Глава 9: Тогда замолчи

Примерно через полчаса машина въехала на территорию поместья семьи Му. Впервые в жизни Гу Шиюнь была так близко к «деньгам». Всё вокруг казалось построенным из золота, а ухоженный ландшафт напоминал парк. Глядя на виллы семьи Му, она по-настоящему поняла, что значит быть богатым.

Когда машина остановилась в центральной части комплекса вилл, сердце Гу Шиюнь забилось чаще. Она наблюдала, как машина объезжает изящный фонтан и останавливается перед одной из вилл.

— Мисс Гу, то есть, госпожа Му, мы приехали. Пожалуйста, выходите.

Перед виллой уже стоял дворецкий, открывая ей дверь. Услышав обращение «госпожа Му», Гу Шиюнь недовольно нахмурилась. Госпожа Му? Жена этого подонка? От одной мысли об этом у нее по коже побежали мурашки.

Войдя в виллу вслед за дворецким, Гу Шиюнь почувствовала себя неловко из-за своей скромной одежды, которая совершенно не соответствовала роскоши вокруг.

Пройдя долгий путь, она поняла, что дворецкий ведет ее в столовую. Оказавшись внутри, Гу Шиюнь, несмотря на внешнее спокойствие, почувствовала себя неуверенно.

— Господин, госпожа Му прибыла, — ровным голосом объявил дворецкий. За длинным обеденным столом сидели все члены семьи Му. Они подняли свои высокомерные взгляды на Гу Шиюнь, оценивая с ног до головы ту, кто пришла «разделить участь» их сына.

Сидящий во главе стола Му Цзячэн спокойно смотрел на девушку. Он не верил, что девушка, которая ради собственной выгоды готова лечь в постель, может быть по-настоящему скромной. Именно поэтому он настаивал на браке с Гу Юйвэй.

Внезапно!

Раздался резкий звук упавших на тарелку столовых приборов, привлекая внимание всех, включая Гу Шиюнь. Она проследила за источником звука и ее зрачки сузились…

Му Шаочэнь бросил нож и вилку на тарелку, и между его бровей промелькнуло недовольство. — Кто сегодня готовил? Это вообще съедобно?

Все за столом сделали выражение лица «опять началось», словно подобные сцены были обычным делом. — Молодой господин, прошу вас подождать, — ответил дворецкий.

Гу Шиюнь чувствовала себя статуей. Все, казалось, видели ее, но в то же время не замечали. Неужели жена Му Шаочэня была для них настолько незначительной фигурой?

Через некоторое время дворецкий вернулся с мужчиной в поварской форме. — Молодой господин, вы меня звали? — обратился повар к Му Шаочэню.

В следующий момент Му Шаочэнь взял тарелку и, глядя на повара, который был значительно ниже его ростом, без предупреждения вывалил стейк на его белоснежную униформу. Остальные за столом, казалось, привыкли к такому поведению и не обращали на это внимания.

Никто не хотел связываться с этим «наследным принцем», да и никто не смел.

Затем тарелка полетела на пол, разбиваясь вдребезги. Этот звук больно резанул Гу Шиюнь по ушам. То ли она была слишком простой, то ли эти богачи были слишком высокомерны? Неужели они могли так безнаказанно топтать чужое достоинство?

Му Цзячэн, глава семьи, сидящий во главе стола, не произнес ни слова, позволяя своему сыну вести себя подобным образом. Гу Шиюнь казалось, что мир богатых переворачивает ее представление о жизни.

— Готовишь такую дрянь и смеешь называть себя звездным шеф-поваром? Я плачу тебе за то, чтобы ты устраивал шоу? — с издевкой спросил Му Шаочэнь, глядя на побледневшего повара. Его высокомерный вид вызывал желание ударить его.

— Ты платишь? Насколько мне известно, молодой господин Му целыми днями бездельничает. Когда ты начал зарабатывать деньги?

Все молча наблюдали за происходящим. Они уже привыкли к выходкам Му Шаочэня, но никто не ожидал, что кто-то осмелится ему перечить. Все взгляды устремились на Гу Шиюнь. Неужели эта девушка сошла с ума? Зачем ей нарываться на неприятности?

Му Шаочэнь, наслаждаясь унижением повара, услышал вызывающий голос девушки. Его лицо мгновенно стало холодным, и он, усмехнувшись, повернулся к Гу Шиюнь. — Ты меня поучаешь?

— Я просто констатирую факт. Деньги зарабатывает твой отец. В списке Forbes тоже его имя, а не твое, — смело ответила Гу Шиюнь, чем окончательно разозлила Му Шаочэня.

Он оттолкнул повара и направился к Гу Шиюнь, с издевкой произнося: — Такая смелая? Тогда та, кто раздвинула ноги в моей постели, была не ты? А?

Эти вульгарные слова, произнесенные им без стеснения, не обращая внимания на время и место, наконец, показали Гу Шиюнь всю глубину его бесстыдства. Он понятия не имел, что такое чувство собственного достоинства. Ему было плевать на свою репутацию, не говоря уже о репутации других.

— И что, если это была я? — не успела она договорить, как Му Шаочэнь грубо схватил ее за подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

— Тогда замолчи! — голос Му Шаочэня, только что легкомысленный, мгновенно стал ледяным. Его пугающая аура заставила даже повара затаить дыхание.

Гу Шиюнь, нахмурившись, смотрела на этого неприятного мужчину, не желая сдаваться. Как такой человек может нравиться женщинам? Хорошо, что он скоро умрет, иначе он останется на этом свете только источником бед.

Семья Му, сидящая за столом, словно наблюдала за интересным спектаклем, никто не вмешивался. Настоящие хладнокровные существа. Или они все боялись Му Шаочэня?

Му Цзячэн продолжал разрезать стейк, и на его губах появилась улыбка.

Му Шаочэнь, не глядя, взял ближайшую тарелку с салатом и вывалил его на Гу Шиюнь. — Жена, беспричинный гнев бессмысленен, — произнес он с притворной нежностью.

Его тон был ласковым, но в то же время дерзким. Слово «жена» из его уст звучало как «мусор».

Он бросил пустую тарелку на стол, как будто выбросил мусор, вытер руки о салфетку и с присущей ему дерзостью вышел из столовой. После его ухода все, казалось, вздохнули с облегчением, словно избавились от злого духа.

Гу Шиюнь осталась стоять в одиночестве, глядя на салат на своей одежде. Ей хотелось одновременно плакать и смеяться. Она никогда не встречала такого отвратительного человека!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение