Глава 19: Откуда ты знал, что я поймал карпа весом более двадцати фунтов?

— Сяолань очень милая, вежливая со всеми, но её свекровь слишком сурова, говорит очень неприятно, постоянно ругается. У нас раньше были с ней конфликты, и она ругала нас три дня подряд.

— Как жаль Сяолань, такая хорошая невестка, вышла замуж меньше двух лет назад, а её муж погиб в автокатастрофе, сделав её вдовой в таком молодом возрасте.

— Её свекровь действительно слишком злобна, ругает её каждый день, хорошо, что у Сяолань такой характер, чтобы это выдерживать.

— Сяолань и вправду хорошая девушка, очень жаль.

— Этой девушке так тяжело.

Когда Линь Вэньдун посетил других жителей деревни и расспросил их, он обнаружил другую версию истории. По словам её свекрови, она была соблазнительной и плохой женщиной, постоянно заигрывающей со случайными мужчинами. Но в глазах группы жителей деревни она считалась хорошей невесткой, и все её жалели. Линь Вэньдун ничего не сказал, услышав это. Он видел такие ситуации много раз.

С другой стороны, Чэнь Линь была ещё молода, и это был её первый раз, когда она стала свидетелем такой ситуации. Сегодняшняя сцена обновила её понимание.

— Как эта свекровь может так отталкивать свою невестку?

— Какая потеря для такого хорошего человека.

Чэнь Линь не могла не критиковать, чувствуя себя недостойной от имени женщины.

— Такие вещи трудно прояснить.

— Ладно.

— Вернёмся к реальной задаче.

У каждой семьи свои трудные писания. Линь Вэньдун не позволил им слишком долго задерживаться на этой теме. Вместо этого он заставил их двигаться. Раскрытие дела было их главным приоритетом. Эти семейные распри и тому подобное больше не были важны. Линь Вэньдун посетил многих жителей деревни и наблюдал за многими людьми, но все они были отброшены.

— Сяо Ли, проверь социальные связи Чжан Цуйлань, включая людей, с которыми она часто контактирует.

— Да, начальник Линь.

— И Сяо Чэнь...

— Что случилось, начальник Линь?

— Зарегистрируй ситуацию с персоналом в деревне.

— Да.

После того как всем были даны задания, они начали действовать. Линь Вэньдун затем планировал снова посетить Водохранилище Байша. До сих пор им оставалось найти только орудие убийства. Если бы они смогли найти орудие убийства, то... у них было бы больше улик для раскрытия дела и, возможно, для поимки убийцы. Но с прошлой ночи, когда они извлекли первое тело, они обыскивали место, где были найдены тела. Тем не менее, они так ничего и не нашли. От Деревни Сяша до Водохранилища Байша было не слишком далеко, примерно полчаса ходьбы, но всего несколько минут на машине. Воспользовавшись ранним рассветом, он прогулялся поблизости от места предыдущего извлечения, чтобы посмотреть, не будет ли каких-либо открытий.

Всё было упаковано и готово к отправке. Фан Хао взял свои рыболовные снасти, готовый снова отправиться в путь. Он планировал вернуться на Водохранилище Байша, чтобы порыбачить. Изначально он хотел связаться с Линь Вэньдуном и Чэнь Линь напрямую, чтобы сообщить им, где находится орудие убийства. Но потом он подумал. Его там больше не было, и... Водохранилище Байша было таким большим, он определённо не смог бы описать его точно. Кроме того, у них не было карты улик, которая была у него. Поэтому он решил подождать, пока доберётся до водохранилища и найдёт орудие убийства, прежде чем уведомлять их.

— Хорошо, всё готово.

— Отправляемся.

Готовясь снова отправиться в путь. На этот раз он был уверен, что не поймает ничего бессмысленного. Он определённо поймает рыбу! И большую. Перед отъездом Фан Хао позвал нескольких своих постоянных рыболовных приятелей в групповом чате рыбаков, спросив, хотят ли они присоединиться к нему.

— Фан, ты всё ещё осмеливаешься сегодня рыбачить?

Толпа ответила с удивлением.

— И на Водохранилище Байша?

— Чего бояться, всего два тела, что в этом страшного?

— Ты идёшь или нет, Старина Чжэн?

— Я больше не пойду, не пойду, я сегодня отдохну, — рыболов по имени Старина Чжэн боялся выходить сегодня.

— Трус, — презрительно ответил Фан Хао. Затем он продолжил искать других. Старина Чжэн был слишком робок; он не смог выйти вчера, потому что его жена следила за ним. Сегодня, услышав, что он вытащил два тела из Водохранилища Байша прошлой ночью, он испугался ещё больше.

— Брат Хань, хочешь порыбачить?

— Откуда ты знал, что я поймал серебряного карпа весом более двадцати фунтов?

— ???

Я спрашивал, хочешь ли ты порыбачить, а не что ты поймал. Чёрт. Этот парень, должно быть, здесь, чтобы меня разозлить. Прекрасно зная, что я ничего не поймал. И всё же он хвастается, что поймал серебряного карпа весом более двадцати фунтов. Сказав это, собеседник даже прислал фотографию, на которой он держит большую рыбу. Чёртов придурок. Забудь. Я больше не буду их спрашивать. Я лучше пойду рыбачить один. Рыбаки никогда не бывают малодушными. Фан Хао тоже не трус; он не верит в призраков или духов и ничего не боится. Он просто рыбак. Кто обратит на него внимание? Его не будут грабить или убивать, он же бедняк. Поскольку никто не присоединился к нему на рыбалке, Фан Хао отправился один. Он продолжал ехать на своей старой развалюхе к Водохранилищу Байша. Знакомые дороги. Он быстро прибыл к месту назначения. Припарковав машину, Фан Хао принёс свои снасти к водохранилищу. Его взгляд скользнул по окружающей местности, охватывая поверхность озера. Водохранилище сегодня было заметно тише. Рыбачило всего несколько человек. Резкий контраст с вчерашней оживлённой сценой. Однако Фан Хао увидел неожиданную фигуру. Рыболов-стримерша по имени Фэйфэй. Она действительно была здесь. Ещё не стемнело, поэтому Фан Хао мог ясно видеть её черты. Хм... она и вправду выглядела довольно мило. Когда она заметила Фан Хао, в её глазах мелькнуло удивление. Инцидент с вытаскиванием тел прошлой ночью произвёл на неё глубокое впечатление, поэтому она, естественно, запомнила его. Они кивнули друг другу в знак приветствия. После этого Фан Хао приготовился... найти новое место для рыбалки. На этот раз он действительно хотел хорошо порыбачить. Он не мог снова вернуться домой с пустыми руками. Добравшись до места назначения, он также достал свой телефон, готовый начать прямую трансляцию. Прямая трансляция во время рыбалки.

Такая жизнь казалась не такой уж плохой. Верно. А ещё был вопрос об оружии. Фан Хао достал свой телефон и отправил сообщения Чэнь Линь и Линь Вэньдуну, сообщив им, что он нашёл что-то особенное на месте рыбалки и хотел бы передать это им. Фан Хао не упомянул, что это было оружие. В конце концов, если бы он упомянул оружие, это было бы слишком очевидно. Сказав это двусмысленно, другие подумали бы, что ему просто повезло случайно наткнуться на что-то. — Что-то особенное?

— пробормотала Чэнь Линь. Она не могла догадаться, что имел в виду Фан Хао. Но её интуиция подсказывала, что эта вещь будет важной. Поэтому она связалась с Линь Вэньдуном.

— Он мне тоже сказал. Я еду к Водохранилищу Байша, примерно в двух минутах езды. Я отправлюсь туда первым, — сказал Линь Вэньдун.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Откуда ты знал, что я поймал карпа весом более двадцати фунтов?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение