Глава 9: Условия (Часть 2)

Если да, то он очень хотел бы хорошенько рассмотреть его.

К сожалению, не все последующие покупатели принесли с собой листки. Один из них разом купил оставшиеся три пачки хрустяшек, но это не сильно обрадовало Лу Цю.

Он всё ещё думал о том плакате.

Было одиннадцать тридцать вечера, время подходило.

Лу Цю решил, что больше никто не придёт. Он поставил на место только что прибывшую Скороварку «Девять Драконов» и собирался закрываться.

В этот момент он услышал, как кто-то дважды постучал в дверь.

Дверь не была закрыта. Стучавший просто хотел привлечь его внимание.

В этот момент Лу Цю подумал, что пришёл тот самый Господин Ян, быстро обернулся, но увидел незнакомое лицо.

Этот человек был одет только в чёрную майку и джинсы. Его мышцы, явно натренированные специально, не производили впечатления силы, скорее создавали образ хулигана.

Он крайне легкомысленно приподнял подбородок в сторону Лу Цю:

— Собираешься закрываться?

Сказав это, он посмотрел на стеллажи: — Это ты уже почти всё распродал, или у тебя сейчас только столько товара?

Лу Цю подсознательно ответил:

— Сейчас только открылись. В будущем я завезу больше товара, сзади ещё много стеллажей.

Это действительно было его искренним намерением, и, по его мнению, в этом не было ничего странного.

Однако, очевидно, в глазах этого человека это было очень странно.

Улыбка на лице этого человека застыла. Затем он опустил голову и, подняв её снова, сменил выражение лица на недоверчивое:

— Ты понимаешь, что говоришь? Ты собираешься использовать все эти стеллажи?

В следующее мгновение он резко вытащил из штанов что-то помятое и развернул это перед Лу Цю.

Лу Цю опешил.

Это было что-то знакомое, очень похожее на плакат, который показывал предыдущий покупатель. Но в то же время оно отличалось, потому что под фотографией каждого товара было много мелких букв.

Тогда Лу Цю сделал два шага вперёд.

Теперь он разглядел. Под одной из фотографий было написано:

Самая высокая цена продажи: 400 юаней.

Самая низкая цена продажи: 25 юаней.

Рекомендация по продаже: Эти очки с момента их появления постоянно вызывали сомнения.

Рекомендуется, чтобы владелец прижал покупателя и надел ему очки на лицо, чтобы тот лично испытал эффект случайного воспроизведения сцен из известных фильмов ужасов.

Наша самая высокая цена в истории была получена именно так: покупатель кричал, что даст любые деньги, лишь бы вы сняли очки.

Здесь записаны самые высокие и низкие цены, по которым когда-либо продавался каждый товар. Для владельца супермаркета это может служить ориентиром при установлении цен в будущем.

Лу Цю хотел посмотреть ещё, но обнаружил, что фотографии многих товаров были серыми, только с примерным контуром. Под ними не было мелких букв, только серые полоски, как на Скретч-картах.

Это...?

Лу Цю подошёл ближе, но тот человек внезапно убрал листок и посмотрел на него:

— Эта штука есть только у владельцев вашего супермаркета.

— О, кстати, ты, наверное, хочешь спросить, почему она у меня?

— Это не моё, это предыдущего владельца.

— Я вытащил это из его живота.

Этот человек намеренно понизил голос:

— Он умер в Психбольнице. Когда он умер, его живот был вспорот, и внутри лежал этот листок.

Услышав это и вспомнив, как близко было его лицо к этому листку, Лу Цю почувствовал приступ тошноты.

Он кашлянул, и в следующую секунду его чуть не вырвало.

Это заставило того человека рассмеяться:

— Шучу, но в одном я не соврал.

— Предыдущий владелец мёртв.

Сказав это, он безумно подошёл, сильно надавил на плечо Лу Цю, развернул его и заставил смотреть на тёмные комнаты справа.

Лу Цю услышал, как тот человек слово за словом произнёс у него над ухом:

— Если ты продолжишь закупать товар, ты станешь таким же, как они. Или даже хуже.

— Возможно, однажды во время закупки тебе действительно вспорют живот.

Лу Цю совершенно не понимал, почему покупатели так любят предсказывать ему всякие ужасные концы.

Поэтому он стоял неподвижно и мрачно сказал: — Раз уж риск при закупках так велик, может, вы пожелаете мне остаться в целости и сохранности, чтобы я мог привезти вам побольше полезных вещей?

После этих слов Лу Цю явно почувствовал, как хватка на его плече ослабла.

Воспользовавшись моментом, он вырвался, отошёл подальше от этого человека, а затем, указывая на листок в его руке, сказал:

— Мне это нужно.

Собеседник бросил на него оценивающий взгляд и коротко сказал: — У меня есть условие.

Лу Цю ответил ему таким же коротким словом: — Говори.

Эта прямота понравилась мужчине, и он рассмеялся:

— Ты ведь ещё не закупался в полночь?

— Я хочу, чтобы ты один раз закупился в полночь. Весь товар, что ты привезёшь, я заберу.

Лу Цю спросил, почему именно в полночь, и тот ответил:

— Полночь — самое опасное время, но и самое подходящее, чтобы найти хорошие вещи.

— Я вижу, у тебя есть смелость. Иначе я бы тебе этого не говорил.

О, хорошие вещи.

Вспомнив свой опыт, когда в одну из полночей его заставили купить четыре Скороварки «Девять Драконов», Лу Цю почувствовал жалость и с отеческой любовью посмотрел на человека перед собой.

Словно божество, взирающее на смертных под облаками:

— Эм, позволь спросить... Ты заберёшь всё, что я привезу из полуночной закупки?

Ты хочешь, чтобы я тебя обманул, или нет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение