Глава 18. Что ты делаешь в его комнате?

— Кто там? — тихо спросил Фу Шигуан.

— Это я, — ответила Фу Шисюань. — Я вернулась раньше.

Услышав голос матери, Шэнь Цинчэн увидела, что лежит в одной постели с Фу Шигуаном. Она тут же вскочила.

Судорожно поправляя волосы, она подошла к двери, чтобы открыть:

— Мама.

Фу Шисюань, увидев дочь в комнате Фу Шигуана, опешила:

— Цинчэн, что ты делаешь в его комнате?

Шэнь Цинчэн, пытаясь скрыть смущение, ответила:

— Младшему дяде стало плохо, я зашла проверить его пульс.

— Ему плохо? — Фу Шисюань вошла в комнату и, оглядев лежащего на кровати мужчину, с облегчением выдохнула. Ее голос, однако, был немного резким. — Зачем ты так срочно вызвала меня обратно?

— Сестра, отцу совсем плохо. Перед смертью он хочет увидеть тебя, — сказал Фу Шигуан, с трудом садясь на кровати.

После ночного отдыха его силы быстро восстановились, и рана стала меньше болеть.

— Цинчэн, мой чемодан внизу, сходи, пожалуйста, разбери вещи, — сказала Фу Шисюань.

Шэнь Цинчэн поняла, что мать хочет поговорить с дядей наедине, кивнула и вышла из комнаты.

Спустившись, она достала вещи, которые мать привезла из командировки, затем пошла на кухню готовить завтрак.

Фу Шисюань спустилась вниз только тогда, когда завтрак был уже готов. Увидев Шэнь Цинчэн, она сказала:

— Цинчэн, собери вещи, скоро мы поедем к твоему дедушке.

Шэнь Цинчэн удивилась. Что же такого сказал Фу Шигуан, чтобы убедить ее мать? Однако она не стала задавать вопросов, лишь кивнула:

— Хорошо. Мама, пойдем завтракать! Я отнесу завтрак младшему дяде.

В этот момент с лестницы спустился Фу Шигуан. Хотя он шел медленно, спина его была идеально прямой.

Раньше, когда Шэнь Цинчэн приезжала к бабушке на каникулы, она всегда помогала ей готовить. Пусть ее навыки и уступали бабушкиным, но готовила она неплохо.

Когда все трое сели за стол, атмосфера была немного напряженной. Тишину нарушила Шэнь Цинчэн:

— Младший дядя, как твоя рана? Ты сможешь перенести дорогу сегодня днем?

Фу Шигуан, наслаждаясь ароматом еды, был удивлен кулинарным талантам Шэнь Цинчэн. Он кивнул и спокойно ответил:

— Без проблем.

Она кивнула, посмотрела на мать и сосредоточилась на еде.

Фу Шигуан заказал машину — просторный внедорожник. Шэнь Цинчэн села на переднее сиденье, а брат с сестрой — сзади. Всю дорогу они молчали.

Долетев до Нинчэна, что заняло чуть больше двух часов, они сели в машину и отправились в дом дедушки.

Шэнь Цинчэн впервые была в доме деда. Войдя в старинный двор с садом, искусственной горой, резными балками и расписными колоннами, она поразилась тому, как все здесь говорило о высоком положении и безупречном вкусе хозяина.

Высокие потолки холла, интерьер в стиле республиканского периода — все дышало стариной.

Дворецкий уже поднялся наверх, чтобы сообщить госпоже Вэнь, матери Фу Шигуана.

Вскоре с лестницы неторопливо спустилась женщина лет сорока, одетая в изысканный ципао. Она слегка поправила бахрому накидки на руке и, подойдя ближе, посмотрела на сына с нежностью в глазах:

— Шигуан.

Затем она медленно перевела взгляд на Фу Шисюань и Шэнь Цинчэн и мягко улыбнулась:

— Шисюань тоже вернулась.

Фу Шисюань проигнорировала ее, но Вэнь Цзин, казалось, не обратила на это внимания. Она подошла к Шэнь Цинчэн, взяла ее за руку:

— Это Цинчэн? Какая большая девочка! Выросла настоящей красавицей!

Шэнь Цинчэн не знала, как к ней обратиться, немного подумала и, не решаясь назвать ее бабушкой, просто улыбнулась:

— Здравствуйте.

— Твой дедушка сейчас спит после капельницы. Когда он проснется, я отведу вас к нему, — сказала Вэнь Цзин, увлекая Шэнь Цинчэн к дивану. — Цинчэн, ты, наверное, устала с дороги. Поешь фруктов.

Шэнь Цинчэн чувствовала себя неловко, сидя рядом с ней:

— Спасибо, я сама.

Когда все расселись, атмосфера в гостиной была довольно напряженной. Только Вэнь Цзин время от времени разговаривала с Фу Шигуаном.

Наконец, спустилась служанка и сообщила, что старик проснулся и хочет видеть Фу Шисюань, Фу Шигуана и Шэнь Цинчэн.

В традиционной китайской комнате было немного темно. Аромат сандалового дерева смешивался с запахом лекарств. Старик лежал на кровати, рядом висела капельница.

В деревянном шкафу на стене лежала военная фуражка и аккуратно сложенная форма.

На другой стене висели ордена и медали.

Шэнь Цинчэн рассматривала их, словно видя перед собой всю жизнь военного, полную героических подвигов.

Но даже самая блистательная жизнь не может избежать круговорота жизни и смерти, и от этой мысли на душе становилось тоскливо.

— Отец, — первым заговорил Фу Шигуан.

Фу Боюнь поднял затуманенный взгляд на сына и протянул руку:

— Шигуан, подойди.

Его рука, похожая на корень старого дерева, сжала ладонь Фу Шигуана. Фу Боюнь немного взволнованно спросил:

— А где твоя сестра?

— Она здесь, — Фу Шигуан слегка отодвинулся. — Сестра и ее дочь приехали.

Фу Боюнь отпустил руку Фу Шигуана и посмотрел на дочь, которую не видел много лет, и на Шэнь Цинчэн, которую знал только по фотографиям.

Видя, что Фу Шисюань стоит перед ним и молчит, он вдруг рассердился. Старый генерал был вспыльчив. Он поднял свободную от капельницы руку, схватил крышку от чашки, стоявшей рядом, и замахнулся на Фу Шисюань.

Однако из-за болезни он промахнулся, и крышка полетела прямо в лицо Шэнь Цинчэн.

Она вздрогнула, но не успела увернуться. Кто-то обнял ее сбоку и, резко развернув, закрыл собой. Крышка пролетела мимо ее лба, ударилась о деревянный шкаф и разлетелась на куски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Что ты делаешь в его комнате?

Настройки


Сообщение