Глава 16
Се Хуайсун незаметно кивнул телохранителю, приказывая ему следовать за ней.
Су Цун обошла сад родового поместья Се, но не нашла ничего особенного. Кроме пышно цветущих роз, единственным, что заслуживало внимания, был телохранитель, следовавший за ней по пятам.
Он думал, что хорошо прячется, но Су Цун могла лишь покачать головой.
Этот телохранитель был слишком слаб, не чета тому, которого она видела раньше. Поэтому она не удостоила такого слабака даже мыслью о спарринге.
Оказалось, что даже в логове главы семьи Се не таилось никаких скрытых угроз. Су Цун еще больше убедилась, что этот новый мир кардинально отличается от ее прежнего. Чтобы господствовать в новом мире, нужен был другой подход. Физическую силу придется пока отодвинуть на второй план.
Судя по собранной информации, Группа компаний Се была отличной отправной точкой. Первый шаг к мировому господству — взять под контроль кровеносную систему мировой экономики!
Как же досадно, что нужно ходить в школу!
Школа ужасно мешала ее планам по захвату мировой экономики!
Она молча сидела в небольшой галерее у входа в сад, выглядя немного подавленной.
Именно эту сцену увидел Се Жухуэй, когда вошел вместе с матерью.
Мать Се усмехнулась. Она подумала, что девчонка так быстро умудрилась разозлить старика и ее выгнали. Рядом никого не было — похоже, дед и не собирался ее оставлять.
И неудивительно. Все знали характер старика. Разве могла какая-то неотесанная девчонка стать исключением? Даже такая умная и способная с детства, как Жуюй, никогда не удостаивалась особого внимания деда.
— Я хочу видеть отца. Пойди доложи, скажи, что я пришла с Жухуэем извиниться, — обратилась мать Се к слуге, вышедшему из дома им навстречу.
Она ни разу больше не взглянула на Су Цун. Та сидела далеко, и не стоило тратить время на девчонку, которую вот-вот вышвырнут.
Но извиниться все же было необходимо. Хоть это и было недоразумение, их сегодняшние слова действительно сильно оскорбили главу семьи.
— Хорошо, прошу вас подождать.
Слуга ушел внутрь.
Мать и сын остались ждать снаружи. Их не пригласили войти и присесть, но они давно привыкли к такому обращению. В семье Се ни для кого не было исключений, никто не мог заслужить особого расположения старика Се Хуайсуна.
Многие за спиной говорили, что Се Хуайсун холоден и бесчувственен, не признает даже кровных уз.
Но именно поэтому младшая ветвь семьи Се, которой старик особенно пренебрегал, не казалась такой уж обделенной. Перед посторонними они все еще могли поддерживать видимость семейного благополучия.
Мать и сын спокойно ждали. Прийти сегодня к Се Хуайсуну было довольно неожиданным шагом, но ведь одиноко сидящая в саду девушка была потерянной дочерью их семьи, так что повод для визита нашелся.
Через некоторое время слуга вернулся и пригласил их войти.
Увидеть Се Хуайсуна было, честно говоря, большой честью, особенно для Се Жухуэя. Ему редко выпадала возможность встретиться со своим кровным дедом. Даже на праздники встречи проходили холодно.
В семье Се было слишком много детей. Даже Жуюй не могла снискать расположения деда, что уж говорить о нем.
Се Хуайсун сидел в хозяйском кресле в приемной, попивая свежезаваренный превосходный чай. В комнате витал старинный, умиротворяющий аромат.
Именно здесь Се Хуайсун обычно принимал их. Родовое поместье Се было для них не домом, а недоступным, запретным местом, к которому невозможно было приблизиться. Даже когда они приезжали повидаться с Се Хуайсуном, им разрешалось находиться только в этой приемной.
— Дедушка, — позвал Се Жухуэй, выдавив улыбку. Страх и почтение перед Се Хуайсуном заставили его невольно скрыть свою обычную надменность и даже постараться, чтобы улыбка выглядела более послушной.
Се Хуайсун не проигнорировал его, лишь коротко хмыкнул и поставил чашку. Его мудрые глаза с непроницаемым выражением устремились на мать и сына.
В тот же миг у Се Жухуэя и его матери волосы встали дыбом.
Мать Се, будучи более опытной, не сразу потеряла дар речи от страха. Превозмогая давление, она сказала: — Папа, мы утром поступили неправильно. Мы не должны были вас так оскорблять. Я привела Жухуэя извиниться перед вами. Больше мы никогда не посмеем проявить к вам такое неуважение. Это все недоразумение. Папа, пожалуйста, простите нас на этот раз ради семьи.
Се Жухуэй по знаку матери поспешно достал принесенный в качестве извинения подарок. — Я слышал, вы очень любите каллиграфию и живопись. Я попросил друга купить для вас этот свиток на аукционе на прошлой неделе. Посмотрите, понравится ли он вам.
Он с некоторым трепетом развернул свиток с работой известного мастера.
Выражение лица Се Хуайсуна оставалось непроницаемым, как гора, во взгляде не было ни малейшего колебания.
Задобрить Се Хуайсуна было общим желанием всех младших членов семьи Се, будь то из-за жажды родственной близости или из-за алчности по отношению к богатствам Се.
Но Се Хуайсуна было не так-то просто задобрить. Неправильный подход — и тебя легко могли выставить за дверь.
Как ту, что сейчас одиноко сидела в саду.
Се Жухуэй начал подозревать, что его родная сестра, только что появившись, решила проявить смекалку и угодить деду, но перестаралась и была изгнана.
Спустя время, показавшееся вечностью, мать и сын наконец услышали голос Се Хуайсуна: — Оставьте там.
Хотя тон оставался холодным, оба почувствовали огромное облегчение, словно пережили небесную кару и остались живы. В глубине души они выдохнули.
После такого удачного начала мать Се немного расслабилась, ее уверенность в том, что Се Хуайсун простит их, возросла.
Она достала принесенный в небольшом термосе суп и сказала: — Папа, я слышала, у вас в последнее время небольшой жар. Я специально приготовила для вас охлаждающий грушевый суп. Сахара положила совсем немного, не беспокойтесь.
Старик не любил сладкое, да, она не ошиблась.
Миску с грушевым супом поставили перед Се Хуайсуном. И действительно, выражение его глаз немного изменилось, стало не таким безразличным, как мгновение назад.
— Забирайте обратно. Я не ем то, что приготовили посторонние, — безжалостно произнес Се Хуайсун.
Мать Се замерла. Только что зародившаяся уверенность разбилась вдребезги меньше чем за полминуты.
Она чуть не плача сказала: — Папа, что вы такое говорите? Какие же мы посторонние? Я знаю, вы наверняка сердитесь из-за Цюэцюэ. Вините нас в том, что мы поступили некрасиво и опозорили семью Се. Но мы же пришли признать свою ошибку.
На лице Се Хуайсуна промелькнуло раздражение, он хмыкнул.
Мать Се продолжила: — Цюэцюэ действительно моя родная дочь, но вы, возможно, не знаете ее характера. Я даже не знаю, как сказать… В общем, она сильно отличается от детей, воспитанных в нашей семье Се. Мы несколько раз пытались ее забрать, но кто бы знал, что она просто не захочет возвращаться и признавать нас. А еще… еще потребовала десять миллиардов.
— Скажите, разве мое сердце могло не похолодеть? Вот как она относится к своим родным родителям. Для нее мы ничего не значим, родственные чувства для нее не стоят и десяти миллиардов.
Говоря это, мать Се наполовину искренне, наполовину притворно заплакала.
Се Жухуэй почувствовал себя неловко. По его мнению, хулиганское поведение Су Цун было действительно чрезмерным, но если говорить об искренности, то и они вряд ли испытывали настоящие чувства к этой потерянной семнадцать лет назад родственнице.
Так что они стоили друг друга.
Он был уверен, что Се Хуайсун не мог этого не заметить.
Се Хуайсун с силой поставил только что поднятую чашку на стол, по-настоящему рассердившись: — Искренность? Ваша искренность — это послать какого-то водителя, который ничего не знает о ситуации, чтобы он кое-как забрал человека? Вам даже притвориться лень, да?
Се Жухуэй поспешил исправить ситуацию: — Нет, дедушка, мы действительно сначала недостаточно все продумали. Вы же знаете, хотя Жуи и не родная, она прожила с нами семнадцать лет. За столько лет возникли чувства. Мы на мгновение проявили недальновидность, подумали, что будет правильнее сначала успокоить Жуи, а потом уже забирать сестру домой. Иначе, если бы мы, найдя родного ребенка, сразу бросили Жуи и поехали забирать ее, Жуи было бы больно, да и Цюэцюэ, вернувшись, чувствовала бы себя некомфортно. Мы… мы просто сглупили на мгновение. Цюэцюэ — моя родная сестра, родная дочь матери, как мы могли бы по-настоящему отказаться от нее?
— Да, да, папа, нам далеко до вашей предусмотрительности. Из-за минутного недовольства мы чуть не дали повод для пересудов о семье Се. К счастью, вы вовремя вмешались и помогли нам вернуть Цюэцюэ. Иначе неизвестно, что бы о нас говорили посторонние. Вам пришлось побеспокоиться. Ваш вклад в семью Се — это то, до чего нам, младшему поколению, еще расти и расти.
После слов Се Жухуэя мать Се тоже мгновенно сообразила. Они пришли успокоить старика, как можно было оправдываться? Конечно, нужно было извиняться и благодарить, и больше ни слова.
Се Хуайсун холодно посмотрел на нее, ничего не говоря. Похоже, он все еще сердился на них.
Увидев это, мать Се внутренне вздрогнула и внезапно осознала: да, Ван Цюэцюэ была непрезентабельной и жадной, возможно, она уже успела прогневить старика и была изгнана в сад.
Старик мог лично вмешаться и забрать Ван Цюэцюэ домой, чтобы сохранить репутацию семьи Се, но это не означало, что старик, который редко улыбался своим детям и внукам, мог терпеть присутствие ребенка рядом с собой постоянно. Заставлять человека, не любящего детей, присматривать за ребенком — это же просто немыслимо.
Как же они были неосмотрительны, не заметив раздражения старика по отношению к этой Ван Цюэцюэ.
— Папа! Мы пришли сегодня еще по одному делу — забрать Цюэцюэ домой. Вы и так нам очень помогли. Если мы позволим Цюэцюэ и дальше оставаться здесь и мешать вам, это будет верхом невежества!
Она быстро обозначила свою позицию.
Се Хуайсун взглянул на нее, по его лицу нельзя было прочесть ни гнева, ни радости. Он спросил: — Ты хочешь забрать ее?
Мать Се торопливо закивала: — Раньше мы недостаточно все обдумали, были слишком недальновидны, заботились только о том, чтобы не расстроить Жуи. Но Цюэцюэ действительно моя родная дочь, ей следовало бы вернуться ко мне пораньше.
Се Жухуэй добавил: — Дедушка, раз уж вы все равно выгнали ее в сад, пусть она просто поедет с нами. Она же не может вечно жить у вас. Рано или поздно вы бы ее все равно выгнали.
Слуга, который топтался у двери и только что вошел, чтобы спросить Се Хуайсуна, не позвать ли юную госпожу к обеду: «???»
(Нет комментариев)
|
|
|
|