спросил: — Как ты поранила руки до крови? Не могла быть немного осторожнее?

Девушка обиженно сказала: — Нечаянно укололась, когда вышивала платье. Ты ругаешь меня!

Е Ли поспешно обнял Гу Сюэ Мэй, утешая: — Я же просто боялся, что ты поранишься! Прости.

Гу Сюэ Мэй поспешно показала Е Ли вышитое ею свадебное платье: — Али, посмотри, как тебе свадебное платье, которое я вышила?

— Пфф, красиво. Всё, что вышивает наша Маленькая сливовая веточка, красиво.

Гу Сюэ Мэй потянула Е Ли, чтобы он сел на качели во дворе. — Али, как ты думаешь, сколько у нас будет детей после свадьбы?

Глаза Е Ли тут же опустились. — Маленькая сливовая веточка, давай не будем заводить детей, хорошо...?

Услышав это, Гу Сюэ Мэй тут же заерзала. — Али, почему?

Е Ли поспешно удержал Гу Сюэ Мэй. — Маленькая сливовая веточка, я боюсь, что тебе будет больно.

Гу Сюэ Мэй погладила Е Ли по лицу. — Али, мне не больно. Я хочу ребенка, который будет принадлежать нам двоим.

Е Ли с нежностью посмотрел на Гу Сюэ Мэй. — Хорошо, если Маленькая сливовая веточка хочет, то у нас будут.

— Али, завтра у нас свадьба, я немного нервничаю.

Е Ли встал и погладил Гу Сюэ Мэй по голове. — Не волнуйся. Завтра я попрошу людей быть рядом и помогать тебе. Если чего-то не знаешь, спрашивай их. Если что-то пойдет не так, я возьму это на себя...

Гу Сюэ Мэй улыбнулась. — Нет-нет, я обязательно должна хорошо научиться. А вдруг я тебя опозорю?

Е Ли наклонился к лицу Гу Сюэ Мэй. — Наша Маленькая сливовая веточка, если что-то пойдет не так, я возьму это на себя.

— К тому же, наша Маленькая сливовая веточка такая умная, как может что-то пойти не так?

Гу Сюэ Мэй подняла руку, прикрыла рот и улыбнулась...

...

...

Е Ли сидел на качелях, Гу Сюэ Мэй лежала у него на коленях. Е Ли смотрел на спящее лицо девушки. Он наклонился, поцеловал ее, погладил по голове: — Моя Маленькая сливовая веточка может спокойно и смело веселиться. Пока я рядом, я позволю ей быть непослушной. Моя девочка не испытает ни капли обиды. Если кто-то захочет обидеть ее, тот будет против меня. Моя девочка даже пальцем не прикоснется к весенней воде. Готовить, конечно, буду я. В будущем я не позволю ей даже на шаг войти на императорскую кухню.

Гу Сюэ Мэй, услышав это, улыбнулась: — Тогда, мой маленький Али, в следующей жизни мы тоже будем вместе.

По лицу Е Ли скатилась слеза...

Он не понимал. Он так сильно любил эту девушку, но тогда убил ее мечом. Как же больно ей было в тот миг, когда она умирала...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение