Хуа Тяньцзюня унесли несколько солдат Северной Пустыни. Хуянь Си и Сы Хэндун повернулись и вернулись в палатку. Они обменялись улыбками и выпили, чокаясь. Теперь у них был козырь в руках. Посмотрим, как Король Западного Зла сможет им противостоять. Ему ничего не оставалось, как покорно сдаться и отдать Страну Западного Зла. Они предавались сладким мечтам, словно весь мир был у них в руках.
В последнее время в обоих лагерях царило затишье, словно было заключено перемирие.
Генерал Сы каждый день тренировал солдат, поднимая их боевой дух. Все были полны решимости.
— Генерал Хуа не появлялся уже несколько дней. Вы его видели?
Несколько солдат перешёптывались.
— Мы тоже не видели. Не знаем, чем занят генерал в последнее время?
Никто его не видел. Все гадали, не случилось ли что-то. Если бы что-то случилось, Великий генерал Сы, должно быть, очень бы волновался, но Генерал Сы в последнее время не проявлял никаких признаков беспокойства, так что, вероятно, с Генералом Хуа всё в порядке.
— Ваше Величество, Генерал Хуа пропал.
Ло Шэн доложил Сюань Чэню о последней ситуации. Генерал Сы уже передал сообщение во дворец, и они только что привезли известие от Наставника короля.
— О, неужели?
— Похоже, должно произойти что-то важное.
— Мой генерал пропал накануне битвы. Это явно не в нашу пользу. Король Северной Пустыни действительно жесток.
— Ло Шэн, пошли несколько человек в Северную Пустыню, чтобы разузнать о местонахождении Генерала Хуа.
Сюань Чэнь был удивлён исчезновением Хуа Тяньцзюня. Он, будучи человеком из мира боевых искусств, не смог противостоять придворным.
— Повинуюсь, Ваше Величество. Если найдём Генерала Хуа, его следует вернуть?
— Не нужно возвращать. Достаточно знать его местонахождение.
Сюань Чэнь знаком велел Ло Шэну удалиться. Хуа Тяньцзюнь всегда не хотел быть этим генералом. Его загадочное исчезновение заставляло подозревать, что это его способ сбежать.
В подземелье на территории Северной Пустыни Хуа Тяньцзюнь был закован в кандалы. Его тело было покрыто ранами. Такой гордый и чистый Хуа Тяньцзюнь теперь лежал без сил, откинув голову в сторону, растрёпанный и в лохмотьях. Даже претерпев пытки, Хуа Тяньцзюнь оставался гордым, как прежде. Его упрямый взгляд мог устрашить кого угодно.
— Генерал Хуа, я знаю, что вы, люди из мира боевых искусств, обладаете силой духа, верны долгу и не боитесь смерти.
Хуянь Си стоял перед Хуа Тяньцзюнем, глядя на этого пленённого мужчину, чья гордость вызывала у него ярость.
Хуа Тяньцзюнь презрительно не поднял глаз, чтобы взглянуть на этого подлого человека. К тому же у него совсем не было сил. С тех пор как его заперли, он не выпил ни капли воды и подвергался жестоким избиениям. Цель состояла в том, чтобы заставить его подчиниться Северной Пустыне и убить Сюань Чэня.
— Ты не боишься плетей, но боишься ли ты чего-то другого?
— Я слышал, у тебя с Королём Западного Зла Сюань Чэнем весьма необычные отношения. Не знаю, дал ли он тебе познать земные наслаждения. Ты так красив, прямо как красавица. Мои солдаты давно не... не отдыхали. Если я отдам тебя им, как ты думаешь, что с тобой произойдёт?
— Хм... Дай-ка я представлю эту картину: бесчисленные руки, бесчисленные... будут касаться твоего бледного тела...
Хуянь Си описывал невыносимые сцены. Лицо Хуа Тяньцзюня побледнело. Если бы такое действительно случилось, он предпочёл бы умереть.
Хуянь Си заметил изменение в выражении лица Хуа Тяньцзюня и продолжил: — Они позаботятся о тебе. Если однажды весь мир узнает, что красавец Генерал Хуа ради страны готов был... подвергнуться унижению, тогда о твоих великих заслугах обязательно вспомнят люди.
Сказав это, Хуянь Си громко рассмеялся. — Хорошо подумай. Я приду завтра. Если не согласишься, я отдам тебя моим солдатам. Им всё равно, мужчина ты или женщина. Пока это человек, они не остановятся ни перед чем.
Он ушёл, громко смеясь, оставив Хуа Тяньцзюня с бледным лицом, вздувшимися венами и горящим гневом. А в это время Сюань Чэнь спокойно сидел у окна, пил чай и смотрел на бескрайние жёлтые пески Северной Пустыни.
В Стране Западного Зла продолжались войны, в мире боевых искусств участились распри. После потери Одеяния сына четырьмя великими школами, они не смели заявлять об этом открыто и могли лишь тайно искать.
Глава Врат Решимости получил свиток от ученика. У Дворца Феникса, Долины Алых Цветов и Школы Лунного Света тоже было по одному свитку, но каждый из них считал, что его свиток единственный. Одни радовались, другие горевали.
Главы четырёх великих школ боевых искусств странным образом заболели в последнее время и лежали в постели. Сколько бы знаменитых лекарей их ни осматривали, никто не мог их вылечить. Только они знали причину. В их головах мелькала строка: «Чтобы достичь успеха в тренировках, нужно заниматься ежедневно, без перерыва. Если прерваться, циркуляция энергии в теле нарушится, что приведёт либо к смерти, либо к увечью».
Теперь все их мысли были заняты поиском потерянного свитка.
В тайной комнате за Вратами Решимости Мо Чжи снова умывал и причёсывал мужчину. Его движения были нежными. Только перед этим мужчиной Мо Чжи становился тёплым, как солнце.
— Я нашёл способ спасти тебя. Однажды ты будешь стоять рядом со мной и смотреть на этот бескрайний мир.
Когда Мо Чжи говорил это, в его глазах сияли маленькие звёздочки надежды. Было видно, что он счастлив. Он боролся за эту цель столько лет.
— Надеюсь. Столько лет ты страдал ради меня.
Мужчина жалел того, кто так много сделал для него.
— Я хочу это делать. Я чувствую себя счастливым.
Мо Чжи считал, что всё, что он сделал для этого человека, стоило того.
— Счастье других — это наслаждение, а твоё счастье — это страдание.
В сердце мужчины была горечь. Хотя на лице его была улыбка, это была горькая улыбка.
— Страдание или наслаждение, пока ты рядом со мной, это счастье.
— Запомни, я люблю тебя. В этой жизни и в следующей, я буду любить тебя.
Мо Чжи обнял мужчину и тихо прошептал ему на ухо. Голос был тихим, но каждое слово запечатлелось в сердце мужчины.
Если бы время могло остановиться, пусть остановится этот миг. Без посторонних, без мирских распрей, только два сердца бьются, алые, как в первый раз.
В обычной палатке в лагере Северной Пустыни снаружи выстроились солдаты. Их король сказал, что у него есть хороший подарок, и велел им ждать снаружи.
Внутри палатки Хуа Тяньцзюнь был чист и одет в новую одежду, без следов ран. Хуянь Си сказал Хуа Тяньцзюню: — Спрашиваю в последний раз, ты готов подчиниться мне и убить Сюань Чэня?
Хуа Тяньцзюнь молчал, гневно глядя на Хуянь Си. Хуянь Си знал, что без демонстрации силы он не добьётся своего. Он повернулся и вышел из палатки, сказав солдатам снаружи: — Я отдал его вам. Наслаждайтесь вволю.
Услышав это, солдаты были взволнованы и хотели немедленно ворваться. После того как их Король Северной Пустыни ушёл, все разом бросились внутрь.
Ночь прошла тяжело. Утром, когда небо было слегка прохладным, всё наконец вернулось к спокойствию. Хуянь Си рано утром пришёл в палатку. Хуа Тяньцзюня уже отправили обратно в темницу. Остались только уставшие солдаты, лежавшие там в беспорядке и крепко спавшие.
Бьют боевые барабаны, звучат боевые сигналы. Солдаты Страны Западного Зла полны решимости изгнать солдат Северной Пустыни с земель Западного Зла.
Хуянь Си опешил и поспешно собрал солдат для ответа. После вчерашней ночи солдаты выглядели вялыми, что привело Короля Северной Пустыни в ярость, и он начал ругаться.
В этой битве Генерал Сы вёл армию неудержимо, и казалось, что победа уже близка. Но тут на коне Короля Северной Пустыни появился ещё один человек. Присмотревшись, увидели, что это Хуа Тяньцзюнь.
В этот момент солдаты Западного Зла пришли в замешательство. Они замерли на месте, не решаясь атаковать.
— Если вы сделаете ещё один шаг вперёд, я убью вашего Генерала Хуа.
Король Северной Пустыни приставил нож к шее Хуа Тяньцзюня, угрожая Стране Западного Зла.
— Хуянь Си, ты действительно подлый! Как ты смеешь угрожать нам!
— Я сражусь с тобой!
Сказав это, Генерал Сы поскакал прямо к Королю Северной Пустыни, поднял копьё, готовый сразиться с ним насмерть. Конечно, один против многих, он был быстро схвачен. Теперь солдаты Страны Западного Зла остались без лидера, как рассыпанный песок, который легко развеять. Пленённый Генерал Сы гневно смотрел на Короля Северной Пустыни. Они обменялись взглядами, в которых мелькнуло едва уловимое выражение.
— Возвращайтесь и скажите своему королю, что если он хочет, чтобы ваши генералы были в безопасности, пусть отдаст два города в обмен.
Сказав это, он увёл своих солдат.
В постоялом дворе Ло Шэн сказал Сюань Чэню, который сидел у окна и пил чай: — Оба генерала в руках Короля Северной Пустыни. Чтобы спасти их, придётся отдать два города.
— Два города? Хм, у этого Короля Северной Пустыни немалый аппетит.
— Сегодня ночью ты пойдёшь со мной, чтобы Король Северной Пустыни увидел, как я получил свои два города.
Король Северной Пустыни пробудил в Короле Западного Зла его жестокую натуру. — Ничто в этом мире не даётся легко. Чтобы получить что-то из моих рук, нужно быть либо добрее меня, либо свирепее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|