Глава 10: Цель для захвата: Чжао Цзылун

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По дороге Система недоуменно спросила:

— Хозяйка, почему ты так внезапно ушла? Мне показалось, ты очень хорошо говорила!

— Эй, какой интеллект у Сюнь Ю, и какой у меня? Если бы я продолжила, то выдала бы себя. Лучше уйти сейчас и сохранить некую загадочность. Мне же ещё нужно «захватить» моего кумира, а если меня разоблачат, чем я его «захвачу»?

Цинцзинь скривила губы. Она прекрасно знала свои пределы.

— Но, Система, я хочу спросить тебя, на чём основан этот мир: на «Троецарствии» или на истории? В любом случае, Сюнь Ю не должен был появляться здесь сейчас!

— Откуда ты знаешь, что не должен? Если не должен, то почему появился? — Система задала встречный вопрос. — Бабочка уже взмахнула крыльями, и кто знает, в каком направлении всё будет развиваться?

— Ладно, ты права. Но, Система, даже великий Сюнь Ю признал мой интеллект, почему ты не повышаешь мне его?

— Хе-хе, если ты сможешь приятно побеседовать с Сюнь Ю, я обязательно повышу!

— Правда? — Цинцзинь выразила сомнение. Раньше, сколько бы она ни шумела, ей не повышали, а теперь Система так легко согласилась?

— Получить признание Сюнь Ю, задание выполнено, интеллект +2, тунбао +100. Хозяйка, если ты будешь больше общаться с мудрецами, твой интеллект точно взлетит! — Цинцзинь, увидев это задание, наконец-то нашла способ повысить свой интеллект.

— Неправильно, Хозяйка! Интеллект брата тоже очень высок, иначе как бы он объединил Север? Я же несколько раз очень приятно беседовала с братом!

— Ага, ага, поэтому тебе уже повышали! — То есть, её изначальный интеллект был всего 34? Чёрт возьми, Система, я думаю, нам нужно снова поговорить, выходи, я точно не буду бить до смерти!

Хотя она так и сказала, но ударить того, кого не видишь и не можешь потрогать, она всё равно не могла, оставалось только сдерживаться.

Но мудрецы... В «Троецарствии» их много: со стороны Цао Цао есть Сюнь Ю, Сюнь Юй, Го Цзя, Си Чжицай, Чэн Юй, Мань Чун, Чэнь Цюнь, Мао Цзе, Чжун Яо и так далее. Нет, в «Троецарствии» так много известных советников, неужели Система позволит ей так легко повышать интеллект?

— Подожди, Система, а каков критерий для определения мудреца?

— Я сообщу тебе, когда ты встретишь такого, Хозяйка! — Она так и знала, что всё не так просто. Ладно, сначала нужно получить от Сюнь Ю. Только как же приятно побеседовать? Нет, скорее, как притвориться умной, чтобы не раскрыть, что ты на самом деле пустоголовая?

На следующий день Цинцзинь пришла в конюшню и, конечно же, увидела Чжао Юня, который всё ещё кормил лошадей.

— Брат Цзылун, ты действительно здесь! Я снова пришла поболтать с тобой. Тебе не скучно здесь каждый день?

— Дела нет, вот и налаживаю отношения с лошадьми, — Чжао Юнь улыбнулся, положил траву и подошёл к Цинцзинь.

— Лошадь — самый верный спутник воина. Как можно скучать, находясь каждый день со своим спутником?

— О, тогда какой же скакун у брата Цзылуна? — Говорят, Чжао Цзылун с белым конём и серебряным копьём был невероятно красив. Его привлекательность зашкаливала. Серебряные доспехи она сейчас не видела, но могла бы посмотреть на белого коня.

— Он внутри, я приведу его, чтобы ты посмотрела, — Чжао Юнь привёл коня и мягко спросил: — Девушка Цао, вы умеете ездить верхом?

— Конечно, умею! Но брат Цзылун, не называй меня больше «девушка Цао», это звучит слишком отчуждённо. Называй меня просто А-цзинь.

Цинцзинь с вожделением смотрела на великолепного белого коня. Слухи, конечно, не обманули её.

Интересно, когда у неё появится такая лошадь? Мысль о том, чтобы сражаться бок о бок с кумиром, казалась необычайно прекрасной.

— Хорошо, А-цзинь, хочешь попробовать? — Цинцзинь посмотрела на кумира, затем на коня, решительно передала лёгкий и тяжёлый мечи Чжао Юню и, вскочив на коня, выскользнула из лагеря.

В современном мире она была обычным человеком, не могла прокормить даже себя, не говоря уже о лошади. С тех пор как она несколько раз прокатилась в Чэньлю, она бесповоротно влюбилась в это ощущение скорости. Жаль, что из-за лёгкого и тяжёлого мечей у неё до сих пор не было собственной лошади.

Наконец, вдоволь накатавшись, она замедлила ход и вдруг осознала, что, кажется, забыла о сегодняшнем задании. Она поспешно поскакала обратно.

— Брат Цзылун, интересно, когда у меня появится такая лошадь? Ну, лишь бы она могла нести мой меч! — С неохотой возвращая коня Чжао Юню, Цинцзинь решила, что ей нужно быть усерднее, выполнять больше заданий и поскорее купить Лифэйшу.

— Тогда, в день твоего Цзицзи, я подарю тебе лошадь, — пообещал Чжао Юнь, глядя на её жалостливый вид.

Он уже взвесил меч Цинцзинь — около шестидесяти-семидесяти цзиней. В Чаншане, откуда он родом, было много хороших лошадей, и он обязательно найдёт ту, что подойдёт для маленькой девушки.

— Тогда заранее благодарю брата Цзылуна, — Цинцзинь расплылась в улыбке. Хотя ждать подарка от кумира было немного нереалистично, ведь это займёт много времени, она уже была очень счастлива, получив такое обещание.

— Не стоит. На Севере много лошадей, и твои требования невелики. Я поищу, когда вернусь. О чём А-цзинь хочет поговорить сегодня?

— Брат Цзылун согласен с моими вчерашними словами? Не думаешь, что я несла чушь? — Хм, хотя вчера её прервал Сюнь Ю, всё же был какой-то эффект.

— А-цзинь действительно сказала нечто разумное. Вчера я тщательно всё обдумал и, боюсь, А-цзинь права: этот союз, вероятно, не сможет убить Дун Чжо.

Быть умным задним числом может каждый. К тому же, она знала все последующие комментарии, так что кое-что усвоила. Она ведь стояла на плечах гигантов.

Но слышать такую похвалу от кумира было немного неловко, но ради него всё остальное было пустяком.

— Вчера мы говорили о походе против Дун Чжо, а сегодня давай поговорим о делах древности и современности.

— О делах древности и современности? Что А-цзинь имеет в виду?

— С древних времён верность, сыновняя почтительность, человеколюбие и справедливость были основой человека. Интересно, брат Цзылун, как ты думаешь, эта верность относится к верности правителю или к верности народу?

Кажется, когда Чжао Юнь присоединился к Лю Бэю, статус Лю Бэя как «Императорского дяди» тоже сыграл определённую роль.

Сейчас нужно сначала изменить представление брата Цзылуна, чтобы у Лю Бэя не было такого большого преимущества в привлечении людей. Похвалю себя за сообразительность: если Лю Бэй будет представлен как ничтожество, то кумир будет моим!

— Верность правителю? Верность народу? Почему А-цзинь разделяет их?

— Брат Цзылун, не знаешь ли ты текст «Сюнь-цзы: Ай-гун»? В нём говорится: «Правитель — это лодка, а народ — вода. Вода может нести лодку, а может и опрокинуть её». Вода и лодка, правитель и народ — это тема, которая всегда вызывала споры с древних времён. Правитель — глава всех людей, он должен руководить народом в труде и производстве, избавлять от бед и помогать в нужде. Только тогда он будет достойным правителем.

— Достойный правитель? Разве о правителях можно говорить, что они достойные или нет? — Чжао Юнь с изумлением посмотрел на Цинцзинь. Такие смелые слова исходили из уст ребёнка, но почему-то он находил в них смысл. Стоит ли считать это детской невинностью и забыть, или же стоит задуматься?

— Конечно. Если правитель не может этого сделать, если народ не может насытиться и постоянно сталкивается со смертью, то лодка правителя в любой момент может быть опрокинута водой. А если правитель может дать народу прекрасную жизнь, то вода понесёт правителя, создавая несравненное процветающее время.

Например, правление Вэнь и Цзин в династии Хань. Если бы не императоры Вэнь и Цзин, которые прилагали все усилия для управления и давали народу передышку, разве могли бы быть позже великие деяния времён императора У: объединение Кореи на востоке, поглощение Байюэ на юге, поход на Даюань на западе и разгром сюнну на севере?

— Династии с древних времён гибли из-за тирании. Тирания Ся Цзе, и Шан Тан пришёл ему на смену, основав династию Шан. В конце династии Шан, тирания Шан Чжоувана, и У-ван сверг династию Шан, основав династию Чжоу. В конце династии Чжоу, Чжоу Ю-ван не думал о правлении, и поэтому войны периода Чуньцю и Чжаньго не прекращались, пока Цинь Шихуан не объединил страну.

Тирания династии Цинь, и она погибла после двух поколений, так появилась нынешняя династия Хань, не так ли?

— Слова А-цзинь разумны. В конце династии, когда правитель становится тираном, его, конечно, следует свергнуть. Но сейчас?

— Разве сейчас не такая же ситуация? Взять хотя бы восстание Жёлтых повязок несколько лет назад. Хотя там и Чжан Цзяо обманывал народ и подстрекал к восстанию, но если бы у народа не было еды, если бы они не могли выжить, кто бы тогда захотел рисковать смертью, чтобы восстать?

В любом случае, это смерть. Если восстание даёт хоть один шанс на выживание, что бы выбрал брат Цзылун?

— Тирания династии Цинь, восстание Чэнь Шэна и У Гуана, хоть и было подавлено, но уже подорвало основы Цинь. Разве нынешнее восстание Жёлтых повязок не то же самое? Брат Цзылун, разве ты не чувствуешь, что эти два события имеют схожую тенденцию, и династия Хань уже на исходе?

— Неужели Великая Хань действительно на исходе? Неужели её нельзя спасти? Если бы были способные чиновники и военачальники, разве они не смогли бы её спасти? — Чжао Юнь сам говорил неуверенно. Что толку от способных чиновников и военачальников, если правитель их не использует?

— Начиная с императора Хуэя, правители продавали должности и титулы, доверяли евнухам. Евнухи и родственники императрицы постоянно боролись друг с другом, а императоры знали только наслаждения. Кто заботился о простых людях, которые даже не могли наесться?

Если правитель страны не может заботиться о благополучии простого народа, значит, он достиг своего предела. Зачем, брат Цзылун, служить правителю, который не может проводить гуманную политику?

— Что касается помощи, брат Цзылун, сейчас Великая Хань подобна дворцу с необычайно красивым внешним видом, но внутри он уже прогнил. Как ты думаешь, легче ли его снести и отстроить заново, или поддерживать его внешнюю красоту, медленно заменяя внутренние столбы, причём любая ошибка приведёт к разрушению дома и гибели людей?

К тому же, брат Цзылун, ты, находясь на границе, должен знать, что внешние племена жадно поглядывают на нас. Думаешь, они дадут нам возможность медленно менять столбы? — Чжао Юнь тяжело вздохнул и спросил: — Тогда, А-цзинь, как ты думаешь, кто в этом мире может стать правителем?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Цель для захвата: Чжао Цзылун

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение