Глава 9 (Часть 2)

— Сколько градусов? — спросил Шэнь Аньнань.

— Двадцати трех будет достаточно, — смущенно ответила Ань Я, прищурившись так, что ее глаза превратились в щелочки, а зубы были видны, словно она скалилась.

— Хорошо, — сказал Шэнь Аньнань, не став говорить ей, что на улице и то прохладнее.

По дороге Ань Я и Шэнь Ци болтали, а Шэнь Аньнань молча слушал.

Ань Я и Шэнь Ци не спрашивали, куда он их везет. Казалось, Ань Я сама не осознавала, насколько доверяет Шэнь Аньнаню.

Она бы, наверное, и деньги ему пересчитала, если бы он ее продал.

— Приехали, — сказал Шэнь Аньнань.

Ань Я и Шэнь Ци посмотрели в окно. Перед ними раскинулся красивый парк. Кто-то запускал воздушного змея, кто-то сидел на траве и болтал с друзьями, а кто-то лежал на траве, нежно глядя друг на друга.

Солнце светило ярко, воздух казался свежим.

— Я пойду припаркуюсь. Подождите меня здесь, — сказал Шэнь Аньнань.

Ань Я вышла из машины и, взяв Шэнь Ци на руки, сказала: — Мы будем ждать.

Шэнь Аньнань кивнул.

Ань Я, держа Шэнь Ци за руку, смотрела на людей в парке и вдруг поняла, что они ничего не взяли с собой — ни еды, ни воды.

От этой мысли она немного занервничала.

— Цици, ты не расстроишься, если у нас не будет еды на пикнике? — спросила она, глядя на мальчика.

— Расстроюсь, — ответил Шэнь Ци, не задумываясь.

Ань Я уже начала переживать, что делать, как вдруг вернулся Шэнь Аньнань с большим пакетом в руках.

— Ань Я, — он стоял у входа в парк и махал ей рукой.

Ань Я присела, чтобы взять Шэнь Ци на руки, и пошла к нему.

Шэнь Аньнань, держа пакет, смотрел на Ань Я. В его душе зарождались какие-то странные, незнакомые ему прежде чувства.

— Что в пакете? — спросила Ань Я, подойдя к нему.

— Скатерть, закуски и немного игрушек, — ответил Шэнь Аньнань.

Прохожие смотрели на Шэнь Аньнаня и Ань Я, улыбались Шэнь Ци, а тот в ответ вежливо кланялся, насколько это было возможно, учитывая, что он был на руках у Ань Я.

Услышав ответ Шэнь Аньнаня, Ань Я радостно улыбнулась. Она не знала, когда он успел все это приготовить, но знала, что он всегда все делает хорошо, всегда доводит дело до конца.

— Пойдемте, — сказал Шэнь Аньнань.

Ань Я шла за ним, думая о том, какой он организованный. Неожиданно для себя она улыбнулась, и Шэнь Ци это заметил: — Тетя Ань Я, чему вы улыбаетесь?

— А? — Ань Я растерялась.

Этот мальчик, похоже, любил прерывать ее мечтания.

— Вы только что смотрели на дядю и улыбались, — Шэнь Ци не только прервал ее мысли, но и выдал ее с потрохами.

— Правда? — Ань Я снова покраснела. На этот раз Шэнь Ци был так близко, что чувствовал, как горят ее щеки.

— Ой, — Шэнь Ци схватился за голову, словно отчитывая ее. — Почему вы все время смущаетесь?

— Цици, я тебе скажу… Я не смущаюсь, это все из-за погоды, — Ань Я начала нести чушь, указывая на небо.

Шэнь Аньнань, шедший впереди, не смог сдержать смех.

Ань Я покраснела еще сильнее.

Что может быть хуже?

Разве что оказаться в туалете без туалетной бумаги.

— Сэмпай, мне кажется, вон там хорошее место. Мало людей и тихо, — Ань Я, держа Шэнь Ци на руках, подбежала к Шэнь Аньнаню и указала на место справа от них.

Шэнь Аньнань посмотрел на то место. Трава там была немного редкая, но действительно тихо. В итоге он выбрал тишину.

Они дошли до выбранного места. Шэнь Аньнань поставил пакет на землю, присел на корточки и достал из него клетчатую скатерть. Ань Я поставила Шэнь Ци на землю и, взяв у Шэнь Аньнаня скатерть, помогла ему расстелить ее. Шэнь Ци, увидев их слаженные действия и расстеленную скатерть, радостно запрыгнул на нее.

— Шэнь Ци, — строго сказал Шэнь Аньнань.

— Что, дядя? — спросил Шэнь Ци, убрав ногу со скатерти и посмотрев на него невинными глазами.

Шэнь Аньнань посмотрел на Ань Я, вспомнил ее слова о том, что детей нужно баловать, и, вздохнув, достал из пакета игрушки и протянул их племяннику.

Шэнь Ци радостно схватил игрушки и сел играть.

— Спасибо вам, сэмпай, — сказала Ань Я, садясь рядом с Шэнь Аньнанем.

Шэнь Аньнань улыбнулся, но не знал, что сказать, и просто спросил: — За что?

— За то, что вы берете с меня такую низкую арендную плату.

— Еще?

— За то, что вы так многому меня научили, — Ань Я повернулась к Шэнь Аньнаню и нежно улыбнулась. — Многим вещам, которым не учат в университете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение