Глава 1: 015 Обещание

Лин Сые с интересом смотрел на Тан Мэн, но не увидел ожидаемой реакции.

Тан Мэн по-прежнему сохраняла безмятежное выражение лица: — Тан Мэн хотела бы задать последний вопрос...

Она улыбнулась и все же произнесла: — Ваше Высочество уже задал три вопроса. Могу ли Тан Мэн надеяться, что Ваше Высочество сдержит слово?

Игривый взгляд Лин Сые мгновенно стал тяжелым. Он уставился на Тан Мэн и холодно произнес: — Сначала ответь на мой вопрос.

— Безопасность Вашего Высочества — дело первостепенной важности. Тан Мэн не обладает достаточным мастерством в боевых искусствах и не справится с этой задачей. Прошу Ваше Высочество найти другого, более достойного. — Тон Тан Мэн оставался почтительным.

— Хо-хо. Прекрасно! — Лин Сые громко рассмеялся. — Этот наследный принц обещает: все, кто знает, что Тан Мэн — женщина, кроме меня самого и членов семьи Тан, умрут!

— Благодарю Ваше Высочество. — Тан Мэн сложила руки в церемониальном жесте и поклонилась, но в душе ее охватило тревожное предчувствие. Эти слова накладывали на нее слишком много ограничений!

В этот момент замаскированная служанка в черном вывела маленького мальчика. Ребенку было лет пять-шесть, на нем был надет нарядный парчовый белый халат. На его нежном личике играла улыбка, он казался очень счастливым.

— Ваше Высочество, Уцин прибыл. — Замаскированная служанка в черном почтительно доложила и отступила.

— Уцин приветствует наследного принца! — Мальчик поклонился, его движения были немного неуклюжими.

— Поднимайся. — Лин Сые прищурился с улыбкой, выглядевшей очень доброжелательной.

Мальчик весело поднялся и отошел в сторону, его личико все еще озаряла радостная улыбка.

Тан Мэн как раз собиралась спросить о пятилетнем ребенке, связанном с Цинэр. Увидев этого мальчика, ее тревога мгновенно улеглась. Однако это имя — Уцин (Безчувственный), Уцин (Без Цин) — он явно сделал это намеренно! Признать этого ребенка было невозможно. Зачем же он оставил его?

— Ребенок Цинэр? — Лин Сые посмотрел на Тан Мэн.

— Если Ваше Высочество так говорит, значит, так оно и есть. — Ответ по-прежнему был почтительным, но в уголках губ мелькнула тень насмешки. *Если это его отпрыск, зачем он спрашивает меня?*

— Цинэр? — Уцин был еще мал, он робко заговорил. Отец и мать говорили ему, что он им не родной.

Лин Сые повернулся, на его губах застыла холодная усмешка: — Цинэр была твоей родной матерью. Она служила служанкой в Восточном дворце и, к несчастью, ушла из жизни слишком рано.

*Несчастный ранний уход?* — Тан Мэн усмехнулась про себя. *После того как Цинэр впала в немилость, ее сослали в дворцовый прачечный двор. После рождения этого ребенка у нее началось сильное кровотечение, и она умерла. Если бы в пеленках тогда не нашли вещь Лин Сые, она бы и не узнала об этом!*

Чистые глаза Уцина мгновенно наполнились влагой, слезы навернулись на ресницы. Но, подняв голову и встретив ледяной взгляд Лин Сые, он поспешно смахнул слезы: — Уцин не плачет! Уцин — мужчина, мужчины не плачут! Ваше Высочество, не прогоняйте Уцина!

Тан Мэн невольно нахмурилась. Она не могла поверить, что этот тип способен так просто оставить ребенка у себя?

— Проводи господина Тан Цишао обратно. — Лин Сые довольно кивнул.

— Слушаюсь! — Уцин тут же сквозь слезы улыбнулся, его лицо вновь озарилось радостью.

Тан Мэн не двигалась, ее брови были сведены.

— Неужели господин Тан Цишао намерен остаться сегодня ночью и составить компанию этому наследному принцу? — Лин Сые приблизился с двусмысленной улыбкой.

Тан Мэн поспешно отступила на несколько шагов, сохраняя почтительный вид: — Тан Мэн не станет больше мешать. С позволения Вашего Высочества, откланиваюсь!

Однако, как только слова слетели с ее губ, ее резко притянули к себе и крепко заперли в теплых объятиях.

— Куда торопишься? — Низкий, двусмысленный голос прозвучал у самого уха. Длинные пальцы достали из ниоткуда черный шелковый платок и нежно, но крепко завязали ей глаза.

— Помни обещание, которое этот наследный принц дал тебе сегодня. Если кто-то вне семьи Тан узнает, что ты женщина... — голос стал угрожающим.

— Ваше Высочество! — не удержалась от возгласа Тан Мэн. Рука, обхватившая ее талию, сжалась с силой, словно намереваясь раздавить ее.

— Запомнила?

— Тан Мэн запомнила!

Лишь тогда Лин Сые, удовлетворенный, отпустил ее. Бросив взгляд на Уцина, он развернулся и ушел.

— Господин Тан Цишао, пойдемте за мной. — Уцин подошел и взял Тан Мэн за руку.

Тан Мэн уже хотела снять черный шелковый платок с глаз, но ее руку тут же крепко сжали.

— Господин Тан Цишао, не заставляйте Уцина быть наказанным. — Если бы Тан Мэн могла видеть, она бы заметила, что лицо Уцина по-прежнему сияло той же невинной улыбкой, но его маленькая рука сжимала ее с недетской силой.

— Ладно, ладно, не снимаю. Только смотри веди меня осторожно, не дай упасть! — Тан Мэн сдалась, покачав головой. В это место она не хотела возвращаться в третий раз. Не знать дороги — тоже неплохо. — Уцин, как тебя звали раньше?

— Сые.

— Как ты попал сюда?

— Наследный принц спас меня и оставил служить во дворце.

— Мы во дворце? — насторожилась Тан Мэн. Вдруг в руке снова возникла боль. Откуда у этого ребенка такая сила?! — Не волнуйся, я не скажу Вашему Высочеству.

— А где твой отец и мать? — снова попыталась выведать Тан Мэн.

Но Уцин промолчал.

— Хочешь, я отведу тебя домой, к отцу и матери?

Рука снова сжалась, но уже не с прежней силой. Однако Тан Мэн внезапно почувствовала, как все тело лишилось сил. Снова порошок помрачения сознания! Но этот порошок был особенным, иначе с ее навыками она не поддавалась бы ему раз за разом.

Не успев сорвать черный шелковый платок с глаз, она бессильно потеряла сознание.

Факелы ярко освещали довольно просторный потайной ход. Лин Сые медленно вышел из тени. За ним следовали две женщины: одна — самая обычная служанка из Восточного дворца, в черном и в маске; другая — в белом и тоже в маске, женщина в годах, чье положение, казалось, было более значительным.

Служанка в черном подошла, подняла Тан Мэн и потащила вперед. Уцин все это время стоял, опустив голову, не смея смотреть на Лин Сые.

— Подними голову. — холодно приказал Лин Сые.

Уцин робко поднял голову. Встретившись с орлиным, острым и глубоким взглядом, он все же не сдержался, и слезы скатились по щекам.

Лин Сые резко нахмурился.

Уцин отступил на шаг. На его заплаканном личике вдруг появилась натянутая улыбка — улыбка, пытающаяся изобразить радость.

— Хорошо, что знаешь, что нужно улыбаться. — равнодушно произнес Лин Сые и уже собирался уйти, как заговорила замаскированная служанка в белом.

— Ваше Высочество, если вам не нравится этот ребенок, убейте его. К чему такие мучения? — Назвать его "Безчувственным" (Уцин) и заставлять улыбаться...

— Конечно, он мне нравится. Иначе зачем бы я заставлял его улыбаться? — Лин Сые улыбнулся особенно тепло. *Разве Отец тоже не любил его? После смерти матери, когда ему было три года, Отец запретил ему плакать, велел только улыбаться. Улыбка приносила милость, слезы — побои. Два долгих года он неотлучно находился рядом с Отцом. Потребовалось два года, чтобы научиться прятать слезы. С тех пор ни единой слезинки. С шести лет он перешел под опеку императрицы. С тех пор он убивал, нарушал закон, вмешивался в управление, вредил народу, вершил беззаконие. Любое злодеяние, любое преступление, любая жестокость — стоило ему лишь легко улыбнуться, и Отец прекращал допрос. Он улыбался так похоже на мать! Эти глубокие глаза — точная копия. Отец любил его, любил только его улыбку!*

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение