Хуа Юйжоу

Хуа Юйжоу

21 мая 2023 года.

Планета Лань Син, город Моду, Шанхайский университет. Небо было безоблачным.

Танцевальный зал на восьмом этаже корпуса искусств в южной части кампуса.

Стройная девушка в легком тренировочном костюме для балета неопределенного цвета кружилась и прыгала по залу, словно радостная птичка, порхающая в лесу...

Смеркалось.

Несколько других девушек в танцевальном зале прекратили тренировку, начали собирать вещи и, переговариваясь, пошли к выходу.

Одна из них, с хвостиком, обернулась к красивой девушке, все еще усердно репетирующей, и обеспокоенно спросила:

— Юйжоу, уже поздно, ты не идешь в общежитие?

Девушка, которую назвали Юйжоу, услышав ее слова, не прекратила танцевать, но все же ответила:

— Сяо Ли, иди пока одна, я хочу еще немного потренироваться.

Ее голос был сладок, как журчание чистого ручья, вызывая симпатию у слушателей.

Сяо Ли, услышав это, больше не стала уговаривать.

— Хорошо, я пойду. Смотри не задерживайся слишком долго.

— Хорошо, — ответила девушка, не желая тратить силы на лишние слова.

Девушка с раскосыми глазами рядом с Сяо Ли посмотрела на искусно танцующую Хуа Юйжоу с неприязнью, потянула Сяо Ли за руку и с завистью сказала:

— Сяо Ли, не обращай на нее внимания, пошли.

Сяо Ли еще раз взглянула на Хуа Юйжоу и робко последовала за девушкой с раскосыми глазами из зала.

Затем, как обычно, снаружи послышались злобные сплетни нескольких девушек.

— Сяо Ли, зачем ты о ней беспокоишься? Она так тренируется, потому что хочет стать прима-балериной, а ты кто такая?

— Я...

— Ха-ха-ха, Сяо Ли, ты считаешь ее соседкой по комнате, а она использует тебя как ступеньку.

— Как думаете, она действительно сможет получить место примы?

— Хе-хе, ну что за глупый вопрос. Переспит с директором — и станет примой.

— Не говори ерунды!

— Хмф!

Другая девушка сказала:

— У меня есть новость. Говорят, Шанхайский Большой театр приедет в наш университет отбирать студентов-балерин. Если выберут, можно будет танцевать свой танец в Большом театре.

— Что? Правда?

— Правда, это сказал преподаватель с соседней балетной специальности.

— Неудивительно, говорю же. Раньше Хуа Юйжоу не тренировалась так усердно. Должно быть, давно знала об этом.

— Точно, Сяо Ли, она тебе говорила об этом?

Сяо Ли промямлила:

— Не... нет.

......

Голоса постепенно удалились, и в танцевальном зале стало тихо.

Танцевать они не мастера, зато поливать грязью других — очень даже.

«Какие же надоедливые эти воробушки», — подумала Хуа Юйжоу, совершенно не затронутая их словами.

Она начала сосредоточенно вытягивать руки, вставать на пуанты, ее тело естественно вращалось. Воспользовавшись тем, что в зале она осталась одна, она наконец-то могла без опаски прыгать по огромному пространству, репетировать как угодно. Без помех со стороны этих «воробушков» она танцевала с огромным удовольствием.

В это время девушка в платье ярком, как кровь, смотрела сквозь стекло на порхающую внутри Хуа Юйжоу. Ее взгляд был мрачным и упрямым, словно она хотела съесть ее.

Танцующая внутри Хуа Юйжоу ничего не замечала. Время утекало, пока она репетировала.

Полночь. Пробили часы университета.

«Донг-донг-донг!»

В ярко освещенном танцевальном зале рядом с белой фигурой появилась красная тень. Их движения были синхронны, они непрерывно вращались и прыгали под аккомпанемент мелодичной песни, словно две птицы, переплетающиеся в полете.

Если бы Сяо Ли и другие девушки были здесь, они бы поняли, что те танцуют знаменитый смертельный балет — «Исчезнувшую десятую пьесу».

Танец закончился.

Хуа Юйжоу, закрыв глаза, глубоко вздохнула и спросила:

— Я все еще не могу тебя увидеть?

Хриплый голос, похожий на звук испорченной магнитофонной ленты, ответил:

— Время еще не пришло.

Услышав это, Хуа Юйжоу почувствовала разочарование. С тех пор как она поступила в этот университет, она постоянно тренировалась в этом зале. Если присмотреться, ее всегда можно было застать репетирующей до глубокой ночи.

Однажды, задержавшись в зале после полуночи, она ощутила присутствие другой танцовщицы. Та танцевала с ней, слушала все ее рассказы.

Но она не могла ее видеть.

Она чувствовала, что эта ночная танцовщица так же, как и она, любит балет, любит ее, понимает ее, она была ее единственной родственной душой.

Хуа Юйжоу мечтала увидеть эту танцовщицу, но та каждый раз отказывала.

Наконец Хуа Юйжоу собралась с духом, привычно закрыв глаза, собрала вещи и медленно направилась к выходу.

Щелчок — свет в танцевальном зале погас.

Хуа Юйжоу молча ушла. В зале разбитая красная тень пристально смотрела вслед уходящей Хуа Юйжоу, ее взгляд был полон тоски.

......

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хуа Юйжоу

Настройки


Сообщение