Глава 16. Там… мужчина?

Нормально ли, когда пара, только начавшая встречаться, не общается два-три дня?

Ло Нянь достала телефон, её пальцы несколько раз зависали над экраном.

— Госпожа вице-президент, — секретарь Ни До постучала в дверь.

Ло Нянь перевернула телефон экраном вниз.

— Это отчет по третьему этапу проекта «Цзи Жунь», — сказала Ни До, войдя.

— Дайте сюда.

Ло Нянь пролистала отчет, нахмурившись.

— Он приостановлен уже полгода?

— Да, из-за нехватки средств. Инвесторы не выделяют финансирование, поэтому проект заморожен.

— Дороги, коммуникации… — Ло Нянь почесала подбородок. — Это же отличное место, почему никто не хочет инвестировать?

— Говорят, на стройке произошел несчастный случай со смертельным исходом. Предыдущие инвесторы отказались от проекта. Из-за этого случая квартиры не продаются, и проект застрял.

— Хорошо, можете идти.

Ло Нянь весь день изучала документы. Вернувшись домой, она обнаружила гостей.

Она мельком взглянула на женщину. Дорогая одежда, ухоженный вид — явно богатая дама. Она разговаривала с Ло Цзяньмэй.

Ло Нянь решила, что это кто-то из круга общения Ло Цзяньмэй, и, не обращая внимания, поднялась наверх.

Цзян Миньлань, окинув Ло Нянь величественным взглядом, спросила:

— Это старшая мисс Ло?

— Да, — Ло Цзяньмэй налила Цзян Миньлань чаю.

— Какая невоспитанная… — нахмурилась Цзян Миньлань. — Вернулась и даже не поздоровалась со старшими.

Ло Цзяньмэй улыбнулась.

— Эта девочка рано потеряла мать, ей не хватает любви. Так что… Госпожа Се, не обращайте внимания.

Цзян Миньлань поставила чашку.

— Я озвучила цель своего визита. Надеюсь, госпожа Ло передаст это господину Ло.

— Обязательно.

— Судя по вашему животу, скоро рожать?

— Да… — в уголках глаз Ло Цзяньмэй заблестели слезы счастья. — Еще чуть больше месяца.

— Если понадобится помощь, обращайтесь.

— Спасибо, госпожа.

Ло Цзяньмэй проводила Цзян Миньлань до двери и, дождавшись, пока машина отъедет, вернулась в дом.

— Хайдун, выходи, она уехала.

Ло Хайдун выглянул из-за занавески, провожая взглядом машину семьи Се, и облегченно вздохнул.

— Она приезжала из-за Ло Нянь?

Ло Цзяньмэй кивнула.

— Уговаривать расстаться или помириться?

— Если бы мириться, разве ей пришлось бы приезжать лично?

Ло Хайдун пришел в ярость.

— Мы не можем позволить себе ссориться с семьей Се! Все было так хорошо! Лицзяо должна была выйти замуж за молодого господина Се, и мы бы заручились поддержкой их семьи. А теперь Ло Нянь все испортила!

— Нужно с ней поговорить.

— Ло Нянь… Ты же знаешь её характер. Она вся в мать, упрямая, как осел!

Ло Цзяньмэй помассировала Ло Хайдуну плечи.

— Поговори с ней спокойно. В конце концов, ты её отец.

Ло Нянь знала, что Ло Хайдун рано или поздно захочет поговорить с ней о Се Цзинхуане.

Она слушала, как Ло Хайдун рассуждает о морали, нравственности, социальном статусе и взаимной любви, целых семь или восемь минут. Когда Ло Хайдун захотел пить, она наконец подняла глаза.

— Папа, ты считаешь, что Фан Юйтан, который приходил вчера, — хороший вариант?

— Да, он мне показался хорошим парнем. Единственный сын в семье, к тому же богатый. Ты бы с ним точно не пропала.

— Правда? Он тоже сказал, что хочет за мной ухаживать… — Ло Нянь вдруг сменила тему. — Но я отказала. Сказала, что он слишком толстый, боюсь, что во время близости он меня раздавит.

У Ло Хайдуна запульсировали виски.

— Ты еще и нос воротишь! Ты хоть понимаешь, как выглядишь в глазах других? Перебираешь женихов? Женщина, которая только что пила чай с твоей тетей Мэй, — это мать господина Се. Она прямо сказала, что я ей не нравлюсь, и попросила меня повлиять на тебя, чтобы ты рассталась с её сыном!

Ло Нянь вспомнила, что та дама действительно смотрела на неё как-то странно. Даже на расстоянии чувствовалось её высокомерие.

Она опустила голову, улыбнулась и небрежно заправила волосы за ухо.

— Мне все равно, что она обо мне думает. Я встречаюсь с Се Цзинхуанем, а не с его матерью.

— Ло Нянь!

Ло Цзяньмэй, поддерживая живот, встала и спокойно сказала:

— Нянь, ты еще молода, не знаешь жизни. Брак — это дело не двух человек, а двух семей. Если семьи не ладят, то и после свадьбы счастья не будет. Ты с Цзинхуанем просто поспешили… Нянь, почему ты так на меня смотришь?

Ло Нянь, подперев щеку рукой, смотрела на Ло Цзяньмэй. Её черно-белые глаза заставляли чувствовать себя неловко.

— Я смотрю, какой же человек способен на такую наглость.

— Ло Нянь!

Ло Хайдун, задыхаясь от гнева, замахнулся, чтобы ударить её. Ло Нянь отступила на два шага, уклонившись от пощечины.

— Папа, тебе не по карману бить меня по лицу, — она схватила сумочку с вешалки и направилась к выходу.

Если бы у Ло Хайдуна были усы, он бы сейчас точно топал ногами от ярости.

Какое неуважение!

— Нянь, уже стемнело, куда ты идешь? — Ло Цзяньмэй, держась за живот, встала.

Ло Нянь, выбирая в прихожей жемчужно-белые туфли на каблуке, бросила:

— Пойду с моим парнем в отель, развлечемся.

Она хлопнула дверью, оставив крики Ло Хайдуна позади.

Выйдя из дома, Ло Нянь не знала, куда идти, и позвонила Лань Сюань.

Лань Сюань не отвечала, и Ло Нянь поехала к ней домой.

Она уже бывала в квартире Лань Сюань, поэтому легко нашла дорогу.

Ло Нянь прислонилась к дверному косяку и нажала на звонок.

Через несколько секунд дверь открылась.

— Почему так долго, я…

Ло Нянь застыла на месте.

В дверях стоял молодой мужчина с голым торсом. Его худую грудь покрывали красные царапины, черные шорты свободно висели на бедрах. В руке он держал стакан воды, его взгляд был мрачным.

— Вы кого-то ищете?

— Я… ошиблась дверью.

Мужчина с грохотом захлопнул дверь.

Ло Нянь пробормотала что-то себе под нос и, отступив на пару шагов, посмотрела на номер квартиры.

Нет, это точно квартира Лань Сюань.

Там… что, мужчина?

А Лань Сюань дома?

Ло Нянь снова набрала номер Лань Сюань.

На этот раз телефон ответил после второго гудка.

— Ты дома? Открой дверь! Я тебе говорю, я только что видела какого-то голого мужчину…

Не успела Ло Нянь договорить, как дверь открылась.

В дверях снова стоял тот же мужчина, держа в руке телефон Лань Сюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Там… мужчина?

Настройки


Сообщение