Глава 2 (Часть 1)

Родители Жуань Тан уже оформили все документы для ее поступления в старшую школу в Чжанчэне — это была Первая Школа Чжанчэна, одна из лучших в городе.

За неделю до начала учебы из родного города приехала и бабушка по материнской линии.

В гостиной госпожа Чэнь помогала бабушке разбирать вещи. Жуань Тан вместе с отцом возилась на кухне, моя овощи. Сегодня, в честь приезда бабушки, отец сам решил приготовить обед для тещи.

Глядя на дочь с двумя длинными косичками, которая послушно сливала воду с зелени, отец Жуань погладил ее по голове, внезапно почувствовав себя немного виноватым перед ней.

— Тан-Тан, тебе не трудно привыкать к Чжанчэну? Это мы с мамой не подумали, заставили тебя переезжать.

Жуань Тан повернула голову и улыбнулась, показав ряд белых зубов.

— Нет, папа. Я знаю, что в Чжанчэне лучше с образованием, вы ведь наверняка это учли. К тому же, при переходе в старшую школу все равно пришлось бы привыкать к новой обстановке. Так что все в порядке, не волнуйтесь.

Она была не очень общительной, иногда даже застенчивой и пугливой. Возможно, родители беспокоились именно из-за этого.

Отец Жуань кивнул. Подумав о предстоящем рабочем графике — своем и жены, — он снова обратился к дочери: — Теперь, когда мы в Чжанчэне, нам с мамой, возможно, придется какое-то время часто ездить в командировки. Так что дома слушайся бабушку.

Жуань Тан согласилась. Она давно привыкла к занятости родителей. Раньше, в Учэне, было так же, поэтому она часто жила с бабушкой.

И сейчас бабушка приехала из Учэна, чтобы заботиться о ней.

В обед семья насладилась большим вкусным застольем, а вечером бабушке захотелось лапши.

Как раз кстати госпожа Чэнь недавно в разговоре с соседкой услышала, что в ряду старых жилых домов напротив есть лапшичная с особым чжанчэнским колоритом, где готовят очень вкусно.

Это было как раз то, чего хотелось бабушке.

Когда они вышли, был уже почти вечер. Небо расцвело мириадами лучей заката. Вечернее солнце, словно на картине, написанной густыми, яркими красками, заливало багрянцем горизонт.

Жуань Тан надела розовую панаму, чтобы защититься от солнца. В синем сарафане на лямках она шла под руку с бабушкой.

Они шли по улице со старыми жилыми домами, которые виднелись из окна ее комнаты. Она была здесь впервые и с любопытством все разглядывала.

Старые дома были в основном без лифтов, невысокие. Жуань Тан посчитала — максимум пять этажей.

Спутанные провода пересекали внешние стены. Было видно, что фасады обновляли, но старые, покрытые пятнами оконные решетки и рамы выдавали возраст зданий.

Отец Жуань шел впереди, разговаривая с женой. Жуань Тан краем уха услышала их разговор.

Оказалось, чтобы сохранить облик и память старого городского района, правительство намеренно не проводило масштабную реконструкцию.

Старая улица была оживленной. Большинство магазинчиков располагалось прямо на первых этажах жилых домов. Люди сновали туда-сюда, создавая атмосферу повседневной жизни, которой не было в высотках их жилого комплекса напротив.

Бабушке понравилась эта атмосфера. Она взяла Жуань Тан за руку и с улыбкой сказала, что, когда внучка пойдет в школу, она будет приходить сюда гулять.

Жуань Тан, держа бабушку под руку, улыбнулась и ответила: «Хорошо», — добавив, что на каникулах сможет гулять вместе с ней.

Семья не спеша дошла до лапшичной. Внутри было шумно и многолюдно — желающих поесть лапши оказалось немало.

Родители остались у стойки делать заказ, а Жуань Тан повела бабушку вглубь зала искать свободные места.

Пройдя дальше от входа, они увидели, что людей стало чуть меньше, но почти все столики были заняты.

Только в самом конце оставался свободный столик на четверых, но за ним уже сидел какой-то парень спиной к ним. Видна была только его худая, стройная спина.

Казалось, он не ел, а играл в телефон.

Жуань Тан немного подумала. Хотя она была стеснительной, она все же повела бабушку туда. В конце концов, можно же просто спросить, свободны ли остальные три места?

Пока они шли, она мысленно подбадривала себя: «Нужно спросить всего одну фразу, будь смелее!»

Бабушка знала характер внучки и, желая немного ее подтолкнуть, шла рядом молча, с улыбкой.

Как только Жуань Тан подошла к столу и, набравшись смелости, собралась заговорить, парень, словно что-то почувствовав, вдруг выключил телефон и обернулся.

Он нахмурился, вид у него был довольно раздраженный.

Жуань Тан от неожиданности замерла, ее глаза расширились от испуга.

Она крепко сжала губы, а ее руки невольно вцепились в край сарафана.

«Не буду спрашивать, не буду! Он выглядит таким вспыльчивым!» — пронеслось у нее в голове.

Но после секундного испуга, глядя на резкие черты лица парня, она почувствовала, что он ей смутно знаком.

Заметив легкий синеватый след у уголка его рта, она вдруг все вспомнила.

Это он!

Тот самый парень со свирепым взглядом, который непонятно зачем мок под дождем в переулке — такой неформальный, с налетом подросткового бунтарства и неблагополучия... грозный тип.

Она и подумать не могла, что снова встретит случайного прохожего с улицы.

Как и в тот день в переулке, Жуань Тан поспешно отвела взгляд, словно боялась, что ее ударят, если она будет смотреть слишком долго.

Она не знала, узнал ли ее парень. В его глазах было одно лишь равнодушие...

«Наверное, нет», — подумала она.

Жуань Тан быстро потянула бабушку к другому столику, где оставалось два свободных места, и тихо сказала: «Бабушка, садись пока здесь, я еще посмотрю...»

Не успела она договорить, как сзади раздался звук отодвигаемого деревянного стула. Ее плечи невольно напряглись.

«Не может быть, неужели я его обидела, даже слова не сказав?!»

Ее богатое воображение, контрастирующее с немногословностью, снова начало рисовать всякие сценарии. В этот момент она почувствовала, как кто-то прошел мимо.

Лето было душным, и хотя в заведении работал кондиционер, его мощности не хватало.

Жуань Тан показалось, что на мгновение она ощутила жар, исходящий от прошедшего мимо парня, и легкий запах стирального порошка с его одежды.

Но, как и в тот дождливый день, этот запах тут же растворился в смешанном аромате лапши.

Когда он прошел мимо, она наконец слегка повернула голову.

Высокая фигура парня, выделявшаяся в толпе, свернула за угол и исчезла из виду.

А тот столик на четверых освободился — как раз для их семьи.

Сердце Жуань Тан, только что немного испуганное, снова радостно забилось. Как бы то ни было, все закончилось хорошо.

Она усадила бабушку за стол, а сама отнесла пустую миску, оставленную парнем, официантке, которая как раз убирала соседний столик и явно не успевала.

Вернувшись на место и достав салфетки, чтобы протереть стол, Жуань Тан заметила, что он был очень чистым.

Тот парень сидел здесь, ел лапшу, но не пролил ни капли супа.

Жуань Тан немного удивилась. «Действительно, внешность обманчива», — подумала она.

Он выглядел таким вспыльчивым, а ел так аккуратно.

Чэн Сяо, не подозревая, какое впечатление он произвел — «вспыльчивый, непредсказуемый, инфантильный и неблагополучный», — уже вышел из лапшичной. Но он все еще хмурился и раздраженно нажимал кнопки на телефоне.

В групповом чате WeChat появилось сообщение:

【X】: Я удалил тот аккаунт Q/Q. Что вообще происходит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение