Злодейские будни в постапокалипсисе (Часть 7)

Аромат лапши разносился по салону, возбуждая аппетит, но вкус ее был уже не таким восхитительным.

Какой-то третьесортный философ однажды сказал, что любовь обычного человека подобна лапше быстрого приготовления: дешевая, выглядит аппетитно, но на самом деле вредная и пресная.

«Что за чушь лезет мне в голову?» — Сун Жань покачала головой, отгоняя ненужные мысли, и продолжила есть.

— Эх, сюда бы овощей добавить, — вздохнул Чжан Шань, уплетая лапшу. — И сосисок… Хотя нет, лучше всего рис с мясом и овощами. Свинина с зеленым перцем — вот это вкуснотища! Интересно, когда мы доберемся до базы?..

— Скоро, — ответил Цинь Хаожань. — Мы уже пересекли границу. Я сегодня утром прикинул, что завтра днем должны быть на месте.

— Правда, брат Цинь? Вот здорово… — Чжан Шань, видимо, очень устал от лапши. — У меня уже во рту все болит! Как же хочется нормальной еды! Свинину с чесноком, ммм… Этот аромат… мне даже снится!

— Не факт, — лениво охладила его пыл Сун Жань. — Мы еще не знаем, что там на базе. Вместо свинины с чесноком, может, там человечину едят.

— А? — Чжан Шань чуть не подавился лапшой. — Правда?!

— Шучу, — Сун Жань рассмеялась. — Поверил, что ли?

— Доктор Сун, зачем вы меня пугаете? — обиженно пробормотал Чжан Шань, придя в себя. — Я же могу поверить…

— Человечину, конечно, не едят, — объяснил Цинь Хаожань. — Но на базе могут быть свои конфликты, и нам, как чужакам, может не хватить ресурсов. Это нормально.

Чжан Шань немного успокоился. — Точно… Мы же не зомби, зачем нам человечина?

Он огляделся и, заметив, что кого-то не хватает, спросил Цинь Хаожаня: — Брат Цинь, а где Мяомяо? Почему она не ест?

На пару секунд повисла неловкая тишина.

Чжан Шань, видимо, понял, что задал глупый вопрос. — Ну… Хе-хе… Лапша никуда не денется, может, она потом поест.

Цинь Хаожань слегка кивнул, сохраняя невозмутимый вид, и ничего не сказал, лишь на мгновение задержал взгляд на Сун Жань.

Сун Жань сделала вид, что не заметила этого, и начала убирать остатки еды. В такое время все экономили, даже бульон от лапши выпивали до последней капли. Оставались лишь жирные пятна и одноразовая посуда, которую было легко убрать.

Тишина затягивалась.

— Ладно… Пойду за руль, — Чжан Шань, почувствовав неловкость, поспешил пересесть на переднее сиденье и завел машину.

Сун Жань зевнула и сказала Цинь Хаожаню: — Я пойду спать. Немного устала. Потом ты сменишь Чжан Шаня, а вечером я поведу.

— Сун Хань, — окликнул ее Цинь Хаожань.

— Что? — «Почему он снова называет меня этим вымышленным именем?» — подумала Сун Жань.

— Я говорю серьезно, — сказал Цинь Хаожань. — Не могла бы ты… забыть о том, что… о том, что у меня были отношения с Мяомяо?

— А, понятно, — Сун Жань потянулась. — Если больше ничего нет, я пойду спать.

С этими словами она ушла.

У Цинь Хаожаня вдруг разболелась голова. Ему казалось…

Казалось, что он сам с собой расстается и сам с собой начинает новые отношения.

Он вздохнул, опустил голову и сел на пассажирское сиденье. За окном мелькали заросли кустарника.

Внедорожник мчался по горам и равнинам.

Пейзаж за окном монотонно менялся. Через два-три дня они увидели высокую стену базы, обнесенную колючей проволокой под напряжением.

В обычное время такое сооружение выглядело бы мрачно, но сейчас, в мире, полном зомби, оно означало безопасность.

Оглядевшись, они увидели, что у забора собралось немало людей. Они тихо переговаривались или просто стояли с безучастным видом, но внутрь не заходили.

— Что происходит? Они что, не пускают людей? — спросил Чжан Шань.

— Давайте спросим кого-нибудь, — предложила Сун Жань.

Они вышли из машины.

Не успели они никого спросить, как увидели ту самую группу, которую встретили по дороге. Мужчина с хитрым лицом все еще был с красивой беременной женщиной, только ее живот стал еще больше.

Присмотревшись, они увидели в толпе Ли Ши, который ушел от них. Рядом с ним стояла миловидная девушка. Похоже, его предательство окупилось.

Мужчина с хитрым лицом, видимо, узнал их и довольно приветливо подошел к Цинь Хаожаню. — Здорово, братишка! Давно не виделись! Как дела?

— Нормально, — коротко ответил Цинь Хаожань, не желая вдаваться в подробности. — Почему вы не заходите внутрь?

— Это долгая история, — вздохнул хитрый мужчина. — На этой базе все строго. Ресурсов мало, поэтому они берут только три категории людей: во-первых, сильных бойцов, во-вторых, врачей, особенно хирургов. И тем, и другим нужно пройти испытания. В-третьих, тех, у кого много припасов или ценная информация. Если вклад достаточно большой, можно провести с собой людей. У нас в команде есть врач и кое-какие припасы, но этого недостаточно, чтобы провести всех. Вот и ждем своей очереди. Брат, вам тоже будет непросто туда попасть. Может, объединимся и пойдем на север?..

— Спасибо, но нет, — ответил Цинь Хаожань и, повернувшись к своим, сказал: — Пойдемте.

— Ах ты… — Хитрый мужчина разозлился на такое неуважительное отношение и хотел было обругать их, но передумал. — Тьфу! — сплюнул он. — Пошли отсюда! — И, ругаясь, он увел свою группу.

Очевидно, он понял, что небольшая группа Сун Жань имела преимущество: им нужно было меньше ресурсов, чтобы провести своего человека, и шансы попасть на базу были выше.

А его большая группа не могла себе такого позволить!

Когда хитрый мужчина ушел, Ли Ши обернулся, и в его глазах читалось сожаление.

Никто не обратил на него внимания. Они пошли на юг и вскоре увидели небольшую железную дверь. Рядом сидел человек, который занимался регистрацией. Увидев их, он поднял глаза. — На испытания? Сразу говорю, инвалидов не берем, хоть на коленях умоляйте.

— Да, — коротко ответил Цинь Хаожань. — Я военный. — Он посмотрел на Сун Жань. — А это врач.

— Я тоже военный, с братом Цинь! — добродушно добавил Чжан Шань. — У нас еще один человек. Она не будет проходить испытания, просто отдаст припасы. Сколько нужно?

Похоже, их предложение заинтересовало регистратора. Он поднял глаза и протянул Чжан Шаню листок: — Сами смотрите.

Чжан Шань взял листок. Это было что-то вроде листовки с описанием базы и таблицей обмена ресурсов на «баллы». За каждый вид ресурсов давалось определенное количество баллов. Например, 20 баллов давали право войти на базу, а за килограмм еды давали один балл.

Внизу было написано, что после входа на базу ресурсы можно будет получить за баллы.

Прикинув в уме, они поняли, что их запасов хватит, чтобы провести Лю Мяомяо, и еще останется немного еды и вещей.

— Тогда мы обменяем 20 баллов, чтобы Мяомяо прошла, а остальное оставим себе. Так можно? — спросил Чжан Шань, изучив таблицу.

Регистратор, видимо, устал от вопросов. — Все ресурсы обмениваются на баллы. На базе вам выдадут все необходимое. Хотите обменять — обменивайте. Без вариантов.

Его высокомерный тон и драконовские условия вызвали у них неприязнь.

Обменять все, что у них есть, на какие-то абстрактные баллы, не зная, что творится на базе… Стоит ли оно того?

Нахмурившись, они отошли в сторону, чтобы обсудить это. — Они еще даже не пустили нас, а уже ведут себя так высокомерно! — возмутился Чжан Шань. — Что же будет, когда мы попадем внутрь? А вдруг они просто заберут наши припасы и ничего не дадут взамен? Может, лучше пойдем на юг? Брат Цинь, как ты думаешь?

Цинь Хаожань еще не успел ответить, как вдруг заговорила Лю Мяомяо: — Хаожань, я действительно могу видеть будущее. Скоро зомби мутируют, и на базе будет гораздо безопаснее. Там строгий контроль и регулярная выдача припасов… Я говорю правду!

Последние слова она произнесла с такой искренностью и отчаянием, словно пыталась убедить их любой ценой.

Цинь Хаожань никак не отреагировал, лишь повернулся к Сун Жань: — Сун Хань, как ты считаешь?

К его удивлению, Сун Жань кивнула: — Я согласна. Когда я дежурила ночью, зомби стали сильнее и быстрее. С нашими ресурсами и силами нам будет сложно выжить. Я посмотрела описание базы. Там есть огороды, домашний скот, замкнутый цикл производства. Там будет гораздо лучше.

Чжан Шань, выслушав ее, кивнул: — Да, доктор Сун права. Я погорячился. У них есть на что рассчитывать, вот они и задирают нос!

— Хорошо, тогда решено, — сказал Цинь Хаожань и повел всех обратно к пункту регистрации.

Лю Мяомяо, идущая позади, сжала зубы.

Почему? Ведь это она первая предложила!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Злодейские будни в постапокалипсисе (Часть 7)

Настройки


Сообщение