Глава 13. Выбор подарка

Они продолжали идти, и в конце улицы по-прежнему было шумно. Западный ресторан резко контрастировал с общим фоном, и Лэн Чэньтин задержал на нем взгляд.

Его рука внезапно отяжелела. Взглянув, он увидел Ся Вэньюй со слезами в глазах и обиженным взглядом: — Ты такой жестокий, хочешь заставить меня угостить тебя ужином в западном ресторане?

В таком виде она была вылитая жена, отчитывающая мужа. Слезы готовы были вот-вот упасть, и Лэн Чэньтин почувствовал сильную головную боль.

— Я не буду есть, — Лэн Чэньтин наконец отбросил все мысли, его сердце стало спокойным, как вода. Сейчас он ничем не мог противостоять Ся Вэньюй.

Услышав, что Лэн Чэньтин сдался, Ся Вэньюй тут же вытерла уголки глаз и спокойно сказала: — Вот так-то лучше. Пойдем со мной.

В одно мгновение женщина, которая только что выглядела так, будто вот-вот заплачет, исчезла. Лэн Чэньтин смотрел на женщину впереди, чьи глаза сияли, остановился, и выражение его глаз изменилось.

В таком виде она была похожа на свинью, вырвавшуюся из загона.

— Эй, Ся Вэньюй, — вдруг окликнул ее Лэн Чэньтин. Поколебавшись, он спросил: — Ты умеешь готовить?

— Нет. Давай поедим здесь.

Услышав слова Лэн Чэньтина, Ся Вэньюй поняла, что он задумал. Шутка ли, если бы она сейчас сказала, что умеет готовить, это было бы все равно что вырыть себе яму.

Ей так редко выпадала возможность выйти и расслабиться. Кто знает, может, в следующий раз Лэн Чэньтин помешает ей, если ему что-то не понравится.

— Да, умею, — Лэн Чэньтин совершенно не следовал правилам. Не обращая внимания на ошеломленный взгляд Ся Вэньюй, он потащил ее в машину.

Одной рукой он не забыл прикрыть ей рот, но все равно не мог заглушить ее душераздирающие крики, вырывающиеся сквозь пальцы.

Многие люди оборачивались. Если это похититель, то он слишком красив.

Сев в машину, Ся Вэньюй продолжала колотить Лэн Чэньтина, сердито говоря: — Забери свой подарок! Выпусти меня!

Лэн Чэньтин тут же нажал на газ. Кто-то рядом уже вошел в режим безумия, но затем успокоился.

После долгого молчания низкий, приятный голос Лэн Чэньтина разнесся по машине: — Что хочешь съесть?

Ся Вэньюй закатила глаза. Все, что она хотела съесть, было на той улице. Разве ответ позволит ей вернуться?

В окне машины отразилось сердитое лицо Ся Вэньюй. Лэн Чэньтин колебался, стоит ли ей напомнить.

Он неловко кашлянул и сказал: — У моего друга день рождения. Как думаешь, что лучше подарить?

Ся Вэньюй лениво подняла глаза и бессильно сказала: — Подари ему то, что ему нравится.

— А если ему ничего особо не нравится?

— Тогда подари то, что нравится тебе.

Лэн Чэньтин замолчал, тихо размышляя о том, что нравится ему. Он долго думал, но ничего не придумал: — Мне ничего не нравится.

Почему он сегодня такой болтливый? Мозгов Ся Вэньюй не хватало, чтобы думать о таких вещах. Она просто открыла Байду и поискала предпочтения Лэн Чэньтина.

Она случайно открыла первую ссылку. Там было полное описание достижений Лэн Чэньтина. Ся Вэньюй могла бы наизусть рассказать о нескольких из них, даже не читая.

Ее взгляд внезапно остановился на строке с датой рождения. Она невольно взглянула дважды, затем с сомнением посмотрела на Лэн Чэньтина, а потом наконец сообразила.

Она невольно окрестила Лэн Чэньтина скрытным мужчиной. Через два дня у него день рождения, неудивительно, что он сегодня такой странный.

Ся Вэньюй понимающе приподняла бровь. Она вмешается, и гарантированно устроит Лэн Чэньтину огромный сюрприз.

Притворяясь равнодушной, Ся Вэньюй постоянно уходила от темы Лэн Чэньтина, просто игнорируя его. Лэн Чэньтин, которого игнорировали, становился все мрачнее. На работе от него исходил холод, и все сотрудники компании тут же напряглись.

Ся Вэньюй, напротив, чувствовала себя свободно. В обеденный перерыв она тут же поспешила в торговый центр, где договорилась встретиться с Тан Ваньшуан.

Издалека Тан Ваньшуан помахала ей: — Почему так поздно? Ты опоздала на двадцать минут.

— Хорошая моя Ваньшуан, я виновата, прости меня, — Ся Вэньюй продолжала трясти ее за руку, угодливо приближаясь. Тан Ваньшуан ничего не могла с ней поделать, беспомощно вздохнула и сказала: — Разве не собирались выбирать подарок? Идем скорее.

— Есть!

Они случайно зашли в один магазин, но через несколько минут вышли. Ся Вэньюй держалась одной рукой за сердце, на ее лице был ужас.

Она крепко схватила Тан Ваньшуан за руку и сказала: — Может, я все-таки верну ему ожерелье? Подарок я не буду дарить.

Десять, сто, тысяча, десять тысяч... Сколько стоили те часы, которые она только что видела?

Ее глаза разбегались, и ей казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Тан Ваньшуан приподняла бровь и прямо спросила: — Как думаешь, получится?

Ся Вэньюй молча пощупала свой кошелек, словно видела, как купюры с Мао Цзедуном машут ей на прощание, удаляясь все дальше.

Когда она грустила, крик вернул ее в реальность. Она подсознательно повернула голову в сторону звука.

Она увидела мужчину, который толкнул хорошо одетую женщину, и продолжал ругать ее.

— Этот человек слишком перегибает палку, — не удержалась Тан Ваньшуан.

Пока они наблюдали, мужчина продолжал ругать женщину, а женщина продолжала уговаривать его, унижаясь, но не получая от него добрых слов.

Мужчина вдруг взглянул на них. В его мрачных глазах была сильная злоба. Девушки поспешно отвели взгляды.

Обернувшись, они увидели, как мужчина тащит женщину в угол. Ся Вэньюй и Тан Ваньшуан переглянулись и все же последовали за ними.

Ся Вэньюй пошла в том направлении, куда только что ушла женщина. Неподалеку, в небольшом уголке, стояли двое. Раздавался все более громкий крик. Женщина держала мужчину за руку, ее губы были недовольно надуты, казалось, она все еще капризничала, но выражение ее лица было немного неестественным.

Тан Ваньшуан шла за ней. В небольшом месте они спрятались и подглядывали за ссорой. Их взгляды были прикованы к мужчине. Если он посмеет поднять руку, они тут же вызовут полицию.

Тан Ваньшуан потерла затекшую шею, разминая мышцы.

Она никак не могла понять, почему женщина продолжает цепляться за этого мужчину, который дошел до такого.

Ся Вэньюй остановилась, хотела подойти, но с трудом сдержалась. Тан Ваньшуан больше всего не выносила ее склонности лезть не в свое дело.

Она невольно приложила руку ко лбу и сказала: — Это их семейные дела, не вмешивайся.

Ся Вэньюй стояла неподвижно, пристально глядя на них двоих. Неизвестно, услышала ли она ее слова. Ся Вэньюй вдруг вздохнула и собиралась уходить, как услышала душераздирающий крик женщины. Это заставило Ся Вэньюй не выдержать.

Женщина упала на землю, совершенно растрепанная, с растрепанными длинными волосами и слезами на лице. Она крепко схватила мужчину за ноги и ни за что не хотела отпускать.

Уголок рта Ся Вэньюй дернулся. Она подошла, чтобы помочь женщине подняться.

— Ты в порядке?

Женщина не только не встала, но и сердито посмотрела на нее: — Ты кто? Убирайся!

— Как ты разговариваешь?! — Тан Ваньшуан тут же подошла, оттащила Ся Вэньюй и нахмурившись посмотрела на мужчину. Ей показалось, что она где-то его видела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение