Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Простите мою дерзость, Ваше Высочество.
Внезапно Калис потянул её за запястье, Серия не могла не оглянуться. Вот он, её радар, который она разработала, чтобы жить в мире, улавливая выражения лиц значимых людей из оригинальной истории, активировался. Калис был сейчас зол. "Что? Почему? Почему он злится?"
— Я давно не видел свою невесту, поэтому искал её.
Калис улыбался, но лишь уголок его рта приподнялся.
— Но я не знал, что она будет здесь с Его Высочеством. Это редкое место для посещения.
Как сказал Калис, там были только Леше и Серия. Однако то, как он это сказал, будто в этом была какая-то проблема…
— Маркиз Ханетон. Кто дал вам разрешение войти сюда?
Голос Леше угрожающе понизился.
— Я никогда не давал вам доступа в хранилище.
В отличие от Серии и владельца замка, Леше, Калису никогда не предоставлялся доступ в это хранилище. Это была очень деликатная проблема среди обычных дворян, не говоря уже о характере Великого Герцогства Берг.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я на мгновение потерял самообладание и стал оправдываться, — Калис извинился холодным голосом.
— Когда я вернусь, я немедленно выплачу обычную компенсацию. В противном случае, если вы недовольны суммой, пожалуйста, скажите мне. Я с радостью заплачу.
— О, неужели? У вас много наглости.
— Нет.
— Вы, кажется, ошибаетесь, — Леше посмотрел на Калиса холодным взглядом.
— Наказание — это не то, что вы можете решать.
Оно следует традиционному наказанию Берга.
— Тогда традиционное наказание — это…?
— Отрубить одно запястье. Вы можете это сделать?
Калис свирепо посмотрел на Леше.
— Я не знал, что вы хотите моё запястье. Вы хотите объявить войну между провинциями?
— Я думаю, что войну хотите вы, а не я, — сказал Леше. Атмосфера между ними стала настолько суровой, что перешла черту опасности. Казалось, что скоро начнётся настоящая война. Война посреди зимы определённо приведёт к многочисленным жертвам и смертям с обеих сторон.
Двумя пальцами Серия осторожно потянула за рукава рубашки Калиса.
Обе пары глаз одновременно сузились, глядя на её руку.
— Ваше Высочество, хотя мой жених проявил большую грубость, было бы слишком сурово для рыцарей, которым приходится следить за зимним ледником, если мы начнём войну из-за чего-то подобного. Я умоляю вас проявить великодушие Стерн и отпустить это на этот раз.
Леше поднял брови.
— Мой жених поклянётся, что больше никогда этого не сделает. Он вежливо извинится. Верно?
— …
— Верно, Калис?
Калис посмотрел на неё пустым взглядом и медленно склонил голову перед Леше.
— Я был очень груб, Ваше Высочество.
Последовавшее извинение Калиса было, к счастью, безупречно вежливым. У Леше было неизвестное выражение лица, однако он всё время, пока Калис извинялся, смотрел прямо на Серию.
— У вас отличная невеста, — коротко сказал он с обычным бесстрастным лицом, затем быстро развернулся и вышел.
В одно мгновение Калис и Серия остались единственными в просторном и спокойном хранилище.
— Серия…
— Мне нечего сказать.
Она попыталась выдернуть запястье, которое всё ещё держал Калис, но он не отпускал. Обычно она бы рассердилась и отчитала его, но в этот момент не могла этого сделать. Она не понимала почему. Образ Калиса, с жалостью смотревшего на Лину, продолжал витать перед её глазами. Голос Лины и её реакция, рефлекторно оглянувшейся на него, оставили липкий след на одной стороне её груди. Когда же эмоции, которые она так старалась игнорировать, накопились до такой степени?
— Если мы расстанемся сегодня до полуночи, тебе не придётся проводить эту священную свадьбу, Калис.
— Расстаться?
Глаза Калиса расширились.
— Отмена свадьбы Стерн. Это имеет смысл, Серия?!
— Почему это не имеет смысла?!
— Сейчас… Ты злишься, легко сказать это.
— Мне легче?
— Ладно. Пожалуйста, успокойся. Серия, ты говоришь о разрыве брака, потому что я ухаживал за больной. Правда?
— Правда?
— Она больна. Она представительница Бога из совершенно другого мира, которой не на кого больше положиться, кроме меня. Разве ты не можешь понять этого?
— Я понимаю.
— Понимаешь? Ты разозлилась, схватила другого мужчину за руку и вышла, даже не взглянув на меня.
— Ты сделал всё это первым со Святой Линой!
— Лина была больна! Как это может быть то же самое?!
Её голова, казалось, дымилась.
— Это другое. По крайней мере, я не называла Великого Герцога по имени на глазах у людей.
В этот момент Калис понял, что совершил ошибку. Серия мягко скрежетнула зубами.
— Отпусти меня!
— Серия!
Она вывернула руку и попыталась вырваться из хватки Калиса, но это было бесполезно. Он был неразумен. В конце концов, гнев захлестнул её. Она сжала другую руку и сильно ударила ею по деревянной полке рядом с собой. Бах! С громким звуком, который, казалось, причинил боль, глаза Калиса расширились.
— Серия!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|