Сун Цзямо, которая терпеть не могла, когда на неё давят, чуть не взорвалась от его слов.
С какой стати он с самого входа в кафе строит из себя недовольного, и даже спустя десять часов всё ещё сохраняет это выражение лица, будто все ему должны?
Она устала за весь день, юбка натирала, и она думала, что, вернувшись домой, сможет наконец расслабиться, принять душ и лечь спать. Но, открыв дверь, она увидела холодный свет ламп и ещё более холодное выражение лица Чэнь Сы.
… Это полностью испортило ей настроение.
Обида, которую она подавила в обед, снова всплыла на поверхность, усилившись за день, и теперь жгла её изнутри.
— Что не так с моей одеждой? — спросила она. — В этом нет ничего необычного.
— Если ты считаешь это нормальным, то почему вчера вечером ты спрятала её, когда я её увидел?
Девушка покраснела, не зная, что ответить. Она просто не могла открыть рот. Наконец, она пробормотала:
— Я не могу тебе этого объяснить.
— Если есть причина, почему ты не можешь объяснить? — нахмурился Чэнь Сы. — Не то чтобы ты не могла так одеваться, но ты должна учитывать обстоятельства. Что, если бы ты сегодня действительно встретила опасного человека?
— Почему ты считаешь, что я не учитываю обстоятельства? Ты думаешь, я легкомысленная? — Сун Цзямо ощетинилась. — Я должна постоянно спрашивать твоего разрешения, во всём тебя слушаться, не иметь своего мнения, не носить обычную одежду… Как будто я живу в эпоху Цин!
Чэнь Сы облизал губы и усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, что я слишком много вмешиваюсь?
Её защитный механизм полностью активировался, она начала тараторить, отводя взгляд, а затем снова смотря на него.
— Если ты так считаешь, я ничего не могу поделать.
Она продолжала испытывать его терпение, добавив:
— Пусть будет по-твоему.
Это был удар ниже пояса.
Сун Цзямо чувствовала, что никогда в жизни не была так красноречива. Фразы, которые обычно используют парни, оказались идеальным оружием. Каждая пауза в молчании Чэнь Сы была для неё победой.
Наконец, он снова усмехнулся. Казалось, что он сдаётся, но это было больше похоже на холодный смех от бессилия.
— Хорошо, я не буду вмешиваться.
И он действительно перестал вмешиваться. Сун Цзямо думала, что он уйдёт в свою комнату, чтобы не видеть её, но он остался в гостиной и продолжил играть, как ни в чём не бывало.
Но сегодня вечером Сун Цзямо словно преследовал злой рок. Сначала она ударилась об стиральную машину, от боли у неё потемнело в глазах, затем чуть не прищемила пальцы дверью, а потом чуть не опрокинула посудомоечную машину, отчего посуда внутри загремела.
Хотя ничего серьёзного не случилось, но всё это было довольно опасно.
Однако человек на диване оставался неподвижным, даже не взглянув на неё.
Даже домработница выглянула со второго этажа и спросила:
— Что-то случилось? Помочь?
— Ничего, отдыхайте, — ответил Чэнь Сы.
Сун Цзямо: «…»
Конечно, когда нужно отказать мне в помощи, ты прекрасно слышишь. Как быстро ты ответил, я так тронута.
Она, как ребёнок, который, чем меньше получает внимания, тем больше пытается привлечь его к себе, решила продолжить игру с Чэнь Сы. Она хотела посмотреть, как долго он сможет притворяться глухим, и решила достать постельное бельё с самой верхней полки шкафа.
Шкаф был слишком высоким, она придвинула стул и начала возиться. В тот момент, когда она потянула за бельё…
… всё, что было на верхней полке, с грохотом посыпалось на пол, как костяшки домино.
Чэнь Сы продолжал играть, совершенно спокойный, как будто это не его сестру чуть не завалило одеялами.
Хорошо, Чэнь Сы, сказал, что не будешь вмешиваться, значит, не будешь. Настоящий мужчина, держит слово, молодец.
Сун Цзямо скрипела зубами, чувствуя обиду. По непонятной причине у неё защипало глаза. Она села на корточки и начала собирать и складывать одеяла, а затем с трудом запихивать их обратно в шкаф.
Она была маленькой и не очень сильной, поэтому провозилась почти полчаса, и весь эффект от душа пропал.
Теперь ей стало ещё обиднее, словно комок застрял в горле. Повернувшись, она не заметила угол стола и сильно ударилась коленом.
На этот раз было действительно больно, выступила кровь. Она смотрела на рану, не в силах прийти в себя.
Боль онемела.
В этот момент человек на диване наконец встал.
Почему-то она ещё успела подумать: «Ну, это не так уж и плохо. Если он спросит про мою рану, я могу сделать вид, что ничего не случилось».
Ведь она такая великодушная и добрая девочка.
Парень посмотрел на неё, спокойно прошёл мимо, открыл дверь и вышел.
Дверь захлопнулась.
Сун Цзямо: «…»
Не вмешивайся! Даже если я умру, не вмешивайся!!
Через несколько минут дверь снова открылась. Она думала, что он вышел на прогулку, но он вернулся с тюбиком мази в руках.
Всё произошло так быстро, что Сун Цзямо моргнула.
Её охватило чувство облегчения, смешанное с лёгким умилением и виной. Она решила, что, раз уж он сделал первый шаг, она может снизойти и поговорить с ним.
Она сидела на диване, поджав правую ногу, и смотрела, как Чэнь Сы подходит к ней. Она ещё не успела произнести свою заготовленную фразу: «Это мне?», как…
… парень бросил тюбик ей на колени, развернулся и без единого слова ушёл в свою комнату.
Все придуманные Сун Цзямо диалоги так и остались непроизнесёнными. В ответ она получила лишь холодный взгляд.
Её грудь вздымалась, она не могла вымолвить ни слова.
Немного погодя, она, хромая, вернулась в свою комнату и сердито натянула одеяло на голову.
Чэнь Сы! Если я ещё раз заговорю с тобой, то я собака!!
Телефон на подушке засветился. Она подумала, что это Чэнь Сы одумался, но, взяв его, почувствовала, как её сердце снова сжалось.
Чжао Гэ Лэцзы: «Всё готово. Можешь спросить своего брата, свободен ли он завтра?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|