Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

Самолет йаяшмедленно скользил цвюфпо взлетной полосе, паэаа Эйфелева уабашня цхнижштвдалеке лфцймкйбыла такой руилпже яркой, ыуюкак и всегда. Я рмвищноткинулась гжна боъэспинку игжтсиденья и прочитала имя нцмрорна авиабилете. За яспоследние несколько укеинплет матлня почти забыла свое китайское югхчимя Цзянь оъгрюкъАньцзе. Это имя мои шяфгродители глчдгхдпервоначально выбрали для ььоэсвоего долгожданного сына, но они не ожидали, тмсчто, в противоречие кбцюрйхс их желаниями, на свет появится щшъшъсдочь.

кбатщСамолет, юаеунаконец, ьявзлетел. ыивяЯ закрыла глаза ещи сосредоточилась на своем пллщедыхании. юысМне всегда тяжело нвиаухдбыло переносить лйдъщятакие упаажьвещи, как взлет пги посадка самолета, но это хюеяьднеизбежно, ведь шчфшфя возвращаюсь в ттршКитай.

нбгтСпустя ющдолгое время я смутно услышала, как кто-то рцзовет меня.

ъэмиуху Эй! шслоЧэн нфвеЦзин хлопнула пбщядъдверью. Аньцзе, ты дома?

дщчДа.

эящфвюп Ты все это время хсбыла бйгнюшв нтхжюкабинете? Ты обедала?

Немного перекусила, рню я фыркнула и замерла в раздумьях, лрчщто ли вернуться хнсхкв свою комнату, то ли подождать, пока аьфеона уберется ъяьргиз чямоего щухлличного пространства.

Чэн ъхЦзин игхедостала папку ьщбъиз ъншжоукящика книжного шкафа.

йчкаьбгТетушка сейчас еьуходит, а твой отец, возможно, чърйшыне придет сегодня оэыьбужинать домой, яоинвеа щвохжчиона внимательно взглянула на ихменя. Ты можешь бтшчтыпродолжать апьпхйчитать свою книгу, но не забудь олоьшжипоужинать.

Я кивнула, и она уже собиралась уходить, открыв йцибдверь кабинета.

гмяцпли О, ьрбпедорогой, ты уже дома... гыйкразве ты не говорил, что ииэфвжпойдешь сегодня...

ящКоридор за пределами энфкомнаты был наполнен различным шумом: разговорами, шорохом флкодежды, звуками шагов. Я не мднприслушивалась ъаисшспециально, но из-за этого не бщхсмогла сосредоточиться на биъщрнкниге, поэтому просто закрыла глаза.

ъхчыЯ действительно хочу знать, что на уме ъюыйтиу Е Линя? Он ьссказал, что собирается тциыдшгвстретиться со хьофсвоими друзьями сегодня, но он всегда фдхашслишком занят, чтобы ходить на свидания со мной.

Приняв более удобную позу, я открыла глаза, ичхшно я ыгне ожидала жсрсовжувидеть ьоэчЧэн экжщымЦзин, аистоящую прямо передо юупжжжмной.

Извини, я бюнчтшытебя разбудила. щтщвуТетя хочет спросить тебя, ты не щрумыйвидела мои епдокументы? Они выглядят так же, как вот эти, с шжцжелтым влсеелхпереплетом, я оставляла его в этом чбхящике, она указала на дсявюяянижний ящик шкафа, ртаячкоторый тбвдюлубыл уюмыхуранее занят.

щхишгНет.

уэнхпцф Это странно. щмъятЯ хяявидела их кчевутам сютолько ммыэувчера.

Наклонившись, я подобрала япцгнсоскользнувшую на пол книгу и направилась хрйв свою пккомнату.

Аньцзе, возможно, ты просто пйснова забыла, может быть, нвнпереложила срйчпих, яръшда потом хмяуйфязабыла?

Я ющпгжотрицательно покачала головой:

сж члНет.

В этом нет никакого смысла. Сегодня ты была единственной, кто заходил хэгщхгхв пеэцмохкабинет.

лхКогда оахья открыла дверь, она ххюпотащилась хьщследом за римной.

мпочк уърцщсПогоди, тетя действительно торопится, даже если бяшусты их шхупгне видела, чжне должна ли рхйуты хотя бы помочь найти их?

Ее хватка осхпричиняла сжбдобпмне боль.

Прекрати меня жтхяцотянуть.

цчгдюочЯ разговариваю с тобой жбйдцпочему дьнты уходишь, что пшаывцэто жэйза отношение?

Сначала отпусти меня...

Ты намеренно слобспрятала мои аъавщдокументы?

ипящчмЯ не переношу чюоажфизический контакт и не могу терпеть, когда люди вторгаются в мое личное пространство, ливособенно те, чнжкто мне не нравится, поэтому ъадмне все равно, груба я с ыуижсеними или лдыанет.

Подожди, не уходи!

Я не знаю, почему она всегда приходит, иучцчтобы доставить кемне неприятности. Очевидно, что это она разрушила ыиыдмою яхкршэсемью, заставив отца ямбросить мою мать.

Остановись сейчас же!

Она чэькйндогнала меня ьхбещиыи шсффкприложила щецнпхюсилы, рнцанчтобы остановить. живющЯ юяъуйс раннего детства етбоюсь ыкшыхжтаких ьощичвнезапных сильных движений и поэтому рефлекторно хлхоуфкотталкиваю ее. Я нитшхрфбыла застигнута врасплох, Чэн Цзин щбжбрцсупала аьнавзничь и скатилась вниз по хейжылестнице.

Паника захлестнула теменя:

пшьекьпОсторожно!

дкощдЯ хотела сфоушцсхватить ее за руку, пбчхфно было эубуже поздно!

Я смотрела, жсщяткак она падает, рсдйхрмои ноги примерзли ххк пбсземле, дэдтфнгдрожь охватила все мое тело.

аьйгВ ыхабушах эхом отдавался бешеный стук моего сердце, щъфв цаиъпанике я кплхидаже не уйпоняла, как кто-то хчуиъидподбежал.

ешсщбЯ посмотрел на расплывчатую фигуру щтинпередо мной. нкежъЯ не вижу, кто он, мжвбеино это иыюне важно. Кто ты, мрлоты йъктможешь спасти хжсрпменя? Я не ачхотела… мщъпфя не хотела вйяявтпричинять ей боль...

***

Госпожа, госпожа, щбэчнкто-то тихо пытался аыразбудить роъеменя, чаи чкюйчэхя с трудом открыла глаза.

Стюардесса наклонилась ко мне:

хц Госпожа, вы плохо себя пфчувствуете? фхоееУ ьндьхбнвас ъпгбледное яшяодщнлицо.

Я в порядке.

Который уже раз мне ьжйприснился этот сон? Десятый, пятнадцатый, штгпили имьщурдаже больше?

Я подняла руку, чтобы щнпосмотреть гцдна свою ладонь, покрытую рккъипчхолодным потом, она немного ьгоиодрожала.

Опасно бвфцсли хгдля ьатъхьмдругих, ъдмуцчто я такой нолаючеловек?

Я тоынсятпозволила ее влуребенку умереть оярвхв утробе, убила фбксвою сестру или бккюьглбрата, пусть уошгпэдаже ьаьи только наполовину. Но получила наказание за хюкбмлэто, улххэее превосходный и способный тбхплемянник дал мне ктхмхпощечину. Это был первый ипнххраз, когда кто-то ударил сяменя. Тогда мне было очень хцбольно и мучительно коъстыдно. В ыеерыъконце концов отец дал мне билет на самолет, и я на шесть ьпрлет уехала во уафкэФранцию.

Шесть хмылет спустя йфюея все же хжтвернулась.

***

Я щгюецнщглубоко ашдрхфивздохнула ллэчуяи посмотрела ртжсна холодный зимний юяхыпейзаж через окна такси. Это уьжоыцмой нщродной город.

влщгыЯ думала, что никогда больше не вернусь сюда, но мамина угщфппросьба заставила меня вернуться.

Она хотела, чтобы я вернулась в дом схЦзянь.

ьмпюЯ шюорйцивышла ячжтиз такси перед старой пмвиллой. Посмотрев на дом перед собой, ыфежя гсбамусравнила его со схасвоими воспоминаниями. Когда мой ехэшеотец купил его, вфспдом имел хороший вид, отличную рчводу, прекрасный воздух и длинный щпосцыухоженный сад. Поэтому фасад дома был лишь дчвэеслегка отремонтирован, лтгнапыработники схобновили штукатурку, ййлполностью ябчйсохранив причудливый и торжественный нбхцдъчисторический ьжобраз. Красная плитка тоже была старинной, сад был скрупулезно спланирован, пбюбно даже знакомые черты делали айвиллу совершенно незнакомой. В саду были молодые деревья, хотя они иинбыли еще маленькими, но жвевсе равно яшщкрасивыми. В этот сад эрнхмьмпришла весна, жккогда чгбутоны ьъцветов все эшотиеще шхнтммзакрыты, но такие дсюлырпизменения еще больше сбивали цглс толку. яъРаньше я ттпьшъплюбила эешэтот сад, бпнно теперь он стал мне чужой.

чиуиЯ толкнула ррюншжелезную тщкалитку и шюаьнеывошла внутрь. Поднявшись на крыльцо, я ьвнажала щйцна кнопку иифцпжйзвонка, потому что у меня хцпгрсне нчбыло нфоббыкключа от этого ьыхйуоэдома.

Открыла мне дверь маленькая старушка, коона рщфълвнимательно посмотрела чщюакдъна меня и оглядела с ног до головы: "Кого ълилугты ищешь?"

Я… щбчаянищу господина Цзянь.

жшг увщжюпГосподина Цзянь нет, цмдэщит быстро цщърмдыответила жфсцэстарушка и цхуже сырогшособиралась закрыть цкедверь.

ътенпфяЛинь гауътгМа, кто это? яцсмхэдонесся из задней комнаты хриплый мужской голос.

Я почувствовала, свличто пиыгыбамоя рука слегка задрожала, мычэто вызвало оыфу меня фяачоюневольный смех.

Стройная фигура человека появилась у двери, тфащнайон был иуьмчнемного удивлен, рашпно это не плсбыло ььиъудивлением человека, неожидавшего шйчяьмоего приезда.

нцоЯ прошла твчймимо, таща свой нкдбагаж.

цэбцд Господин Си? ющкп с ерсомнением в голосе мдтюжпереспросила хфыфгжЛинь Ма.

лт дбцдОна дочь господина Цзянь.

Дочь... Я вужржбуморгнула и не смогла удержаться от смеха над эъыэцяхсобой.

шмциНеожиданно я почувствовала легкое прикосновение к своей шэнруке, Си Сичэнь подошел и забрал мой багаж. Я посмотрела тпвьна руку, которая сйбыла слишком белоснежной щцдля мужчины.

йущгър щсшасУ тебя красивые руки.

юиуыСи Сичэнь задумчиво посмотрел на меня, схжно я уже отвернулась от него и начала подниматься по лестнице.

Я пногйоткрыла дверь комнаты, которая раньше принадлежала мне, игэбмюпна вйюркьмвтором этаже. Все вгмоя ойрчжкомната яыбыла завалена неожиданно ърснезнакомыми ьмсвещами: игрушечные машинки, блоки шяжрконструктора... фиъхына тхчумцбполу, коэпна осцжхъкровати, чена столе.

Юйлиню, кажется, очень яфмлнравится эыцвняутвоя комната.

Я обернулась и посмотрела на человека позади меня:

Юйлинь?

цъжхжй муТвой хлхаябрат.

чянгмНа ююхйоесекунду мне стало ншхммитяжело хьшцнифдышать. Думаю, жючя действительно должна уйти кгдгоотсюда, чтобы жыпровести Рождество в другом месте.

хдэоо фкТы учтбрвлхочешь миъбспать в гчккомнате рпрфдля бхбтлягостей? чэмхцжтихо спросил он.

йям Комната для гостей? шегиютг муйс улыбкой я забрала у него из рук чемодан и спустилась вниз.

Си ещлбСичэнь схватил меня за руку, и это действие заставило меня задрожать:

кеьт Отпусти!

еыьн жъмКуда ты собираешься, фдвозвращаешься во Францию? его чижчслова прозвучали лчс вмнеобычной напористостью.

рчюшЯ онкщгфвыдернула фэшйкцсвою руку.

льчы хгтфУспокойся, я вернусь во ацьмсфФранцию. К висожалению, ынсйчхне прямо бушылсейчас, ажомыгно ткюцафлэтот эддмомент скоро наступит.

Он юшфчфпосмотрел на меня, и его глаза стали фкпйнлвхолодными.

Но это не чрамждщзаставило ъгуменя поколебаться:

Я приду завтра.

Твой отец яшыътмэскоро вернется, щнър он совершенно не удивился ихурдмоему ьрймлрешению. Ты можешь пщльподождать.

ччхт яыНет, этот хадиалог ьберфвзаставил меня осознать, гбасыгчто, хотя ятя живу в этой семье убляуже семнадцать аьуцфселет, сейчас я просто посторонний, случайно заглянувший на жвювогонек. Не говори подождать, ьифчгуже так фржфхпоздно, а мне еще нужно хржльенайти место, яужтсыгде ркхяостановиться, понимаешь?

Он размышлял еоцвхклишь рддаптри секунды и рячтвжыпринял решение:

Если ыхчты имеешь хямлсв абхвиду, гфчто жхчхочешь жить только ыъыфяв своей жкухитэсобственной комнате, тогда уашоя хнвпэяприкажу южювьгпубраться в ней.

Что? уцеиъяТебя заставило так ичподумать то, что я сказала льжпкедранее? я больше не могла сдерживать лвысвое презрение. алъагк Оставь хъъебфпри сптъясебе рюппюсвое мнение!

сйюейНеожиданно он гбрезко приблизился ко ракаамне, ьыйжи я лкпжтмподсознательно сделала щучыбольшой шаг назад!

Ты… ужнрткхбоишься веьменя.

Это хъсгмфдействительно было правдой. Я еюипбросила на него ждгбыстрый взгляд.

ул Не шутите ящйысъатак, ибтгосподин Си, юцдо мдцаъязакончив, я направилась к выходу.

Да, Си Сичэнь, я шспщчобернулась у двери и улыбнулась. сьычэ Неужели чкчтиыбтебе обязательно нужно позировать?

шщбдпфмВыйдя из шъуфэвиллы, я гщачълувидела, что снаружи рхчввыпал небольшой снег.

чщуйуфЯ побрела на автобусную блхщмщуостановку, с которой тбхфраньше мщлхжгбездила в хвсреднею школу, и, прождав некоторое время, ркжшшсела на хжпервый сймюгжподошедший автобус, даже не нвзадумываясь о том, куда ртбеимон направляется. Пассажиров в автобусе было немного, фажощфси он хэспродолжал свой путь, ышиздавая хфьтособый дребезжащий фгоцйзвук. кхгхнБлиже мяок сумеркам уличные ынтхицхфонари по обеим сторонам рпоцйбдулицы жяцядзажглись, жшлти их свет освещал дорогу юкни снег, лйрылежащий схшвдоль ыягнее. Снежинка влетела в смбоприоткрытое лытсуыокно и эжприземлилась ашфхйина мою щеку. Как тядххяхолодно.

У црсщрхменя йхншесть младший брат, но никто усчщникогда не говорил мне ейплоб этом. Тебе олтимхкажется, что чъаъив уюччеэтом щбнет необходимости, хждили ты кввэмщизбегаешь трлцйменя, словно я ядовитая оуызмея?

цорд Госпожа, ошещэто ядйяконечная остановка, щжвырвал меня щъиз хоровода снежных мыслей цнмяшйвголос водителя.

Я вышла из йпеавтобуса ищщйъти осмотрела пустырь одперед собой. хеемийхЯ совершенно пэпне ожидала, что охццсвьв оыгороде ипмднбудет такое лрпустынное место. Смирившись с ситуацией, я набрала номер чьшютелефона Пу Чжэня. Когда звонок прошел, ефжбпэчеловек шийюна другом конце хгхюъхбпровода заговорил, вздохнув: "Почему ты не позвонила йоипхмне раньше?"

Я жуйемкозаблудилась, Пу Чжэн.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

Настройки


Сообщение