День пятый (Часть 2)

»

Толстый Рыжик мгновенно притихла, перебирая лапками, молча отошла ещё на несколько шагов в тень и послушно улеглась.

Цин Лань был очень доволен. Он протянул перепончатую лапу, похлопал Толстого Рыжика по голове и ушёл в море.

Едва Цин Лань погрузился в воду, как Толстый Рыжик тут же принялась за дело. С трудом свернув своё пухлое тельце, вытянув шею и наклонив голову, она с некоторым усилием перегрызла лиану, которой была обвязана.

Ай-яй-яй, такие сложные трюки нельзя выполнять часто, она чуть не задохнулась.

Но зато без пут лианы стало так легко, даже дышать стало намного свободнее.

Толстый Рыжик встала, легонько отряхнула шерсть, развернула свёрнутые в комок листья и с удовольствием принялась грызть плоды.

Расстояние между двумя красными светилами на небе становилось всё больше и больше. Наконец, когда они почти скрылись за горизонтом моря, Цин Лань вернулся на пляж, таща за собой огромную морскую рыбу.

Тело рыбы, похожее на веретено, было даже немного длиннее той, что он поймал раньше. Только такая большая туша могла удовлетворить потребности его и Толстого Рыжика.

Цин Лань бросил рыбу у кромки воды и, взмахнув хвостом, первым делом поспешил к Толстому Рыжику.

На песке лиана, которой он пытался ограничить передвижения Толстого Рыжика, была изгрызена в клочья.

В этом явно читалась демонстрация неповиновения.

Цин Лань поднял голову и посмотрел на дерево. Толстый Рыжик беззаботно висела там, её длинный хвост лениво покачивался.

Цин Лань не удержался от тихого смешка. Встав под кокосовой пальмой, он раскрыл руки: — Мяу-Мяу, спускайся есть рыбу.

— Мяу~

После нежного мяуканья рыжий пушистый комок упал прямо в объятия Цин Ланя.

Цин Лань по привычке почесал Толстого Рыжика за ухом и, держа её на руках, вернулся к берегу, чтобы разделать сегодняшнюю добычу.

Толстый Рыжик до этого съела сразу несколько плодов, и сейчас особого голода не чувствовала. Однако порция, которую она съела в этот раз, была даже немного больше, чем в прошлый.

Для такой прожорливой кошки, как она, еда уже давно перестала быть просто утолением голода. Гораздо чаще она ела потому, что её рту было слишком скучно…

Два красных светила наконец полностью скрылись за краем моря. Без паузы два других, белых светила, медленно взобрались на тёмно-фиолетовое небо.

Насытившись, Цин Лань, которому нечем было заняться, вернулся в морскую воду.

Толстый Рыжик сидела на корточках на песке, в пределах видимости Цин Ланя. Опустив голову, она только что выкопала из песка маленькую ракушку.

Словно почувствовав взгляд Цин Ланя, она подняла голову. Их взгляды встретились, и на лице Цин Ланя медленно расцвела улыбка, ясная, как луна.

Чем ближе к ночи, тем бодрее становилась Толстый Рыжик, но это не означало, что она не будет спать всю ночь.

На самом деле, наигравшись с ракушкой, Толстый Рыжик быстро обленилась, нашла прохладное место на песке, улеглась и заснула.

Цин Лань прислонился к рифу, всё его тело было погружено в воду, над поверхностью виднелась только голова, повёрнутая к пляжу.

Длинный рыбий хвост лежал позади, плавая под водой и мягко покачиваясь в такт волнам. В ясном лунном свете серебристая чешуя словно светилась слабым ореолом, а над поверхностью моря будто висела лёгкая дымка.

Иногда он дремал, но часто внезапно просыпался. Он не мог удержаться от желания посмотреть, как маленькое существо играет, опустив голову.

Хотя она была сухопутным зверьком, от неё совсем не пахло землёй, только её собственный запах — манящий, необычный сладкий аромат.

Она упала в его объятия — значит, она его.

Он будет хорошо о ней заботиться, а ей нужно лишь быть рядом с ним, пока… пока не наступит тот день, когда он больше не сможет о ней заботиться.

Цин Лань прекрасно понимал, что этот день неизбежно наступит. Он просто никогда не думал, что этот день придёт так быстро, так внезапно…

Увидев, что Толстый Рыжик свернулась клубком на песке, Цин Лань тихо выбрался из моря и подошёл к ней.

Толстый Рыжик, очевидно, крепко спала: голова уткнулась в грудь, лапки сложены крест-накрест, прикрывая мордочку, тело свернулось в клубок.

Цин Лань осторожно поднял её на руки и вернулся в пещеру.

По отношению к нему у Толстого Рыжика не было ни капли настороженности, точно так же, как дома она относилась к своей хозяйке.

Даже когда Цин Лань уложил её обратно в гнездо из раковины, она всё ещё видела во сне, как ест своё сашими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение