Искушение местью

Искушение местью

— Тебе стало лучше?

В подземной мастерской в недрах заснеженных гор Гефест усадил Гермеса у печи и налил ему полную миску горячего мясного бульона.

Выпив бульон, Гермес, чье лицо посинело от холода, постепенно пришел в себя. Божественная сила вместе с теплом разлилась по его телу, быстро снимая неприятные ощущения от обморожения.

— Благодарю вас.

Поставив деревянную миску на небольшой столик, Гермес с уважением поклонился Гефесту.

Хотя путь был нелегким, все шло по плану: он встретился с Гефестом и даже проник в его мастерскую.

Пока Гермес ел, он лихорадочно соображал, как перевести разговор в нужное русло, стараясь создать образ вежливого и дружелюбного юноши.

Вежливость еще никому не мешала, и обычно людям трудно отказать тому, кто относится к ним с добром.

— Не стоит благодарности. Я просто случайно тебя нашел, — Гефест посмотрел на сияющего юношу и, словно заразившись его улыбкой, на мгновение замер.

Быстро придя в себя, он снова нахмурился и спросил: — Кто ты? И почему ты оказался в снегах крайнего севера?

Гефест не был глупцом. Многолетний опыт и жизнь в морском царстве научили его, что все не так просто, как кажется на первый взгляд.

Вот, например, этот юноша. Он ни с того ни с сего оказался в снегу, да еще и в таком плачевном состоянии. За этим наверняка что-то кроется!

— Меня зовут Гермес, я бог торговли. Меня попросили выполнить одно поручение в океане, но на меня напали. К счастью, я встретил великого бога, который указал мне путь. Я долго бежал и наконец добрался сюда. Что было дальше, Ваше Высочество уже знаете.

Гермес заранее знал, что его спросят о личности, и не собирался ничего скрывать. Рассказывая свою историю, он с любопытством разглядывал сурового бога. — Мне кажется, Ваше Высочество владеет силой огня? Вы — бог огня?

Этот очевидный вопрос, заданный с «невинным» видом и подкрепленный силой лжи Гермеса, не вызвал у Гефеста никаких подозрений.

— Я действительно управляю огнем.

Поскольку Гермес уже назвал свое имя, Гефест кивнул, признав, что он бог огня, и не выразил недовольства вопросом Гермеса.

— Так вы — Гефест!

Услышав это, Гермес широко раскрыл глаза и воскликнул.

— Что такое?

Даже спокойный Гефест был напуган внезапным возгласом Гермеса.

— Я как раз и искал Гефеста! — Гермес посмотрел на Гефеста, словно боясь, что тот убежит, встал со стула и схватил его за руку. — Гефест! Судьба нуждается в тебе! Этот мир нуждается в тебе!

— ...

Гефест, неожиданно получив такую высокую оценку, был немного ошеломлен, но все же отстранил Гермеса и сказал: — Я не понимаю, о чем ты.

— О, простите, Ваше Высочество! Я просто слишком взволнован! Позвольте мне все объяснить, и тогда вы поймете.

Отстраненный в сторону, Гермес изобразил на лице смущение.

Извинившись перед Гефестом и получив его кивок, Гермес продолжил: — Как я уже говорил, я бог торговли с Олимпа. Моя мать — богиня ветра и дождя Майя, а мой отец… Зевс.

Произнося имя «Зевс», Гермес невольно понизил голос и опустил голову, не смея смотреть Гефесту в глаза.

Он почувствовал, как взгляд Гефеста стал пристальнее, словно обжигая его кожу, как раскаленное пламя.

— Ах… — Гермес невольно втянул воздух.

— Ты говоришь, что ты с Олимпа и сын Зевса. Значит, ты знаешь о нашей связи? — помолчав, Гефест стер улыбку с лица и бесстрастно спросил: — Ты уйдешь сам или мне тебя выбросить?

— Подождите, Ваше Высочество!

Под гнетущим взглядом бога огня Гермес, будучи всего лишь богом третьего ранга, едва выдерживал это давление, держась из последних сил.

Собравшись с духом, он процедил сквозь зубы: — Я пришел не просто по приказу царя богов или по какой-то другой причине. В пророчестве судьбы сказано, что вы обязательно возвыситесь! На Олимпе есть место для вас среди верховных богов!

— Место среди верховных богов для меня? Ха-ха, это смешно, — Гефест, словно услышав невероятную шутку, коротко усмехнулся. — А ты знаешь, кто изгнал меня с горы?

Сказав это и увидев, что Гермес вот-вот упадет под его давлением, бог огня фыркнул и ослабил натиск.

Хотя бы потому, что этот юноша при первой встрече не испугался его внешности.

Найдя разумное объяснение своим действиям, Гефест отошел в сторону, сел на стул.

— Я тоже сын Зевса, но из-за моей уродливой внешности моя высокомерная мать хотела меня убить, а потом Зевс изгнал меня с горы. Что ж, я остался на земле. И вот, спустя столько лет, вы вдруг решили меня найти. Неужели вспомнили, что я бог огня, бог кузнецов?

Хотя Гефест казался грубым, на самом деле он был проницательным.

Гермес еще даже не успел объяснить цель своего визита, но, исходя из его личности, бог огня уже догадался, почему Зевс послал его.

— Я знаю о вашей судьбе и понимаю, что, что бы я ни сказал, я не смогу полностью вас понять. Все слова будут лишь пустым звуком, — из-за горечи в голосе Гефеста голос Гермеса тоже стал тише.

Немного отдышавшись, Гермес подошел к Гефесту и положил на столик перед ним драгоценный камень, подаренный Нереем. — Это камень, который мне дал Нерей. Мы заключили союз: он поможет мне поддержать ваше восхождение к верховным богам.

— Нерей? Какой союз вы заключили?

Чем больше Гефест слушал, тем больше ему казалось, что что-то не так. Он схватил Гермеса за плечо и слегка сжал его, отчего лицо юноши побелело. — Расскажи мне все как есть, иначе я не посмотрю на то, что ты юн, и оставлю тебя здесь навеки!

К концу фразы Гефест уже не скрывал своей враждебности.

Он, конечно, видел божественную силу Нерея в этом камне, поэтому слова Гермеса, скорее всего, были правдой.

Но если он действительно заключил союз с Нереем, то его приемная мать не могла об этом не знать!

Гефест боялся, что Фетида окажется втянута в странный конфликт, поэтому хотел как можно скорее выяснить правду.

— Позвольте представиться еще раз. Я, Гермес, сын Зевса и богини ветра и дождя Майи, посланник царя богов, прибыл в морское царство в поисках новой надежды.

Превозмогая боль, Гермес поднял голову и посмотрел Гефесту прямо в глаза. — Я обладаю даром пророчества. Мы с Аполлоном, богом света, видели будущее Олимпа, объятого пламенем. Очевидно, что мир ждет новая перемена. Ваше Высочество владеет огнем и искусством кузнеца. Если вы воспользуетесь этой возможностью, на Олимпе обязательно найдется место для вас.

— А что насчет твоего союза с Нереем?

Гефест пристально смотрел на Гермеса, словно пытаясь понять, лжет ли он.

Гермес не отвел взгляда и честно ответил: — Царица небесная Гера, недовольная моим существованием, отправилась в океан и попросила великую богиню расправиться со мной. Но по счастливой случайности меня спас Нерей, а затем я нашел богиню Фетиду.

— Значит, твое появление в этих заснеженных горах не было случайностью, а частью плана?

Гефест уловил главное в словах Гермеса и прищурился, глядя на него с неприязнью.

— Моей целью были вы, поэтому, когда Нерей указал мне путь, я, конечно же, отправился в эти горы. Но я не лгал вам, я действительно скрывался от убийц из морского царства, — Гермес горько усмехнулся, развел руками и решил сказать все как есть. — Моя мать занимает низкое положение, даже свою божественную должность она получила лишь после моего рождения. Царица небесная Гера видит во мне врага, и мне очень трудно на Олимпе!

— К счастью, у меня есть дар пророчества. Я почувствовал, что судьба готовит большие перемены, и решил воспользоваться этой возможностью.

Излив душу и видя, что Гефест не реагирует, Гермес подлил масла в огонь: — Ваше Высочество, разве вы не хотите отомстить?

Этот вопрос ошеломил Гефеста.

Хочет ли он отомстить?

Какой глупый вопрос!

То, что с ним случилось на Олимпе, Гефест считал своим самым большим позором.

Скитаясь по земле, он тайно поклялся, что однажды вернет все обиды сторицей.

Даже материнская любовь Фетиды не смогла унять ненависть в сердце Гефеста, и это стало главной причиной, по которой он начал изучать кузнечное дело, достигнув совершеннолетия.

Гефест хотел, чтобы все боги Олимпа, которые насмехались над ним, пожалели об этом!

— Говори, — глаза Гефеста сверкнули алым огнем. Он поднял Гермеса с пола, усадил на стул, приблизил свое лицо и низким голосом спросил: — Какой у тебя план, чтобы привести меня к вершине?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Искушение местью

Настройки


Сообщение