Глава 1. Бесполезный муж (Часть 1)

— Ян Сюй, ты собираешься валяться в постели весь день? Или хочешь, как дохлая собака, разложиться здесь заживо?

Гу Ханьшуан с отвращением смотрела на свернувшегося калачиком на матрасе на полу Ян Сюя. Ее красивые брови сошлись на переносице.

Она никак не могла понять, как когда-то могла потерять рассудок и поспешно выйти замуж за этого мужчину.

Три года назад она была самой яркой жемчужиной Цинлю, а теперь стала посмешищем в глазах всех.

— Извини, слишком долго спал, голова кружится, — Ян Сюй неловко улыбнулся и лениво поднялся с пола.

Со второго года их брака он спал на полу, а она — на кровати.

Хотя они находились в одной комнате, между ними лежала непреодолимая пропасть.

Голова кружится от долгого сна?

Гу Ханьшуан разочарованно покачала головой. Этот мужчина способен заниматься чем-то, кроме еды и сна?

Фыркнув, она вышла из комнаты, словно один взгляд на Ян Сюя мог запятнать ее.

Ян Сюй давно привык к такому отношению. Он лишь самоиронично усмехнулся, молча убрал постель и последовал за Гу Ханьшуан.

— Сегодня вечером я могу не вернуться, ужин можешь не готовить на меня, — сказала Гу Ханьшуан, стоя в прихожей и наклоняясь, чтобы надеть туфли на высоком каблуке.

Гу Ханьшуан была очень красива, высокая и стройная. Деловой костюм подчеркивал ее изящную фигуру.

Хотя ее лицо было холодным, это не умаляло ее красоты, а, наоборот, придавало ей отрешенный вид.

— Куда ты идешь? — лениво спросил Ян Сюй, лежа на диване с журналом в руках.

Гу Ханьшуан явно не собиралась ничего объяснять. Она развернулась и ушла, оставив после себя лишь цокот каблуков.

Три года прошло, почему я до сих пор не могу забыть все это?

Ян Сюй отбросил скомканный журнал. Его притворное спокойствие исчезло, лицо исказила гримаса.

Он наклонился, достал из-за дивана бутылку дешевой водки, в которой оставалась лишь треть, и приложился к горлышку.

Жгучий алкоголь обжег пищевод, вызвав головокружение. Ян Сюй снова упал на диван.

Последние два года он жил именно так, изо дня в день. Только алкогольное оцепенение давало ему ощущение жизни, только жгучая водка приносила немного тепла.

Все думали, что он стал таким после банкротства компании, но никто не знал, через что он прошел.

— Ян Сюй, неблагодарный! Как ты мог совершить такой позорный поступок?! Опозорил семью! Убирайся! У меня нет такого сына! Вон!

В ушах Ян Сюя зазвучал гневный голос отца.

Три года этот кошмар преследовал его, словно навязчивая идея, от которой невозможно избавиться…

В то утро он проснулся в постели старшей невестки. Оба были неопрятно одеты. В этот момент в комнату ворвались отец и вся семья.

Он знал, что это подстроили старший брат и его жена, подмешав ему что-то в воду.

Когда он потерял сознание, его перенесли в комнату невестки, а затем специально привели туда всю семью, чтобы поймать с поличным.

Он не мог оправдаться. На него повесили клеймо бесчестия.

Семья Ян — влиятельный клан Яньцзина с многовековыми традициями, где больше всего боялись подобного позора. Его безжалостно выгнали из дома.

Но и после этого старший брат не оставил его в покое. Он привел головорезов, которые сначала насмехались над ним, а потом избили.

Действие подмешанного братом вещества еще не прошло, Ян Сюй был совершенно без сил и мог только терпеть побои.

Когда он был уже почти бездыханным, его вывезли за город и бросили в реку.

Если бы дедушка Гу Ханьшуан не рыбачил в тот день на берегу, он бы умер три года назад.

— Дзинь!

Резкий звонок телефона прервал его мысли.

— Вы родитель Го Го? Пожалуйста, приходите в детский сад. Го Го кого-то травмировала, и родители пострадавшего ребенка хотят вызвать полицию, — раздался холодный голос в трубке.

Ян Сюй словно током ударило. Он вскочил с дивана, его рука с телефоном дрожала.

— Полицию? С Го Го все в порядке? Хорошо, хорошо, я сейчас же приеду. Пожалуйста, попросите родителей пострадавшего ребенка успокоиться, — Ян Сюй заискивающе лепетал в трубку.

Повесив трубку, он схватил одежду и выбежал за дверь.

Го Го — его любимая дочь, один из двух самых дорогих ему людей на свете. Если Гу Ханьшуан была его больным местом, то Го Го — его сердцем.

Прибежав в детский сад, он увидел маленькую девочку в белом платье принцессы, которая бросилась к нему.

— Папа! — всхлипывая, Го Го прижалась к Ян Сюю. Ее маленькое тело дрожало, а большие глаза были полны страха.

— Все хорошо, папа здесь, папа здесь! — Ян Сюй крепко обнял дрожащую Го Го. Гнев захлестнул его.

Лицо Го Го было испачкано, на нем виднелась царапина.

На белом платье были следы от обуви.

— Воспитатель, разве не Го Го кого-то ударила? Похоже, ее саму избили! — возмущенно сказал Ян Сюй, успокоив дочь и крепко прижав ее к себе.

— Она подралась с другим ребенком. Родители пострадавшего отвезли его в больницу. Вас просят приехать и решить вопрос о компенсации или обращении в полицию, — воспитательница с неодобрением посмотрела на Ян Сюя.

— В больницу? — глаза Ян Сюя расширились. Неужели его Го Го такая забияка?

— Согласно заключению врачей, у мальчика, с которым подралась Го Го, возможно, ухудшится зрение и будет легкое сотрясение мозга. Родители требуют пятьсот тысяч юаней компенсации. В противном случае они обратятся в суд.

Пятьсот тысяч!

Ян Сюй ахнул. Он хотел было спросить у Го Го, почему она подралась, но услышал приближающиеся шаги.

Это была Гу Ханьшуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Бесполезный муж (Часть 1)

Настройки


Сообщение