День девятый (Часть 2)

Сосредоточенно наблюдая за Толстым Рыжиком, Цянь Цао мысленно перебирал детали того, что подсмотрел в тот день.

Верно, тогда Цин Лань, похоже, не заметил кражи Сердца Океана, это маленькое существо предупредило его.

Но они никогда раньше не видели этого зверька, откуда же он мог знать об их делах?

Пока Цянь Цао размышлял о причинах, Толстый Рыжик уже приготовилась бежать в любой момент.

Кошачье чутье подсказывало ей: к этой русалке, точной копии Цин Ланя, приближаться нельзя…

Стыдно признаться, но она, будучи кошкой, не могла тягаться с этими рыбами. Однако в своих способностях к бегству она была вполне уверена.

Однако Цянь Цао не дал Толстому Рыжику шанса сбежать. Постояв немного под деревом и осмотревшись, он ушёл.

Прежде чем вернуться в море, он даже стёр все свои следы на песке — очевидно, он был чрезвычайно осторожен.

Вскоре после ухода Цянь Цао вернулся Цин Лань с рыбой.

Широкие листья рядом с Толстым Рыжиком загораживали ей обзор, но слух у неё был очень острым. Едва заслышав шум, она мигом слетела с дерева.

Семеня короткими лапками и виляя попкой, она подбежала к Цин Ланю и тут же, склонив голову, потёрлась о его рыбий хвост:

— Мяу~

— Заждалась?

— Мяу-мяу… мяу… — Только что приходила плохая русалка.

— Что?

— Мяу… мяу-мяу-мяу… — Эта плохая русалка выглядит точь-в-точь как ты!

Цин Лань наклонился, подхватил Толстого Рыжика на руки, нежно почесал её за ушком и огляделся вокруг.

Осмотревшись, он не заметил ничего странного. Цин Лань отвёл взгляд и коснулся кончиком пальца носа Толстого Рыжика:

— Пора есть рыбу.

Услышав про рыбу, Толстый Рыжик не удержалась и облизнулась.

Ладно, она уже доложила. Если он не понимает, она ничего не может поделать.

Дни, наполненные едой и сном, летели быстро.

Казалось, ничего и не делали, а день уже прошёл.

Проводив Цин Ланя, который несколько раз напомнил ей быть осторожной, Толстый Рыжик спокойно улеглась на своё привычное место. Зевнув, она сложила передние лапки и положила на них подбородок.

Она сладко дремала. Прошло ровно столько же времени, сколько и вчера, секунда в секунду, и её чуткие ушки снова уловили знакомый звук.

Да, на этот раз знакомый.

Хотя, скорее, лишь слегка знакомый. Ведь, считая сегодняшний день, она слышала его всего второй раз.

Цянь Цао подошёл к дереву и, задрав голову, посмотрел наверх.

Толстый Рыжик медленно открыла глаза. В её янтарных зрачках читалась прохлада.

Проведя ночь в раздумьях, Цянь Цао ещё больше заинтересовался Толстым Рыжиком. Он бросил принесённую рыбу под дерево и позвал:

— Спускайся, спускайся есть рыбу.

Будучи русалкой, Цянь Цао намеренно смягчил голос, и в нём явственно слышались чарующие нотки.

Однако на Толстого Рыжика, привыкшую к голосу Цин Ланя, это не произвело особого впечатления. Даже рыба под деревом привлекала её куда больше.

Толстый Рыжик молча уставилась на брошенную под деревом рыбу. Что до Цянь Цао, то в её мыслях он практически перестал существовать.

Эту рыбу Толстый Рыжик пробовала всего раз, но её несравненный вкус навсегда запечатлелся в её памяти.

Она несколько раз видела её во сне — настолько вкусной была эта рыба.

Цянь Цао, задрав голову, с интересом наблюдал за реакцией Толстого Рыжика и ещё раз убедился, что его метод абсолютно верен.

— Эта рыба самая вкусная. Спускайся, попробуй. Если понравится, я буду приносить тебе такую каждый день?

Каждый день?

Толстый Рыжик наконец перевела взгляд на лицо Цянь Цао.

Цин Лань говорил, что такую рыбу найти нелегко. В тот раз ему просто повезло случайно наткнуться на одну. Если искать её специально, можно потратить много дней и так и не найти.

А этот тип говорит, что будет приносить её каждый день. Явно врёт. Точно плохая русалка.

Толстый Рыжик медленно поднялась на лапы.

Цянь Цао увидел, что дело пошло, и внутренне обрадовался, хотя внешне этого не показал.

Лучше всего было бы переманить этого зверька на свою сторону, чтобы он украл для него Сердце Океана.

Если же зверёк не послушается, тогда он просто избавится от него. Это тоже должно стать для Цин Ланя ударом — ведь он видел, как Цин Лань относится к этому зверьку.

В общем, всё, что расстраивает Цин Ланя, радует его самого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение