… смотрела на него, а потом сама рассмеялась.
— Тебе не кажется, что ты стал другим?
— В чем?
— Стал… человечнее, — она подумала и добавила: — Похоже, мой босс хорошо тебя обслуживает.
Линь Цяньхань тоже рассмеялся. — Не так хорошо, как ты.
Лицо Ли Шэнь мгновенно покраснело. Она чувствовала на себе взгляды окружающих. Линь Цяньханю было все равно, а ей завтра на работу.
Когда лифт доехал до первого этажа, она тут же вытащила Линь Цяньханя наружу, не проронив ни слова.
— Алло, барышня, я проверил образцы крови, которые вы мне дали, — человек, читавший отчет, хмурился, не зная, как сказать.
— Не тяни, говори прямо, — она прижала Чжао Сяожуна к себе, прижимая телефон плечом к уху, и наклонилась за травами на полу.
— Она дочь председателя Сяо, не имеет отношения к госпоже Сяо.
Она в изумлении подняла голову, и телефон выпал из рук.
Она поспешно подняла его. — Ты уверен? — ей казалось, что раз Хань Тун приняла ее кровь, то между ними должна быть какая-то связь, поэтому она отправила кровь на анализ.
— Уверен. Я выяснил кое-что о прошлом. У председателя Сяо была бывшая жена по имени Хань Сяо…
Остальное Сяо Ань не слушала. Хань Сяо, Хань Тун… Младшая сестра Сяо Лая по отцу и матери.
Хань Тун была на четыре года старше ее. Когда родилась Хань Тун, ее родители еще не были женаты.
Хань Тун… ее старшая сестра.
— Ты кому-нибудь еще говорил об этом? — это дело нельзя было разглашать. Не только из-за личности Хань Тун, но и из-за запутанных отношений между ними троими.
— Нет, никому. Как я мог разболтать о таком?
Хань Тун оказалась ее сестрой. Сяо Ань, словно зомби, побрела домой. Неудивительно, что Хань Тун выжила и поправилась после переливания ее крови. Неудивительно, что они обе выжили.
Когда она вошла в гостиную, как раз спускалась Хань Тун. Увидев ее, Хань Тун растерялась.
— Хань Тун, — Сяо Ань подошла к ней и обняла. В этих объятиях было много страха. Если бы она ее не спасла, как бы она себя корила.
Хань Тун осторожно отстранилась. — Подожди меня немного, — сказала Сяо Ань, глядя на нее.
Она побежала в комнату Цэнь Ляня, написала список лекарств на листке бумаги и выбежала. Открывая дверь, она услышала жалобный скулеж Чжао Сяожуна, вернулась и взяла его на руки. — Хань Тун нельзя тебя трогать, а Цэнь Лянь не умеет о тебе заботиться, так что пойдем со мной.
Она оставила список в кабинете Цэнь Ляня, закрыла дверь и спустилась вниз. Подойдя к Хань Тун, она достала из сумки только что приготовленное лекарство. — Это лекарство, которое тебе нужно. Тебе нужно поберечь здоровье, не забывай его принимать.
— Ты… — Хань Тун чувствовала, что с ней что-то не так. Хотя ее отношение к ней значительно улучшилось, они еще не были настолько близки.
Сяо Ань сунула Чжао Сяожуна в сумку и обняла Хань Тун. — Хань Тун, спасти тебя — самое правильное, что я сделала в своей жизни. Хань Тун, ты обязательно должна быть счастлива.
Цэнь Лянь вернулся уже за полночь. Открыв дверь в спальню, он обнаружил, что там никого нет. Он мгновенно протрезвел.
Он достал телефон и позвонил ей, но в ответ услышал лишь механический женский голос: «Абонент недоступен».
— Где госпожа? — он спустился в гостиную и спросил дежурную служанку.
— За ужином госпожа еще была здесь, — служанка испугалась, увидев выражение его лица.
— Позовите тетю Чжан, — раньше, когда Сяо Ань уходила из дома и не возвращалась, тетя Чжан всегда сообщала ему об этом.
Вскоре в гостиной собралась целая толпа людей. Слушая тетю Чжан, лицо Цэнь Ляня становилось все мрачнее. Никто не знал, куда ушла Чжао Дань Юэ. Неужели все они бесполезны?
Даже охранники у ворот не видели, как она выходила.
— Ищите! Переверните весь дом, но найдите ее! Иначе всем вам конец!
— Брат Цэнь Лянь, что случилось? — Хань Тун разбудил стук в дверь. Спустившись, она увидела Цэнь Ляня, стоящего в гостиной.
— Твоя невестка пропала, — она не выходила, значит, должна быть дома. Но как ее можно не найти дома? С ней не должно было ничего случиться.
— Юэюэ… она… она ушла. Я видела, как она уходила, — ее предчувствие вдруг усилилось. — Она… возможно, уехала.
— Что? — Цэнь Лянь быстро подошел к ней и схватил за руку. — Что ты знаешь?
— Вечером, вернувшись из сада, она была какая-то странная. Она обняла меня и сказала, что спасти меня — самое правильное, что она сделала, и пожелала мне счастья. А потом ушла, — она испугалась, увидев выражение лица Цэнь Ляня. — Брат Цэнь Лянь…
Цэнь Лянь отпустил ее и крикнул охранникам: — Проверьте камеры! — затем достал телефон и позвонил.
Сяо Ань ушла, не попав на камеры. Она верила, что Цэнь Лянь любит ее и обязательно будет ее искать. А если не найдет, то пусть сдастся.
Она подняла глаза на близкую луну, сдерживая подступающие слезы.
Выйдя из дома Цэнь Ляня, она отправилась к командующему Е, дедушке Ли Шэнь.
Из-за Чжао Сяожуна, который был особым видом, она не могла лететь обычным рейсом. Пришлось просить дедушку Е отправить ее с Чжао Сяожуном в Корею на вертолете.
Кто не переживал из-за любви?
Цинь Мяо разбудил Чжао Сяожун, усевшись ей на лицо. — Ай! — она села и, нащупав на одеяле что-то пушистое, в панике отбросила Чжао Сяожуна в сторону. Сяо Ань, которая как раз вошла, схватила его за ухо. Чжао Сяожун от боли заскулил, его мордочка исказилась.
Сяо Ань поспешно осмотрела Чжао Сяожуна, не поранился ли он. Цинь Мяо, надев тапочки, подошла к ним и ущипнула Сяо Ань за щеку. — Ай! — Сяо Ань отмахнулась от ее руки.
Цинь Мяо снова потянулась к уху Чжао Сяожуна, но тот оскалился на нее, показав еще не выросшие зубы.
Цинь Мяо отдернула руку и, указывая пальцем на Сяо Ань, спросила: — Ты… почему вернулась? — затем указала на Чжао Сяожуна: — Это… что за существо?
Сяо Ань положила Чжао Сяожуна на руки Цинь Мяо. — Это снежный лис, очень ласковый зверек. Желаю вам хорошо провести время вместе, — сказав это, она направилась к выходу.
Цинь Мяо схватила ее за руку. — Ты мне его даришь? — что за чертовщина? Приехать посреди ночи, чтобы подарить ей… это.
Сяо Ань на мгновение замерла, в голове у нее помутилось. — Не шуми. Поиграй с ним денек, я пойду спать, — Чжао Сяожун спал всю дорогу и проснулся только тогда, когда они приехали в роскошные апартаменты, которые Цинь Мяо купила в Корее. Он тут же оживился и запрыгал, как обезьянка. Сяо Ань не уследила, как он выскочил из окна и побежал в комнату Цинь Мяо.
— О, тогда иди отдыхай, — примчаться среди ночи, чтобы подкинуть ей лисенка… Нет, чтобы подкинуть лисенка ей.
Цинь Мяо потянула его за уши. — Скажи, ты точно не кролик?
Чжао Сяожун: «Еще раз дернешь меня за уши, и я превращу тебя в кролика».
Цинь Мяо долго с ним разговаривала, но в итоге сдалась и уснула на кровати, обнимая его.
В уголках глаз Чжао Сяожуна блестели слезы. Непонятно, от издевательств Цинь Мяо или от умиления. С самого рождения хозяйка никогда не брала его с собой в кровать, он всегда спал один на диване.
Чжао Сяожун уже долго стоял на задних лапах в качестве наказания. Он жалобно смотрел на Сяо Ань. Он так долго стоял, что уже почти падал. Ну спасите же его!
— Признавайся, ты запал на Дахуана из соседней квартиры? — Дахуан был золотистым ретривером, которого держали соседи. — Ну скажи, на кого угодно, только не на него! Эта лохматая псина в четыре раза больше тебя, ты же ему проиграешь в драке.
Задние лапы Чжао Сяожуна подкашивались, он дрожал. Цинь Мяо это заметила. — Стой смирно, не дрожи!
— У вас же даже проблемы с общением будут. Ты что, знаешь корейский, или он — китайский?
Чжао Сяожун: «Я виноват, больше не буду убегать, отпусти меня!» Наконец, передние лапы Чжао Сяожуна начали быстро опускаться. Когда он уже почти коснулся пола, Сяо Ань подхватила его. Он бросил на хозяйку благодарный взгляд. Иначе ему пришлось бы начинать все сначала.
Сяо Ань сняла браслет со своего запястья, прикрепила к нему цепочку, которую привезла из дома, и надела на шею Чжао Сяожуна. Он еще рос, тугой ошейник мог ему навредить. На ошейнике был GPS-трекер, теперь его будет легче найти.
Здесь Чжао Сяожун носился, как угорелый, словно вырвался на свободу. То ли повзрослел и вступил в пору игр, то ли боялся Цэнь Ляня и не смел шалить, когда жил у него.
Чжао Сяожун потерся о ее руку. Если Сяо Ань не ошиблась, он искоса посмотрел на Цинь Мяо.
— Ладно, хватит его ругать, он уже понял, что был неправ, — Сяо Ань погладила его по голове. — Чжао Сяожун, поплачь для сестренки.
— Не смей плакать! — Чжао Сяожун был девочкой. Понимал ли он человеческую речь, Цинь Мяо не знала, но его главным талантом было умение плакать по команде.
— Тьфу! — Сяо Ань почувствовала тошноту и бросилась в ванную. Там ее вырвало, но ничего, кроме желчи, не вышло.
Цинь Мяо пошла за ней и похлопала ее по спине. — Что случилось? Почему тебя вдруг тошнит? Если бы ты отравилась, тебя бы уже вырвало. Мы же весь день были вместе, почему со мной все в порядке?
У Сяо Ань вдруг возникло плохое предчувствие. Она нащупала свой пульс и тут же побледнела. Она беременна!
Сяо Ань решила избавиться от ребенка и попросила Цинь Мяо принести лекарства. Цинь Мяо принесла их с неохотой и начала ворчать: — Аньань, может, оставим ребенка? Мы никому не скажем, будем растить его здесь, в Корее. Ну пожалуйста, Аньань.
— Ни за что, этот ребенок не должен родиться, — как она может оставить ребенка своей сестры? Она не могла оставить себе даже воспоминания о Цэнь Ляне.
Выпив лекарство, Сяо Ань села в ванну, ожидая боли. Цинь Мяо принесла табурет и села рядом. Ей тоже было очень тяжело. Видя слезы Сяо Ань, ей стало еще хуже.
— Аньань, не плачь, — в детстве Сяо Ань могла проплакать целый час, но с тех пор, как она выросла, Цинь Мяо видела ее слезы впервые.
— Мяомяо, — Сяо Ань не открывала глаз. Цинь Мяо взяла…
(Нет комментариев)
|
|
|
|