Глава 4. Отец

Бай Синьсинь взяла телефон и, прихрамывая, вышла. Линь Цинцю почувствовал, что теряет слишком много времени, и просто затащил ее в машину. Сев за руль, он резко нажал на газ и помчался домой. Всю дорогу они молчали.

Линь Цинцю немного подумал и все же сказал Бай Синьсинь: — Давай пока не будем рассказывать моим родителям о том, что между нами произошло. Когда вернемся, веди себя как обычно.

Сейчас, когда дома случилась беда, если родители узнают об этом, они просто умрут от гнева. Сначала нужно посмотреть, как там отец, а потом, когда ему станет лучше, найти возможность поговорить с семьей.

— Как раз, я тоже хотела поговорить с тобой об этом, — тихо сказала Бай Синьсинь, как всегда. Рядом с ним она всегда была похожа на маленького белого кролика.

Рука Линь Цинцю, сжимавшая руль, слегка напряглась. В сердце стало немного холодно. Он глубоко вздохнул. Этому делу нужно положить конец. Жизнь уже не вернется на круги своя, глубоких чувств больше нет, зачем цепляться?

— А-Цю, я знаю, что это моя вина, я виновата перед тобой.

За эти годы ты так много сделал для меня, я очень тронута... Неужели ты не чувствуешь, что нам чего-то не хватало все эти годы?

Бай Синьсинь замолчала на мгновение, в уголках ее глаз уже были слезы.

— Чего еще не хватало?

— спросил Линь Цинцю. Он всегда считал, что эти годы, хоть и были спокойными, были очень счастливыми и теплыми.

— Я давал тебе все, что ты хотела. Что еще я делал не так?

— А-Цю, не горячись. Да, ты мог дать мне все, но я не была счастлива. Пройдя этот путь, я тоже думала, что смогу спокойно выйти за тебя замуж, но мое сердце не обмануть...

— Хватит, не говори ничего, я не хочу слушать... Когда вы с ним начали?

Линь Цинцю перебил ее. Слышать эти высокопарные слова Бай Синьсинь было ему противно. Почему он раньше этого не замечал? Может, потому что был слишком молод...

Линь Цинцю постоянно убеждал себя, что может отпустить, но когда дело дошло до реальной ситуации, он все равно не смог. — Не говори ничего, я сейчас ничего не хочу знать.

Он ехал на большой скорости, а Бай Синьсинь рядом постоянно просила его ехать медленнее. В какой-то момент Линь Цинцю подумал, что было бы лучше просто уехать вот так, но затем в голове снова появились образы родителей. Добравшись до зоны отдыха, Линь Цинцю остановил машину, пошел прямо в туалет, умылся холодной водой, чтобы успокоиться, а затем вышел на открытое место и выдыхал одно сигаретное кольцо за другим.

Успокоившись, он сел в машину и больше не разговаривал с Бай Синьсинь. После пяти часов езды они наконец добрались до его родного дома. Уже был вечер. Он сразу направился в уездную больницу, позвонил матери и пошел прямо в стационар.

— Мам, как папа?

Линь Цинцю, войдя, увидел мать, сидящую у кровати. Он вытер лоб матери. У Отца Линя на лице было несколько царапин. Он тут же сел рядом с кроватью отца, потрогал его руку. На ней были мелкие ранки и следы крови, похожие на ссадины от камней. Глаза его невольно увлажнились.

Мать Линь жестом попросила его говорить тише и тихо сказала: — Твой папа... врач сказал, нужно наблюдать еще одну ночь, возможно, ногу не спасти. — Говоря это, она заплакала.

Линь Цинцю обнял мать, утешая ее, что все будет хорошо. Оказалось, что Отец Линь ехал на мотоцикле, и когда резко повернул, не справился с управлением. Мотоцикл перевернулся и проскользил больше десяти метров. Хорошо, что он был в шлеме, иначе...

Бай Синьсинь, как обычно, поздоровалась с Матерью Линь, тихо села в стороне и иногда немного разговаривала с ней.

— Мам, если устала, иди отдохни немного. Я здесь... и Синьсинь.

Линь Цинцю невольно запнулся, но сохранил спокойное выражение лица, стараясь, чтобы мать ничего не заметила.

— Я не устала, надо дождаться, пока старик проснется!

Столько лет ругались, а теперь вдруг тихо, даже непривычно!

Мать Линь уснула, сидя у кровати. Линь Цинцю перенес ее на свободную кровать рядом и укрыл одеялом.

— Если устала, тоже иди отдохни, — тихо сказал Линь Цинцю Бай Синьсинь.

— Ничего, — мягко ответила Бай Синьсинь, сидя напротив.

Линь Цинцю держал руку Отца Линя. В его глазах были слезы. Пока мать была рядом, он сдерживал слезы и горе, не желая расстраивать ее. Но, глядя в глаза матери, он понимал, что даже самые сильные люди, сталкиваясь с подобным, не могут не плакать. Это страх внезапной потери близкого человека.

Линь Цинцю про себя молился, чтобы отец поскорее проснулся.

Ожидание — самое долгое мучение. Не знаешь, придет ли в следующий момент надежда или разочарование.

Линь Цинцю постоянно следил за состоянием Отца Линя. У него пересохли губы, и он вытер их. Капельницу тоже нужно было менять время от времени, вызывая медсестру.

Бай Синьсинь иногда тоже немного помогала, как будто все было как прежде, без изменений.

До четырех утра Бай Синьсинь наконец не выдержала и уснула. Этот день был тяжелым не только из-за работы, но и морально. Кто железный человек, кто сможет все выдержать?

Но Линь Цинцю должен был выдержать. С тяжелыми веками он при малейшем изменении вызывал медсестру. Медсестра осматривала отца и отвечала, что ничего серьезного, и только тогда его напряженное сердце немного успокаивалось.

Глядя на спящих родителей, он поправил одеяло, а заодно накрыл Бай Синьсинь своей одеждой. Его взгляд задержался на ее бледном лице. Во сне она слегка нахмурилась, неизвестно, что ей снилось.

На мгновение он потерял самообладание, но, покачав головой, пришел в себя и тут же одернул протянутую руку. В конце концов, он не мог простить. Возможно, ему просто нравилось ее красивое лицо. Тогда, на закате, под легким ветром, колышущим ивы, он увидел, как она прошла мимо, и этот мимолетный взгляд он долго не мог забыть. Она навсегда осталась в его сознании.

Он хотел лишь удержать эту прекрасную сторону рядом с собой. Неужели это так сложно?

Сколько трудностей и усталости он вынес ради Бай Синьсинь.

На работе всегда полно соблазнов, но он устоял... Выкурив сигарету, он почувствовал себя намного яснее. Сейчас не время думать о всякой ерунде.

Главное, чтобы отец поскорее проснулся. На самом деле, Отца Линя нельзя было назвать хорошим отцом. Отец Линь был человеком, который всегда думал только о себе. Когда Линь Цинцю было меньше восьми лет, поскольку они жили в деревне, в снежный день отец рано утром отправил его искать хворост, и даже когда у него была температура, он все равно эксплуатировал его.

Линь Цинцю очень ненавидел своего отца. Но потом он вырос. После окончания старшей школы и начала работы их отношения постепенно наладились. Его отец, казалось, постепенно менялся к лучшему, перестав быть тем вспыльчивым человеком, который бил его по любому поводу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение