Глава 2. Беременна

— Янь Янь, брак — это на всю жизнь. Мама не позволит тебе так поступить.

Чжуан Цзы Цзинь примерно понимала, почему Линь Синь Янь так решила.

Линь Синь Янь поставила контейнер с едой на прикроватную тумбочку и, доставая еду, сказала:

— Я же выхожу не за чужого человека, а за сына твоей подруги.

— Она давно умерла, и я совсем не знаю её сына. Даже если придётся нарушить слово, я хочу, чтобы ты вышла замуж за того, кого полюбишь, а не использовала брак как разменную монету. Иначе я лучше навсегда останусь здесь.

Того, кого полюбит?

Даже если она встретит такого человека в будущем, у неё уже нет на это права.

Она опустила голову. Неважно, за кого выходить замуж. Важно вернуть всё, что у них отняли.

Чжуан Цзы Цзинь не смогла переубедить Линь Синь Янь, и на следующий день они вернулись на родину.

Линь Го Ань презирал их с матерью и не пустил в дом семьи Линь, а велел снять жильё снаружи. В день свадьбы Линь Синь Янь должна была просто приехать.

Линь Синь Янь и сама не хотела возвращаться. Если бы они вернулись, матери пришлось бы столкнуться с той разлучницей, что разрушила её брак. Лучше остаться здесь, чем чувствовать себя неловко.

Спокойнее.

Чжуан Цзы Цзинь всё ещё беспокоилась:

— Янь Янь, если бы это был хороший брак, он бы не достался тебе, даже несмотря на нашу с госпожой Цзун былую... дружбу.

Линь Синь Янь не хотела обсуждать это с матерью и сменила тему:

— Мам, поешь скорее.

Чжуан Цзы Цзинь вздохнула. Было очевидно, что Линь Синь Янь не хочет говорить об этом. Дочь настрадалась с ней, а теперь ещё и жертвует своим браком.

Линь Синь Янь держала палочки для еды, но аппетита совсем не было, её только тошнило.

— Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросила Чжуан Цзы Цзинь.

Линь Синь Янь не хотела её волновать и солгала, что после перелёта нет аппетита.

Она отложила палочки и ушла в свою комнату.

Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной. Хотя она никогда не была беременна, она видела, как это было у Чжуан Цзы Цзинь: её тошнило, она не могла есть.

И сейчас у неё были те же симптомы.

С той ночи прошёл уже месяц с лишним, и её месячные запаздывали дней на десять...

Она боялась думать дальше. Та ночь была унизительной. Если бы не мама и брат, она бы не продала себя.

Она задрожала...

— Вы беременны, шесть недель.

Выйдя из больницы, Линь Синь Янь всё ещё слышала в голове слова врача: «Вы беременны».

Линь Синь Янь тайком от Чжуан Цзы Цзинь сходила в больницу на обследование, и вот результат. У неё всё смешалось в голове, она не знала, что делать. Рожать или избавляться?

Её рука невольно легла на живот. Хоть это и было неожиданно, даже унизительно, она почувствовала какую-то нежность.

Радость и ожидание, свойственные будущей матери.

Она была в растерянности.

Вернувшись домой, Линь Синь Янь спрятала снимок УЗИ и только потом открыла дверь.

Однако там был Линь Го Ань. Её лицо тут же помрачнело.

Зачем он пришёл?

Линь Го Ань тоже выглядел недовольным, видимо, потому что её не было дома, и ему пришлось долго ждать.

— Иди переоденься, — холодно сказал он.

Линь Синь Янь нахмурилась:

— Зачем?

— Раз уж ты выходишь замуж в семью Цзун, тебе нужно встретиться с этим старшим молодым господином Цзун, — Линь Го Ань оглядел её с ног до головы. — Ты собираешься предстать перед ним в таком убогом виде? Хочешь опозорить меня?

Что такое боль?

Она думала, что продав себя, пережив смерть брата, она уже очерствела от боли.

Но услышав такие безжалостные слова Линь Го Аня, её сердце всё равно заболело. Оно не очерствело.

Он отправил её с матерью в бедную западную страну и больше не заботился о ней.

Откуда у неё могли взяться деньги?

Если бы у неё были деньги, разве её брат умер бы из-за того, что вовремя не получил лечения?

Её руки, опущенные вдоль тела, сжались в кулаки.

Линь Го Ань, похоже, тоже подумал об этом и выглядел немного смущённым.

— Пойдём, люди из семьи Цзун скоро приедут, нехорошо заставлять их ждать.

— Янь Янь... — Чжуан Цзы Цзинь волновалась и всё ещё хотела отговорить Линь Синь Янь. Она уже потеряла сына и теперь хотела лишь позаботиться о дочери. Деньги больше не имели значения.

Она не хотела, чтобы дочь снова переступала порог дома Линь или дома Цзун.

В богатых семьях всё сложно, к тому же неизвестно, что за человек этот старший сын семьи Цзун.

Она беспокоилась.

— Мам, — Линь Синь Янь успокаивающе посмотрела на неё, давая понять, что всё будет хорошо.

— Быстрее иди, — нетерпеливо поторопил Линь Го Ань, боясь, что Линь Синь Янь передумает, и даже слегка подтолкнул её.

Линь Го Ань не испытывал к ней симпатии, да и Линь Синь Янь не чувствовала к этому отцу ни капли привязанности.

За восемь лет все кровные узы и родственные чувства иссякли.

Одежда Линь Синь Янь была слишком скромной, а встречаться предстояло с семьёй Цзун, поэтому Линь Го Ань отвёл её в дорогой магазин женской одежды, чтобы купить что-нибудь приличное.

Как только они вошли, к ним подошла продавщица. Линь Го Ань вытолкнул Линь Синь Янь вперёд:

— Что-нибудь, что ей подойдёт.

Продавщица оглядела её с ног до головы, прикидывая размер.

— Пройдёмте со мной.

Продавщица взяла светло-голубое длинное платье и протянула ей:

— Примерьте в примерочной.

Линь Синь Янь взяла платье и пошла к примерочной.

— А Хао, ты обязательно должен жениться на девушке из семьи Линь? — в голосе женщины слышалась обида.

Линь Синь Янь внезапно услышала голос и посмотрела на соседнюю комнату. Сквозь щель в двери она увидела, как женщина обнимает мужчину за шею и капризно говорит:

— Не женись на другой, хорошо?

Цзун Цзин Хао посмотрел на женщину, казалось, с некоторой беспомощностью. Это была свадьба, устроенная его матерью, от неё нельзя было отказаться.

Но вспомнив ту ночь, он не мог её разочаровать.

— В ту ночь... было очень больно?

Больше месяца назад он ездил за границу, в одну отсталую страну, для оценки проекта. Там его укусила ядовитая змея. Яд был очень сильным, и если бы он не нашёл выход на женщине, то умер бы от внутреннего жара.

Именно Бай Чжу Вэй стала его «противоядием».

Он сам знал, насколько неконтролируемым был тогда.

Говорят, первый раз для женщины очень болезненный, а он совсем не был нежен. Можно представить, как ей было больно.

Но она была такой терпеливой, не издала ни звука, только дрожала в его объятиях.

Бай Чжу Вэй любила его, он всегда это знал, но не давал ей шанса.

Во-первых, он её не любил. Во-вторых, мать устроила для него брак.

Но она всегда тихо была рядом с ним. После того случая он почувствовал, что должен дать этой женщине статус.

Он до сих пор помнил то красное пятно — такое яркое.

Бай Чжу Вэй прижалась к его груди, опустив глаза, и застенчиво промычала в знак согласия.

Она любила Цзун Цзин Хао и все эти годы была рядом с ним в качестве секретаря. Но она давно не была девственницей. Она не могла позволить Цзун Цзин Хао узнать об этом — она слишком хорошо понимала, насколько для мужчины важна чистота женщины.

Поэтому в ту ночь она через местных жителей заплатила деньги и нашла невинную девушку, которую отправила в ту комнату.

Только после того, как та девушка ушла, она вошла сама, создав видимость, будто это она была с ним той ночью.

— Если тебе нравится здесь одежда, купи несколько вещей, — Цзун Цзин Хао нежно погладил её по волосам.

— Та комната — VIP, вам туда нельзя. Идите в ту, что справа, — напомнила продавщица Линь Синь Янь.

В таких дорогих магазинах примерочные были отдельными комнатами, а VIP — ещё более высокого класса: внутри была кабинка для переодевания, а во внешней части могли подождать или отдохнуть друзья.

— Ох, — Линь Синь Янь взяла одежду и пошла в комнату справа.

Переодеваясь в примерочной, Линь Синь Янь всё ещё думала о той паре. В их разговоре упоминалась семья Линь.

Неужели тот мужчина...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение