Глава 6: Машина времени (Часть 2)

Каждый конверт был серым, с отметкой о времени. Су Циньвэй разложила их по порядку и взяла первый. На нем стояла дата первого года старшей школы и было указано место: подоконник у окна второго класса.

«Сегодня Сяо Вэй нарисовала мой первый портрет. Очень уродливый. У нее совсем нет художественного таланта, поэтому я решил, что в будущем пусть лучше она мучает только меня одного. Кажется, я…»

В пятницу на уроке физкультуры на баскетбольной площадке мальчики из первого и второго классов устроили товарищеский матч. Хотя в первом классе учились ребята с «верхушки пирамиды», но именно поэтому спорт не был их слабой стороной — талантливы во всем.

Е Цяньчэнь из-за своего здоровья не мог участвовать в баскетбольном матче и сидел в стороне.

Мальчики играли, а девочки, естественно, выступали в роли группы поддержки.

А она, Су Циньвэй, тайком сбежала в класс в поисках вдохновения. Она все еще не придумала тему для классной стенгазеты и сидела одна в классе, рассеянно глядя в окно.

Е Цяньчэнь, разгоряченный солнцем, вернулся в класс отдохнуть. Увидев поникшую спину Су Циньвэй, он подошел её утешить.

— Почему ты снова невеселая? Опять проблемы с высшей математикой?

В представлении Е Цяньчэня, единственное, что могло расстроить Су Циньвэй, — это учеба.

— Сам посмотри, — Су Циньвэй, даже не оборачиваясь, знала, что это говорит Е Цяньчэнь. Его такой знакомый голос давно запечатлелся у неё в памяти.

Она уткнулась лицом в парту, указала на место для стенгазеты и обиженно пробормотала:

— На следующей неделе уже будут оценивать, а я даже тему не придумала. Что же делать?

Е Цяньчэнь и представить не мог, что какая-то стенгазета может так её озадачить. Неужели у неё совсем нет воображения?

Е Цяньчэнь похлопал её по голове и велел посмотреть в окно:

— Наши два класса играют в баскетбол. Разве нельзя выбрать тему вроде «Молодость», «Страсть», «Мечта»?

Возможно, он слишком упростил. Су Циньвэй смерила его презрительным взглядом:

— Банально! Невыносимо банально!

Е Цяньчэнь почувствовал, что не может найти с ней общий язык. Покачав головой, он сказал: «Тогда делай как знаешь», — и собрался уходить, но Су Циньвэй схватила его за руку.

— Не уходи! Я не это имела в виду!

Поняв, что её тон был неправильным, она тут же извинилась перед Е Цяньчэнем.

Подстегнутая его словами, она вдруг придумала идею. Она велела ему быстро сесть, чтобы она могла сделать его набросок.

Е Цяньчэнь спросил зачем, но она так и не сказала ему, что на самом деле хотела увеличить рисунок и поместить его на стенгазету. Темой этого выпуска была «Помешанный на учебе», и изображение красивого и умного парня в качестве главного героя точно привлекло бы внимание.

...

Су Циньвэй не ожидала, что он все это помнит.

На самом деле, тогда она и сама не знала, почему так поступила, но теперь причина была ясна.

Она просто хотела провести с Е Цяньчэнем немного больше времени наедине, а может, просто хотела сохранить прекрасные моменты, проведенные с ним.

Е Цяньчэнь — мужчина, одно упоминание имени которого заставляло её сердце биться чаще. Су Циньвэй чувствовала, что действительно была им одержима.

Получив эти письма, она, казалось, уже не так спешила узнать, куда уехал Е Цяньчэнь.

Возможно, время и письма сами расскажут ей.

Позже она действительно нарисовала его портрет на доске, правда, только в профиль. Но тот самый лист с наброском она потом так и не смогла найти. Глядя на улыбающееся лицо с того наброска, вложенного в письмо, Су Циньвэй поняла, что Е Цяньчэнь все это время хранил его.

Неизвестно почему, но при виде этого рисунка Е Цяньчэнь в её воспоминаниях становился все более знакомым, настолько знакомым, будто он всегда был рядом.

Три дня спустя Су Циньвэй получила посылку. Открыв её, она увидела медицинские карты Е Цяньчэня, но все они, казалось, были написаны одним и тем же человеком.

«Я никогда не обращался к психологу. Во-первых, из-за самодостаточности, во-вторых, из-за внутреннего сопротивления. Теперь я расскажу тебе о своих симптомах понемногу, надеюсь, это тебе поможет».

Су Циньвэй увидела смайлик на записке, улыбнулась, аккуратно сложила написанные рукой Е Цяньчэня листы в папку и заперла её в шкафчике.

Она думала, что на пути к тому, чтобы Е Цяньчэнь принял лечение, все еще будут препятствия, но видя его готовность к сотрудничеству, Су Циньвэй немного успокоилась. По крайней мере, пациент готов сотрудничать — это первый шаг к установлению доверия между врачом и пациентом. Но в следующую секунду её настроение испортилось.

Потому что Е Цяньхуа немедленно вызвал её в свой кабинет.

Первая же его фраза была такой:

— С сегодняшнего дня ты будешь личным психологом Е Цяньчэня, заботясь о нем всегда и везде.

Пока она размышляла над значением слов «всегда и везде», он любезно пояснил второй фразой:

— Ты правильно подумала. «Всегда и везде» означает, что с сегодняшнего дня ты должна переехать в виллу Е Цяньчэня и заботиться о нем 24 часа в сутки.

Если бы её пациентом был обычный человек, Су Циньвэй улыбнулась бы и ответила: «Нет проблем».

Если бы её пациентом была знаменитость, её реакция была бы такой же.

Но если объектом её круглосуточной заботы должен был стать знаменитый актер с тем же именем, что и *тот самый* Е Цяньчэнь, Су Циньвэй чувствовала, что, возможно, не сможет спокойно это принять.

В конце концов, её девичье сердце хранило эти чувства много лет.

...

После пяти минут молчания она наконец заговорила:

— Это действительно необходимо?

Е Цяньхуа не дал ей больше времени на раздумья, набрал номер и велел администратору с сегодняшнего дня убрать её из расписания приемов.

— Это просьба самого Е Цяньчэня. Раз уж он не возражает, почему ты возражаешь?

...Разве это не наоборот? Разве не она, девушка, не должна возражать? Ладно, неважно, она же врач.

Точно так же, как мужчина-гинеколог должен мириться с определенным давлением, руководствуясь любовью к медицине.

В 21:10 она быстро собрала вещи дома и позвонила по номеру, который дал ей Е Цяньхуа. Она ожидала, что ответит личный ассистент Е Цяньчэня или кто-то в этом роде, но это оказался он сам.

— Е Цяньхуа передал тебе ключ? Я пришлю тебе адрес позже. Ты будешь жить на втором этаже, я всегда сплю на первом. Выбирай любую комнату. Дома еще есть собака и кошка, они не кусаются, не бойся…

Су Циньвэй мало общалась с парнями, точнее, после отъезда Е Цяньчэня она избегала всех мужчин, пытавшихся сблизиться с ней. Поэтому мысль о том, чтобы жить наедине с мужчиной, все еще была для неё немного неприемлемой. Но услышав указания Е Цяньчэня, она поняла, что слишком много надумывает.

— Это Сяо Вэй и Сяо Су?

Сяо Вэй — хаски, Сяо Су — шотландская вислоухая кошка. Она прекрасно помнила то, о чем Е Цяньчэнь рассказывал в шоу.

Но сказав это, она тут же пожалела.

Потому что, кажется, она кое-что выдала…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Машина времени (Часть 2)

Настройки


Сообщение