Первым пришел Ло Сю.
Ань И и Цяо Си случайно столкнулись в бамбуковом лесу и вместе вошли в дом. По дороге они, конечно же, подшучивали друг над другом, из-за чего девушки-помощницы в особняке повернули головы и захихикали.
– Если бы не ты, в их сознании я был бы умным и красивым молодым господином, – сказал Цяо Си, открывая дверь в комнату в конце коридора.
– О? Я не знал, что семья Цяо такие филантропы.
– Что ты имеешь в виду?
– Нанимают группу помощников, которые достаточно глупы и слепы, чтобы найти тебя умным и красивым. Это, безусловно, деяния филантропов.
– ...
Пока препирались, они зашли в комнату в южной части дома.
Ло Сю сидел на бамбуковом татами в единственном углу комнаты, где можно было укрыться от солнца, и был очень увлечен чтением лежащего перед ним блокнота.
Он был настолько увлечен, что даже не поднял глаз, когда в комнату вошли Цяо Си и Ань И.
Цяо Си вздохнул и сел напротив него на другой стороне стола.
– Только посмотри, какой он трудолюбивый. Священник Чигуа, я не думаю, что тебе стоит принимать его в свой храм Даоси. Если бы он присоединился к вам, боюсь, что следующим главой храма стал бы не ты.
Ань И не позволил этому беспокоить себя. Он улыбнулся, садясь.
– Было бы удивительно, если бы это было так.
– Разве для даосских священников не существует оценки по итогам года? Почему ты такой неамбициозный?
– О, так ты амбициозен? Вот почему все время бездельничал, пока твой отец не предложил тебе присоединиться к его компании. И тогда ты сразу же отправился за границу.
– Тебе не понять. Это называется инстинкт выживания – если я присоединюсь к компании, его законнорожденный сын сделает меня своим заклятым врагом номер один.
– Послушай себя.
– Да ну? Твой отец, который женился и наконец-то высказал свое мнение, хотел, чтобы ты стал его преемником. Тогда почему прячешься в этом маленьком даосском храме?
– Потому что я не такой, как он. У меня все еще есть совесть.
– Тск? У тебя? Совесть? Я что, должен был на это купиться?
– Пф…
Это было нормально, что эти двое препирались, как школьники, и наносили друг другу самые болезненные удары, когда встречались. Ло Сю даже не удосужился поднять глаза.
Цяо Си наконец обратил свое внимание в сторону Ло Сю, когда препирательства прекратились, и он оказался в целом на проигравшей стороне.
Положив голову на кулак, Цяо Си постучал пальцами по столу и вяло спросил:
– Ученый Ло, все еще усердно учишься? Что ты читаешь сегодня? Тао тэ цзин или Священный канон Наньхуа?
Ло Сю закрыл блокнот и бесстрастно поднял голову. Он поправил очки.
– Ни то, ни другое. Это собрание сочинений.
– Собрание сочинений? – Цяо Си был немного ошеломлен. – Когда ты начал интересоваться такими вещами?
– В этом месяце, в самом его начале.
– В начале месяца? Пока ты был со съемочной командой Демонов?
– Да.
Ло Сю не собирался углубляться в эту тему, но интерес Цяо Си, очевидно, был вызван. Он встал и подошел к другому концу стола.
– Тебя интересует так мало вещей. Могу я взглянуть?
– …
Ло Сю, Цяо Си и Ань И встретились случайно, когда были молодыми, и о каждом из них в их кругах говорили за спиной из-за их странно схожего семейного происхождения и неловкого положения в семьях.
Они начали проводить время вместе и были очень близки друг с другом, возможно, даже ближе, чем каждый из них со своей собственной семьей.
Поэтому Цяо Си почти рефлекторно потянулся к коричневому блокноту, лежащему рядом с Ло Сю. И вот, как только он дотронулся до него и собрался было поднять, другая рука надавила на него.
Цяо Си, ошеломленный на несколько секунд, посмотрел на друга.
За линзами очков Ло Сю, в которых отражался свет, холодные карие глаза улыбались.
– Все остальное можешь брать, но не это.
– О...
Цяо Си отдернул руку, все еще пытаясь понять, что произошло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|