Когда срок аренды номера в гостинице истёк, я попрощался с Ху Ху и покинул Цзянхай. Я решил отправиться в другие места, чтобы восстанавливать справедливость.
Я по-прежнему Су Да. В день моего освобождения я долго шёл по дороге и добрался до деревни. Вдоль дороги люди работали в поле. Мне захотелось в туалет, и я свернул на тропинку, ведущую в уединённый бамбуковый лес. Я уже собирался справить нужду, когда услышал разговор.
— Когда ты наконец разведёшься? — спросил мужчина.
— Разве сейчас плохо? — ответила женщина. — Кто-то зарабатывает для нас деньги, содержит наших детей, а мы можем часто видеться. Что может быть лучше?
— Но я хочу быть твоим мужем открыто, — сказал мужчина. — Ради тебя я… избавился от матери, но мы всё ещё не можем быть вместе.
— Тише, мы всегда будем вместе, — успокоила его женщина.
Сказав это, они ушли, и я смог наконец облегчиться.
Помочившись, я последовал за ними. Мужчина вернулся к себе, а женщина — к себе домой, где она жила одна. Я взломал замок и вошёл в дом. Она принимала душ. Я пошёл на кухню и наточил нож. Полиция всё правильно поняла: всё происходило именно так. Закончив с ней, я упаковал тело и убрал дом. Я всего лишь помог ей. Бахилы, перчатки, нож, молоток, гвоздь, мешок, верёвка — всё это было её.
Я проследил за мужчиной. У него был микроавтобус. Дождавшись, когда он уснёт, я взял его ключи и отвёз тело его возлюбленной в город. Вернувшись, я нашёл его автомастерскую — к счастью, в машине лежала визитка с адресом. Я разобрал микроавтобус и аккуратно разложил внутренние органы женщины в тайниках, а затем собрал машину. Опасаясь, что ему не понравится запах, я обильно смазал машину маслом, чтобы замаскировать его. Приведя всё в порядок, я вернул ключи и машину на место.
Приехав в город, я решил, что женщине не следует оставаться одной. Я хотел, чтобы мужчина был с ней. Поэтому я и сообщил в полицию, чтобы воссоединить эту несчастную пару.
(Нет комментариев)
|
|
|
|