…его глаза были прикованы к Чжао Дань Юэ.
— Я пришел навестить свою пациентку. Это тебе следует уйти, родственник пациентки, — дело было не в том, что он любил наблюдать за чужими проблемами. Просто состояние этой барышни было действительно плохим. Столько времени ей переливали кровь, а улучшения не было. Если Цэнь Лянь еще и доведет ее до чего-нибудь, это будет себе дороже.
Цэнь Лянь нахмурился. — Доктор Цзян, я хочу выписаться, — Сяо Ань временно прекратила противостояние с Цэнь Лянем и тихо заговорила с Цзян Жуем. Она не делала это нарочно, просто очень устала.
Глаза Цэнь Ляня сузились. Цзян Жуй почувствовал, что если он сейчас не сбежит, Цэнь Лянь его убьет.
— Нельзя, — из чувства профессионального долга он все же ответил на ее вопрос, но, сказав это, тут же выскользнул за дверь.
Увидев реакцию Цзян Жуя, Сяо Ань вдруг нашла это немного забавным.
Она взглянула на свое запястье, которое он все еще сжимал, затем подняла голову и встретилась взглядом с Цэнь Лянем. — Что, теперь я для тебя еще представляю какую-то ценность?
Цэнь Лянь горько усмехнулся. Когда она молчит, то не говорит ни слова, а когда открывает рот, ее слова бьют наповал.
— Сначала поправим здесь здоровье, а потом вернемся домой.
— Этот шарлатан меня не спасет. Если продолжать переливать эту кровь, я умру, — ее тело не принимало эту кровь. Каждый раз после переливания эффект был настолько незначительным, что его можно было игнорировать.
Цэнь Лянь, казалось, обдумывал правдивость ее слов. Сяо Ань поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо: — Цэнь Лянь, неужели ты думаешь, что я считаю достойным рисковать своей жизнью ради тебя?
Они вернулись домой уже к полудню. Цэнь Лянь ввел ее в дом, держа за руку. Не то чтобы Сяо Ань этого хотела, просто у нее не было сил вырваться.
Цэнь Лянь сразу повел ее в столовую. Когда они вошли, там уже сидела за столом какая-то женщина.
Слуги и Хань Тун были в растерянности. Сяо Ань же просто села за стол, ожидая, когда служанка подаст ей еду.
— Тунтун, это твоя невестка, — Цэнь Лянь сел рядом с Сяо Ань, взял у служанки миску и лично налил ей тарелку каши.
Хань Тун на мгновение замерла. Она не знала, что Цэнь Лянь женат.
— О, здравствуйте, невестка. Меня зовут Хань Тун, — она посмотрела на Сяо Ань. Какая красивая! Достойная пара для Цэнь Ляня.
Сяо Ань медленно съела ложку каши. — Я тебе не невестка. Зови меня Чжао Дань Юэ.
Хань Тун застыла на месте, не зная, что делать.
Цэнь Лянь положил немного еды на тарелку Хань Тун. — Почему не ешь? Не по вкусу?
Хань Тун поспешно опустила голову и принялась за еду. Там, где Цэнь Лянь не мог видеть, ее глаза покраснели.
Поев, Сяо Ань сразу ушла в свою комнату, оставив Хань Тун в растерянности.
— У нас с твоей невесткой в последнее время некоторые разногласия, не обращай внимания, — Цэнь Лянь заметил ее неловкость. Он не специально оставил Хань Тун здесь, чтобы спровоцировать конфликт между двумя женщинами. Просто они обе были самыми важными людьми в его жизни, и рано или поздно им пришлось бы жить вместе.
— Может, мне все-таки уехать? — она не была глупой и понимала, что эти разногласия из-за нее.
Но она не знала, что Цэнь Лянь спас ее кровью Сяо Ань.
— Это не имеет к тебе отношения. Сначала поправь здоровье, — Цэнь Лянь вытер рот и ушел в кабинет.
Он не поехал в компанию. Он все еще беспокоился о Чжао Дань Юэ.
— Тетя Чжан, подойдите ко мне.
— Приберите комнату госпожи и перенесите ее вещи в мою комнату, — в нынешнем состоянии Чжао Дань Юэ он не мог оставить ее без присмотра даже на пять минут.
— Да, — тетя Чжан не понимала, что задумал молодой господин. Несколько дней назад он привел женщину, дал кучу указаний. Она уже думала, что госпожу бросили.
— След на ее лице исчез. Я не хочу слышать никаких обсуждений об этом в доме, — это было не родимое пятно. Раз она не удивилась его исчезновению, значит, знала, что оно не навсегда.
— Хорошо. А здоровье госпожи? — любой мог заметить, что она очень слаба.
— У нее анемия. Обратите особое внимание на ее питание, — она была права: не стоит портить свое здоровье из-за злости на него. Лишь бы она не пыталась уехать.
Войдя в комнату, Сяо Ань рухнула на кровать и долго отдыхала. Она вымоталась за это утро.
Когда она уже начала засыпать, снаружи постучала тетя Чжан.
— Входите, — она не пошевелилась. Сил действительно не было.
Тетя Чжан вошла и увидела ее лежащей на кровати. — Госпожа, что с вами? — она поспешно подошла и потрогала ее лоб.
— Я в порядке. Принесите мне бумагу и ручку со стола, — здесь не было нескольких нужных ей трав, а домой она поехать не могла. Придется просить Цэнь Ляня.
Пока она писала, она заметила, что тетя Чжан собирает ее вещи. — Тетя Чжан, что вы делаете?
— О, госпожа, молодой господин сказал перенести ваши вещи в его комнату, — похоже, у молодого господина и той мисс Хань ничего не было.
Сяо Ань моргнула. Цэнь Лянь хочет доказать, что между ним и той женщиной нет романтических отношений? Какая жалость, ей все равно.
— О, а где он?
— Молодой господин в кабинете, — тетя Чжан видела, что она еле стоит на ногах, и хотела ее поддержать, но Сяо Ань быстро вышла.
Подойдя к кабинету, она постучала и вошла. Цэнь Лянь нахмурился, но, увидев ее, расслабился. Она бросила листок ему на стол. — Три травы из списка. Достань мне их как можно скорее, — она все еще могла быть ему полезна. Она хотела привести свое тело в порядок. Раз их цели совпадают, нет нужды церемониться.
Цэнь Лянь взял листок. — Будут только завтра вечером. Сегодня хорошо отдохни, — из острова Хэлин сюда — самое быстрое это завтрашний вечер.
— Лучше держи слово, — завтра вечером… Хорошо, если он вообще их найдет. Но это его дело, ее не касается.
Выйдя из кабинета, она направилась прямо в комнату Цэнь Ляня. Это его дом, спорить с ним из-за таких мелочей бессмысленно, у нее нет на это сил.
Она легла на кровать, расслабив тело, но мысли никак не успокаивались.
Цэнь Лянь когда-то говорил, что у него нет женщин на стороне, но та женщина вошла в его дом.
Цэнь Лянь, похоже, относился к ней просто как к родственнице, но та женщина определенно любила Цэнь Ляня.
Высшая степень мести: убить душу, отнять любимого.
Кто кого любит, и кто кого ранил?
Получив лекарства, Сяо Ань начала их готовить. Большую часть времени она проводила в саду за домом. Хань Тун старалась не выходить из комнаты. Так они и жили, не пересекаясь.
— Брат Цэнь Лянь, ты вернулся. Ты ел? — Хань Тун вышла налить воды и столкнулась с вернувшимся Цэнь Лянем. Он, должно быть, очень устал, раз вернулся так поздно.
— Да, поел. Почему ты еще не спишь? — Цэнь Лянь взял у нее стакан. Поднимаясь по лестнице, он приобнял ее за талию, но это был лишь жест защиты, он не касался Хань Тун.
— Я… — Хань Тун только начала говорить, как увидела на лестничной площадке Сяо Ань. — Невестка, — она с усилием выдавила улыбку. Ей сейчас было очень неловко: Цэнь Лянь не отпускал ее, а Чжао Дань Юэ смотрела на нее недружелюбно.
Гнев Сяо Ань на мгновение вспыхнул, но она подавила его. Словно не заметив их, она прошла мимо, собираясь спуститься по лестнице.
Цэнь Лянь шагнул в сторону, преграждая ей путь. — Почему ты такая невежливая? Не слышала, что с тобой поздоровались?
Сяо Ань отступила на шаг, ее взгляд встретился с взглядом Цэнь Ляня. В ее глазах читалась провокация. — Прошу прощения, я не знаю, чья она невестка.
— Тогда я буду звать тебя Юэюэ, хорошо? Похоже, ты намного младше меня, — Хань Тун поднялась на ступеньку, чтобы быть ближе к Сяо Ань. Цэнь Лянь тоже немного сдвинулся.
Сяо Ань собиралась оттолкнуть Цэнь Ляня, но из-за этого внезапного движения не успела убрать руку. Они с этой Хань Тун точно были несовместимы.
Цэнь Лянь быстро обхватил ее за талию. Вода из стакана выплеснулась на Сяо Ань. Он отступил на две ступеньки, прежде чем удержал равновесие.
— Брат Цэнь Лянь! — крикнула Хань Тун, и тут же подбежали слуги.
Устояв на ногах, Сяо Ань попыталась отцепить руку Цэнь Ляня, но не смогла.
Она глубоко вздохнула, выдавила улыбку и сказала Хань Тун: — Зови, как тебе нравится, — затем она повернулась к Цэнь Ляню. — Теперь можешь отпустить? Не мешай людям убирать.
Цэнь Лянь отнес ее прямо в комнату. Проходя мимо Хань Тун, Сяо Ань ясно увидела разочарование в ее глазах.
Цэнь Лянь положил ее на кровать и начал снимать с нее одежду. Хань Тун налила горячую воду.
Ее живот был багровым, местами уже появились волдыри. Он смотрел на ее рану с чувством вины в глазах. — Больно?
Смешно. Неужели он не видит, больно ей или нет?
— Цэнь Лянь, перестань притворяться. Это не стоит того, — она подавила странное чувство в сердце. Каждое ее слово ранило.
«Цэнь Лянь, неужели ты начал обо мне заботиться?» — ей стало смешно.
Цэнь Лянь не ответил. Он взял аптечку и начал обрабатывать ожог.
Она вспомнила, как Цэнь Лянь укусил ее за плечо. Тогда в нем не было ни капли жалости.
Она медленно приподнялась и прошептала ему на ухо: — Если твое сердце дрогнет из-за меня, ты окажешься недалеко от ада.
Цэнь Лянь встретился с ней взглядом. Он видел боль в ее глазах, она видела жестокость в его. — Посмотрим, — он помог ей лечь. — Зачем ты хотела спуститься? Я схожу.
Он знал, что она все еще злится, и был готов потакать ее капризам.
— Хотела взять лекарство, но теперь уже не нужно, — она закрыла глаза. «Цэнь Лянь, чего ты добиваешься?»
Чжан Бинъи вернулся из поездки и сразу приехал к Цэнь Ляню. Он приехал навестить Сяо Ань. Заезжать к ней время от времени стало для него привычкой.
— Почему у тебя такой плохой цвет лица? Цэнь Лянь тебя обидел? — он заметил ее нездоровый вид, как только она спустилась. Подойдя ближе, он убедился, что она действительно очень слаба.
— Зачем ты пришел? — ей не нужно было жаловаться другим на свои проблемы с Цэнь Лянем. Она немного отстранилась от Чжан Бинъи и села на диван.
— Убрала след с лица? Собираешься прожить с Цэнь Лянем всю жизнь? — Чжан Бинъи сел рядом. Когда он увидел след на ее лице, он понял, что она сблизилась с Цэнь Лянем ради красного лечебного камня. Но теперь, когда она его убрала…
(Нет комментариев)
|
|
|
|