Глава 8. Обжоры (Часть 1)

Джи Ён вернулся в YG в прекрасном настроении. Весь процесс записи он был полон энергии, а в перерывах весело напевал, заставляя Тедди, а также заглянувших посмотреть Тэяна, Топа и Сиэль недоуменно переглядываться. Что случилось с Джи Ёном сегодня? Деньги нашел? Сиэль и остальные дебютировали в мае и сегодня как раз были в компании на тренировке.

Тэян догадывался, в чем дело, и был рад за Джи Ёна. Но поскольку это личное, он, как хороший друг, не мог говорить об этом. Однако вскоре Тэян погрузился в глубокие раздумья. Сам еще ребенок, справится ли он с ответственностью отца? Хотя, если подумать, ребенок Джи Ёна будет называть меня дядей. Ого, мой статус повышается! Так, нужно срочно подготовиться, узнать, как стать хорошим дядей. Пойду поищу в интернете.

(В интернете наверняка есть статьи о том, как быть хорошим отцом или матерью, но вряд ли найдется что-то о том, как быть хорошим дядей. Тэян-щи, тебя ждет разочарование.)

Пока все гадали, что произошло, их внимание привлек восхитительный аромат еды. У всех членов семьи YG есть одна общая черта — любовь к еде. Пак Бом и Сынни первыми обнаружили источник запаха. Они удивленно толкнули Сиэль и Топа в плечо: — Джи Ён! Это Джи Ён!

Все бросились к студии звукозаписи. Джи Ён, отдыхавший в перерыве, достал откуда-то огромный термос с едой, налил себе горячего чая и начал есть. Он предложил и Тедди присоединиться. Минзи широко распахнула глаза: — Кажется, это китайские завтраки. Я видела такие в интернете. Это шаомай, сяолунбао… Выглядит очень аппетитно! Хочу попробовать!

Позади послышался дружный звук сглатывания. Топ, как старший, принял важный вид, и все уже готовы были наградить его восхищенными взглядами, но он ловко схватил макнэ за шиворот и втолкнул его в студию.

Сынни, который только что с вожделением смотрел на шаомай в руках Джи Ёна, неожиданно оказался внутри. Встретившись с прищуренным взглядом лидера, он испуганно пробормотал: — Хён, это… это не я… Меня толкнули…

Не дав ему договорить, Топ с самым серьезным видом заявил: — Сынни, как ты мог?! Джи Ён записывает альбом, ему нужно восстановить силы, а ты тут со своими идеями! В этот момент в студию вошли Тэян, Дэсон, Сиэль, Пак Бом и Минзи. Пак Сандара же, у которой выдался редкий выходной, отправилась навестить брата.

Сынни смотрел на Топа с недоверием. Он это сейчас серьезно? Я самый несчастный макнэ на свете! Все надо мной издеваются, даже Топ-хён!

Джи Ён, услышав это, сказал: — Сынни, похоже, я слишком добр к тебе в последнее время! Думаю, мне стоит поговорить с президентом. Например, о том, как кто-то прогуливал работу под предлогом болезни, чтобы сходить на свидание… И еще…

Не дожидаясь продолжения, Сынни бросился к Джи Ёну: — Хён, не надо! Я больше так не буду! Прости меня!

— Хмф! — Джи Ён гордо фыркнул и отвернулся. Затем, обращаясь к остальным, сказал: — Хёны, ну раз уж вы здесь, присоединяйтесь. Еды хватит на всех!

Тэян, Топ и остальные тут же расселись вокруг и потянулись к термосу. Джи Ён, заметив это, перехватил руку Сынни: — А тебе нельзя!

Сынни ошеломленно смотрел, как остальные с удовольствием уплетают шаомай, баоцзы и цзяньцзяо. Он чуть не расплакался: — Ну как же так?! Топ-хён, ты!.. — Не успел он договорить, как Пак Бом сунула ему в рот баоцзы, и он замолчал, продолжая возмущенно мычать. Макнэ созданы для того, чтобы над ними издевались!

Джи Ён с грустью смотрел, как его «запас» стремительно уменьшается. Любимая приготовила мне еду, а они все съедят! Ладно, нужно успеть хоть что-то урвать. В следующий раз попрошу ее приготовить еще. И спрячусь, чтобы съесть все в одиночку, не дам этим обжорам ни кусочка!

Вэнь Цин в защитной одежде от излучения переводила рукопись. Вдруг зазвонил телефон. Это было сообщение от Линды. Она спрашивала, как у Вэнь Цин дела, и рассказывала, что Ли Сын Хи с ее ухода стал совсем другим человеком: молчаливый, погруженный в работу. Линда интересовалась, не сжалится ли Вэнь Цин над ним и не ответит ли ему взаимностью.

Вэнь Цин вздохнула. К любви она всегда относилась философски: повезет — хорошо, не повезет — так тому и быть. Но ей не нравились тихие, скромные мужчины. Ее отец был таким. Дедушка и бабушка думали, что такой мужчина будет хорошим мужем. Но что вышло в итоге? Больше всего ее мать страдала именно из-за отца. После ее рождения отец, недовольный тем, что у него родилась девочка, ничего не сказал матери, а просто завел любовницу, которая позже стала ее мачехой. Мать умерла от горя. Затем мачеха, держа за руку одного ребенка и будучи беременна вторым, торжественно вошла в их дом. Жизнь Вэнь Цин, родной дочери, была хуже, чем у ее сводных братьев и сестер.

Вэнь Цин вспоминала прошлое. Когда мачеха ругала и била ее, отец играл с сыном, делая вид, что ничего не замечает. Поэтому Вэнь Цин ненавидела таких тихонь и скромников. Именно поэтому, несмотря на хорошее происхождение и приятную внешность Ли Сын Хи, она не хотела сближаться с ним.

Вспомнив об этом, Вэнь Цин подумала о том беззаботном мужчине, Джи Ёне. Кажется, он лидер популярной группы. Ей вдруг стало интересно, и она ввела в поисковике его имя. Огромное количество информации поразило ее. Вэнь Цин просматривала новости одну за другой, а затем включила песню их группы «Lies». Говорили, что он написал ее своей первой любви, той самой Джей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение