Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— сына?

— Надо сказать, что Чжао Цзяньань был невиновен. Генерал Чжао всю жизнь провёл в походах, надеясь, что его сын унаследует его дело. Однако госпожа Чжао, не желая, чтобы её единственный сын терпел такие трудности, упорно не позволяла ему заниматься боевыми искусствами, лишь бы он был здоров. В результате Чжао Цзяньань до сих пор имел лишь статус цзюйжэня.

— К счастью, сам Чжао Цзяньань был покладистым, пользовался большой похвалой в столице и имел благородный характер.

— Чжао Цзяньань порядочен, покладист, и его родители тоже добродетельные люди. Он хороший кандидат, — проникновенно сказала Императрица, желая лишь счастья своей дочери.

— Знаю, знаю, я подумаю, — сказала Юэ Лин, не желая продолжать эту тему, и поспешно удалилась.

— Вернувшись во Дворец Фуцюй, Юэ Лин могла лишь сидеть одна у окна и вздыхать, не имея даже того, кому можно было бы пожаловаться.

— Сяо Линцзы, почему ты так вздыхаешь? — Цзя Юй появилась за спиной Юэ Лин, сама налила себе чаю и выпила.

— Я принесла тебе немного сухофруктов, попробуй, это новый вкус. Если понравится, будем делать больше и продавать в книжном магазине, — Цзя Юй, видя нерешительность Юэ Лин, решила сначала объяснить цель своего прихода.

— Ах, Императрица снова заставляет меня выйти замуж, — сказала Юэ Лин, и слёзы уже смочили её лицо.

— Я всего лишь смертная, я постарею и умру. У нас с Му Яном нет будущего. К тому же, Му Ян несерьёзен со мной, мы просто играем, — продолжила Юэ Лин, опустив голову и приглушённо плача, уткнувшись в стол.

— Глядя на опечаленную Юэ Лин, Цзя Юй нежно похлопала её по спине, тихо утешая.

— Не волнуйся, Сяо Линцзы, я помогу тебе, не грусти.

— У меня нет выхода, я больше не могу держаться, — всхлипывая, продолжала Юэ Лин.

— Императрица очень довольна сыном одного из министров, я, я… — Юэ Лин всхлипывала и всхлипывала, пока не заснула. Это было действительно поразительно.

— Цзя Юй ласково улыбнулась, легко взмахнула рукавом, и Юэ Лин, свежая и чистая, лежала под лотосовым пологом. Успокаивающий благовонный дым вился в воздухе. — Спи спокойно, Му Ян обо всём позаботится.

— Глядя на сороку за окном, которая, казалось, предвещала что-то хорошее, Цзя Юй направилась прямо к горе Муян.

— Взглянув на гору Муян, Цзя Юй убедилась, что теперь она совсем не та, что прежде. С появлением девушки всё изменилось: он даже стал заботиться о своей горе. Где теперь та пустыня, что была здесь несколько лет назад?

— Му Ян, я пришла не для пустой болтовни. Твоя девушка только что рыдала так, будто её сердце разорвалось. Ей предстоит брак по расчёту, это так жалко, — Цзя Юй, видя его барские замашки, была крайне недовольна.

— Что, что, что случилось, Цзя Сяоюй? — Му Ян швырнул чашку на стол, и чай расплескался по полу.

— Цзя Юй протянула руку, взяла яблоко и стала есть, не обращая внимания на мечущегося Му Яна.

— Цзя Сяоюй, что случилось с Юэ Лин? Что ты ешь яблоко, говори скорее! — Му Ян становился всё нетерпеливее и выхватил яблоко из рук Цзя Юй.

— Теперь знаешь, что такое спешка? А где ты был раньше? — Цзя Юй снова выхватила яблоко и закатила ему огромные глаза.

— Цзя Сяоюй, — видя, что жёсткость не помогает, Му Ян, по-детски озорной, перешёл на мягкость, схватил Цзя Юй за одежду, извиваясь всем телом, и стал капризничать.

— Ладно, хватит так себя вести. Просто Императрица Юэ Лин хочет, чтобы она пошла на смотрины. Посмотри, как ты нервничаешь, если бы ты не был по-настоящему влюблён, я бы не поверила, — глядя на притворного Му Яна, Цзя Юй вздрогнула от отвращения.

— Что? Как это может быть? Я немедленно пойду к её Императрице и попрошу её руки! — Му Ян тут же собрался броситься вперёд.

— Какой в этом смысл? Ты знаешь, о чём думает Юэ Лин? Она думает о том, что она смертная, состарится и умрёт, а ты — бессмертный бог, который не стареет и не умирает. У вас не будет будущего. Если ты пойдёшь так, то только доставишь ей неприятности. Тебе лучше подумать, как помочь Юэ Лин достичь бессмертия, — Цзя Юй, видя отчаянного Му Яна, поспешно остановила его.

— Цзя Сяоюй, ты действительно моя лучшая подруга! Пойдём, я отведу тебя в одно место, я не справлюсь один, — Му Ян потащил Цзя Юй прямо на самый север Мира Бессмертных, к Бездне Цзилин.

— Говорят, на самом севере Мира Бессмертных есть Бездна Цзилин, а в Бездне Цзилин растёт растение хайцин, которое может полностью преобразить смертного и позволить ему вознестись до бессмертного.

— Но это растение охраняется Божественным Зверем Циюань, и никто никогда не осмеливался туда приходить.

— Божественный Зверь Циюань изначально был демоническим существом, существовавшим с сотворения мира, поэтому в Бездну Цзилин никто не смел вторгаться.

— Глядя на место, явно отличающееся от светлого Мира Бессмертных, Цзя Юй начала беспокоиться: — Что это за место?

— Бездна Цзилин, — Му Ян потянул Цзя Юй и прыгнул прямо в Бездну Цзилин.

— Видишь хайцин? Я отвлеку Циюаня, а ты сорвёшь его, — Му Ян, видя ошеломлённую Цзя Юй, тут же выхватил свой длинный меч и вылетел вперёд.

— В одно мгновение появился Циюань, трёх чи в длину, с яростными клыками. Му Ян попытался пронзить его мечом, но не успел приблизиться, как Циюань взмахнул хвостом, и Му Ян отлетел прочь.

— Когда Цзя Юй пришла в себя, Му Ян и Циюань уже сражались. Видя, что Му Ян собирается вступить в схватку с Циюанем, Цзя Юй тут же взлетела и сорвала хайцин.

— Циюань, почувствовав, что хайцин украден, ещё яростнее уставился на нарушителей. Му Ян, едва успевший стабилизироваться, увидел, как Циюань бросился на Цзя Юй.

— После нескольких схваток у Цзя Юй и Му Яна изо рта пошла кровь. Думая о том, каким обычно был Му Ян — умным и робким, но ради Юэ Лин он пошёл на такое, — Цзя Юй была переполнена чувствами. Даже если ей суждено умереть, она должна спасти этого маленького глупца Му Яна.

— Я задержу его, а ты иди и найди кого-нибудь, чтобы спасти меня, — Цзя Юй изо всех сил вытолкнула Му Яна из Бездны Цзилин.

— Циюань, увидев, что кто-то пытается сбежать, тут же бросился атаковать Му Яна. Цзя Юй, увидев это, изо всех сил обмотала Циюаня белым шёлковым шнуром. Циюань яростно взревел, и земля задрожала, а горы зашатались. Цзя Юй, боясь, что Циюань вырвется, сама запечатала Бездну Цзилин, готовясь быть похороненной в этой бездне вместе с ним.

— Глядя на Циюаня, который изо всех сил бросился на неё, Цзя Юй не имела сил увернуться. Думая о том, что Му Ян выбрался, она слабо улыбнулась.

— Ты что, дура? Почему не уворачиваешься? — Сюнь Ян вошёл, тут же подхватил Цзя Юй и увернулся от атаки Циюаня.

— Увидев Сюнь Яна, Цзя Юй наконец не выдержала и потеряла сознание.

— Когда она снова очнулась, то оказалась во Дворце Цзя Юй в Мире Демонов.

— Паршивка, ты всё-таки очнулась? Почему бы тебе не спать вечно? — Увидев, что Цзя Юй проснулась, обеспокоенный взгляд Ли Жуна тут же сменился гневом.

— Однако Цзя Юй ответила ему лишь двумя тихими кашлями.

— Король Демонов, увидев свою любимую драгоценную дочь в таком ослабленном состоянии, не мог больше её ругать. Он лишь взял чашку с водой, помог дочери приподняться и дал ей попить.

— Выпив воды, Цзя Юй, казалось, немного прояснила мысли: — Как я вернулась?

— Король Демонов снова пришёл в ярость: — Как ты могла пойти в такое место, как Бездна Цзилин? Ты что, не дорожишь своей жизнью? Тебя спас Сюнь Ян, и ради твоего спасения он даже получил ранения!

— Услышав это, Цзя Юй снова погрузилась в раздумья. Как это мог быть Сюнь Ян? Разве Сюнь Ян не ненавидел её? Как он мог получить ранение, спасая её? Что теперь делать?

— Цзя Юй смущённо опустила голову и спросила: — Он сильно ранен?

— Хм, — Ли Жун, видя, что у Цзя Юй ещё хватает сил беспокоиться о других, сердито махнул рукавом и ушёл.

— Цзя Юй смотрела на удаляющуюся спину Ли Жуна, чувствуя себя совершенно сбитой с толку.

— Цзя Юй, полежав немного, почувствовала скуку. Она перевернулась, чтобы встать и прогуляться, но случайно задела рану на плече. Мамочки, как больно! — Цзя Юй поморщилась от боли.

— Цзя Юй, что ты делаешь? Ложись! Только что мама сказала мне, что ты проснулась, и велела мне побыть с тобой. Смотри, я принесла много романов, чтобы почитать тебе, — Лань Цинь, увидев, как Цзя Юй, несмотря на слабость, пытается двигаться, тут же уложила её обратно в постель.

— Цзя Юй, беспомощно глядя, как её почти свободное тело снова прижимают, снова поморщилась.

— Лань Цинь, глядя на Цзя Юй с её богатой мимикой, подумала, что у Цзя Юй действительно хорошее настроение. Она ущипнула её за щёку, достала свои многолетние сокровища — романы: — Какой жанр тебе нравится? Тебе нравятся романы об отношениях учителя и ученика? В последнее время я одержима этим жанром. Хе-хе.

— Глядя на глупую улыбку Лань Цинь, Цзя Юй подумала, что до того, как та влюбилась, эта подруга постоянно кого-то избивала. Как же сильно она изменилась?

— Цзя Юй могла лишь с трудом кивнуть.

— Так Лань Цинь и читала романы, то глупо улыбаясь, то плача. Цзя Юй несколько раз с трудом просила дать ей самой посмотреть роман, ведь ранена была рука, а не глаза. Однако Лань Цинь праведно и строго отказывала, говоря, что Цзя Юй должна лежать и отдыхать, а читать будет она.

— К счастью, день наконец закончился, и Лань Цинь наконец оставила Цзя Юй в покое, пообещав прийти завтра.

— Время шло медленно, Цзя Юй пролежала в постели уже три дня. Цзя Юй чувствовала, что выздоровела, однако Лань Цинь, которой была поручена важная задача, категорически отказывала Цзя Юй в просьбе встать с постели.

— В этот день Цзя Юй лежала в постели, слушая, как Лань Цинь с сочувствием читает вслух, и резкий звук прервал её дремоту.

— Цзя Сяоюй, хорошо, что ты жива! Я больше никогда не буду своевольничать, у-у-у… — Сюнь Ян бросился вперёд, оттолкнул Лань Цинь от кровати и, обняв Цзя Юй, горько заплакал.

— Цзя Юй ошеломлённо раскрыла объятия и с недоумением посмотрела на Лань Цинь. Лань Цинь невинно развела руками, показывая, что и сама не понимает, что заставило взрослого мужчину так рыдать.

— Ты не знаешь, как мне было страшно, когда ты вытолкнула меня! Я боялся, что ты умрёшь там! Я тут же пошёл искать Второго Принца, и когда он услышал, что ты в Бездне Цзилин, он сразу же пошёл спасать тебя. К счастью, он тебя спас, и сам получил ранения. Отец наказал меня тремя ударами Плети Убийцы Богов и велел мне месяц размышлять на Утёсе Покаяния. Я услышал, что ты очнулась, и умолял Второго Принца, чтобы он разрешил мне выйти ненадолго. Мне скоро нужно возвращаться на Утёс Покаяния. У-у-у-у… — Он рыдал, размазывая слёзы и сопли.

— Цзя Юй наконец не выдержала и с отвращением оттолкнула Му Яна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение