Погребенная ненависть

Вдалеке из облаков и тумана постепенно проступили очертания пика Цин Гэн Фэн. Внезапно мое сердце сжалось от боли, и я невольно крепче стиснула поводья.

— И-и-и-го-го! — Протяжное ржание скакуна эхом разнеслось по горам.

Я тяжело дышала, на лбу выступили мелкие капельки пота.

Я не смела идти туда!

Не смела!

Лин Сюэ Юй!

Какая же ты непочтительная дочь!

Как ты смеешь называться их дочерью!

Некогда первая усадьба Поднебесной теперь лежала в руинах. Двор зарос сорняками, а великолепные когда-то здания обветшали и грозили рухнуть.

Десять лет!

Все изменилось!

Неизменной осталась лишь застарелая ненависть в глубине души!

В том дворе я прожила целую жизнь!

Верно, Лин Сюэ Юй умерла в тот день!

Жива лишь оболочка, ходячий мертвец, жаждущий мести, или, быть может, искалеченная душа, стремящаяся разорвать порочный круг судьбы!

С того момента, как колесо судьбы начало вращаться, все было предрешено!

Была предрешена эта пронизывающая до костей вражда, эта злая карма, тянущаяся двадцать лет!

Шаг за шагом я поднималась по покрытым мхом каменным ступеням, не отрывая взгляда от вершины, словно боясь что-то упустить. Я хотела первой увидеть его!

Горный ветер шелестел в кронах, колыхая море красных листьев. Шум леса сливался с глухим стуком моего сердца, вызывая разрывающую боль. Внезапно в глубине души мелькнула постыдная мысль: может быть… может быть, его здесь нет!

Однако как такое возможно?

Кто-то ждал этой встречи десять лет!

Ждал, пока виски не поседели от инея, а лицо не иссохло.

На самой вершине горы, открытой всем ветрам, стояла одинокая фигура. Белые одежды развевались на ветру, и силуэт казался таким хрупким, готовым вот-вот исчезнуть.

Безграничная горечь наполнила мое сердце. К своему ужасу, я обнаружила, что глаза увлажнились. Неужели десять лет назад я выплакала не все слезы?

Янь Вэнь Тянь пристально смотрел на мое бледное, бескровное лицо, его глаза были полны бушующей боли. Если бы… если бы все можно было начать сначала… Однако я обнажила меч!

Темное лезвие меча излучало зловещий свет, поражая своей мрачностью!

В этот миг мы оба ощутили ужас судьбы. Инь Хэнь!

Проклятый меч, омытый кровью проклятых!

— Я чувствовал, что ты придешь в эти дни, — тихо произнес он, нарушая молчание.

— Наверное, почувствовал приближение своей смерти! — Ледяной, острый, как клинок, голос заставил меня саму содрогнуться. Неужели это мой голос?

Почему он такой… ядовитый!

Его и без того бледное лицо стало еще белее. Тонкие губы изогнулись в беспомощной усмешке. Он горько улыбнулся: — Я так долго ждал… Почему?

— Почему ты не пришла раньше? Тогда…

— Чтобы умереть? Я не собираюсь переоценивать свои силы! Не собираюсь сама лезть в пасть тигру, чтобы ты мог вырвать зло с корнем!

Почему?

Слова, срывающиеся с моих губ, поражали своей холодностью даже меня саму. В душе царил хаос. Не желая больше говорить, я подняла меч и нанесла удар — тот самый прием «Золотой Ветер и Нефритовая Роса»!

— Меч Вопрошания о Чувствах! — с горечью выдохнул Янь Вэнь Тянь эти два слова. Ему хотелось разразиться смехом. «Если бы у Небес были чувства, они бы тоже состарились!»

Воистину, бесчувственны! Бесчувственны до предела!

— Бум! — Взрывная энергия меча ударила по окружающим деревьям, разбрасывая щепки.

Готовая умереть, я отчаянно атаковала. Вскоре вся вершина горы была изуродована до неузнаваемости.

Он уклонялся, маневрировал, но не нанес ни одного ответного удара.

После сотого обмена ударами я вдруг поняла: он тянет время. Зачем?

Он… Отвлекшись на мгновение, я почувствовала, как его меч срезал прядь волос у моего лба.

Сердце екнуло. Подняв глаза, я встретила его взгляд, полный раскаяния и беспокойства.

Я поняла. И что с того?

Нас разделяет непримиримая вражда. Все закончилось десять лет назад!

Меч взметнулся в воздух, неся в себе десять лет ненависти и боли!

Фигура отлетела назад, словно тонкий лист бумаги, и рухнула в пропасть. Меч выпал из моих рук. Еще одна фигура последовала за ним вниз.

Почему он не защищался?

Я не смогла бы отразить его удар. Мне не овладеть техникой «Один Меч, Разделяющий Миры»!

К тому же, так даже лучше!

Если есть следующая жизнь, пусть мы не встретимся, не полюбим друг друга, не будем враждовать!

«В следующей жизни не будь безумно влюбленным, в мире людей нет места для тоски по любимому!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение