Прощай (Часть 1)

Прощай

«Возможно, наша первая тайна, которой мы, обычные люди, обладаем, — это любовь».

Этот день Цзян Цзю провела как в тумане.

Она совершенно не слышала, что говорил учитель, в её ушах постоянно отдавался голос Сюй Вэня.

Это было слишком мучительно.

Во время вечерних занятий Цзян Цзю снова услышала, как Сюй Вэнь, этот громкоговоритель, кричит Чу Ли:

— Ах, до встречи с У. осталось полчаса! Наш брат Ли, наверное, не может дождаться!

Чу Ли равнодушно сказал:

— Отвали.

Его уши снова покраснели, как и глаза Цзян Цзю.

Она долго смотрела на обычный тестовый вопрос по политологии, и слезы капали на тетрадь, расплываясь чёрным пятном.

Цзян Цзю поспешно притворилась, что ищет что-то в ящике, затем опустила голову, перебирая вещи в сумке. Крупные слезы капали, и ей было не до них.

У неё немного кружилась голова, мир казался размытым, подступала тошнота.

Вытерев нос и слезы, она снова уткнулась в парту и начала смотреть на задание.

Вдруг прозвенел звонок с урока, Цзян Цзю невольно взглянула в окно и увидела фигуру У.

В этом семестре их класс был местом сбора учеников, живущих в общежитии.

И У. пришла первой.

Цзян Цзю быстро собрала сумку и ждала Линь Яньси снаружи.

Или, вернее, она ждала результата.

У. — это сокращение имени девушки, о которой говорил Сюй Вэнь.

Пока она ещё витала в облаках, та девушка вошла.

Сюй Вэнь выключал компьютер на трибуне и, увидев её спину, поспешно сказал Чу Ли, которого он силой вытащил:

— Быстрее поздоровайся! Не упусти момент, второго не будет!

Чу Ли опустил глаза. Один стоял на трибуне, другой — под ней.

Их взгляды случайно встретились, и они не могли оторваться.

Чу Ли улыбнулся, показав ямочку:

— Привет!

Сюй Уци посмотрела на него, улыбнулась и помахала ему:

— Пока.

Это было начало романа и конец тайной любви.

Цзян Цзю стояла снаружи, долго не в силах прийти в себя.

В голове пронеслись бесчисленные, бережно хранимые воспоминания.

...

Однажды Чу Ли спросил её:

— Эй, как пишется иероглиф «янь» из слова «насытиться»?

Цзян Цзю от волнения не могла найти чистую бумагу.

Увидев это, Чу Ли протянул свою бледную ладонь:

— Пиши на моей руке.

Цзян Цзю успела лишь мельком увидеть его длинные, с чёткими суставами пальцы и услышать лишь стук своего сердца, похожий на барабанный бой.

Линь Яньси протянула ей лист бумаги, в её глазах читалось разочарование.

...

На церемонии награждения в восьмом классе Чу Ли стоял на сцене, весь сияющий.

Это был мальчик, который ей нравился, он был слишком выдающимся.

Цзян Цзю подпёрла подбородок рукой, опираясь локтем на колено, и зачарованно смотрела на него, когда их взгляды внезапно встретились.

В тот момент мир будто поставили на паузу.

Сердце будто остановилось, а потом вдруг бешено забилось ради него. Это было волнение и восторг, которых она никогда прежде не испытывала.

Только она, среди шума и гама, могла в полной мере выразить свою тайную любовь.

...

В конце второго семестра восьмого класса, перед итоговыми экзаменами, Чу Ли сказал, что классный руководитель собирается менять места.

С неясным чувством Цзян Цзю повернулась и спросила его:

— Кого будут менять?

На губах Чу Ли играла едва заметная улыбка:

— Меняться с вами.

Цзян Цзю на мгновение удивилась:

— С нами…?

— Да.

— Значит, я могу стать твоей соседкой по парте?!

Цзян Цзю старалась, чтобы её тон звучал как гром среди ясного неба, но уголки её губ уже не могли сдержать улыбку.

Чу Ли, возможно, подумал, что она смеётся от злости, и вдруг тоже рассмеялся:

— Разве это не так просто понять?

Кажется, он знал, что его улыбка очень красива, поэтому всегда улыбался.

В тот момент, глядя на его улыбку, эта мысль внезапно пришла в голову Цзян Цзю.

Конечно, потом места не поменяли, хотя Цзян Цзю целый день радостно фантазировала об этом и ночью не могла уснуть от волнения.

А потом Сюй Вэнь и Чу Ли поменялись местами, и Чу Ли сел позади неё.

Она не была очень счастлива, потому что теперь, разговаривая с Линь Яньси, она не могла открыто бросать на него взгляды краем глаза.

...

За несколько дней до конца второго семестра восьмого класса Сюй Вэнь сказал Чу Ли:

— Знаешь, девочки из общежития одиннадцатого класса обсуждают тебя!

Чу Ли немного удивился:

— Что такое?

— Кажется, та девушка, которая постоянно входит в тройку лучших в параллели, влюблена в тебя!

Чу Ли поднял глаза, взглянул на него и продолжил решать задачи:

— О.

Рука Цзян Цзю, державшая ручку, едва заметно дрожала.

...

На экзамене по английскому в начале девятого класса Цзян Цзю заняла первое место в параллели, набрав 115,5 балла.

Пока учитель английского хвалил её на трибуне, она услышала, как Чу Ли позади неё с некоторой гордостью сказал:

— Первое место в параллели сидит передо мной!

В тот момент уголки её губ приподнялись, а в глазах застыли неизгладимая улыбка и гордость.

...

В девятом классе нужно было проходить медосмотр. Цзян Цзю измеряла давление, Сюй Вэнь сидел рядом, но он закончил быстрее.

Поэтому Чу Ли, который стоял за ним в очереди, сел рядом с ней.

Оказывается, сердце может биться так быстро.

Сюй Вэнь не ушёл, он всё время шептал Чу Ли на ухо:

— Сюй Уци, Сюй Уци, Сюй Уци, Сюй Уци!

Цзян Цзю отвернула голову, чувствуя щемящую боль.

...

Бесчисленные воспоминания, которые Цзян Цзю считала сладкими и помнила в мельчайших подробностях, теперь были подобны тупым ножам, разрывающим сердце.

А теперь, Чу Ли, ты пожалеешь, что не узнал её раньше?

Оказывается, у каждой влюблённости есть свои следы.

Цзян Цзю, наверное, спустилась вниз, как во сне. Сев на мотоцикл дедушки, она сняла очки, запотевшие от слёз, и, уткнувшись лицом в ладони, беззвучно зарыдала.

Пронизывающий холодный ветер дул, менструация вызывала тупую боль в животе, руки были мокрыми от слез.

В горле застревали невысказанные слова: «Я люблю тебя».

Её любовь казалась ей недостойной, её оценки были слишком обычными, она просто не подходила ему.

Она была всего лишь самым обычным человеком.

Сюй Уци была яркой и красивой, её улыбка тоже была прекрасна, а оценки стабильно входили в десятку лучших. Идеальная пара!

С грустью подумала Цзян Цзю.

Слёзы будто не кончались, всхлипы исчезали в завывающем ветре.

Возможно, только ветер знал, как сильно я когда-то любила тебя.

Вернувшись домой, она села на кровать и долго плакала. Немного успокоившись, Цзян Цзю открыла толстый блокнот.

Он был исписан записями о любви, начавшейся ещё в седьмом классе.

Кажется, её любовь уходила корнями в далёкое прошлое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прощай (Часть 1)

Настройки


Сообщение