— Твоя нынешняя культивация намного выше, чем у меня, когда я был в твоём возрасте. Тебе не хватает только совершенной Техники владения мечом.
Но чтобы хорошо освоить Технику владения мечом, нужно не только иметь прочный фундамент, но и глубоко понимать свой клинок.
— сказал Ли Шицзе. — Клинок — царь всех оружий.
Выхватишь клинок из ножен — небо дрогнет, свет солнца, луны и звёзд померкнет.
Ударишь о землю — море встанет стеной, три цуня ветра обнажишь — зловещий ветер завоет.
Взмахнёшь клинком и станешь демоном, каждый удар смертелен, это клинок смерти.
Всё это говорит о властности клинка. Клинок — оружие настоящих мужчин.
Стоять с клинком на поле боя, пройти пять застав, сразить шесть генералов — какая это мощь!
Чжан Фэн слушал учителя, и его кровь закипала. Ему очень хотелось прямо сейчас взять клинок в обе руки и сражаться на поле боя, демонстрируя геройскую доблесть.
Чжан Фэн раньше слышал, что у Даошэна есть легендарное священное оружие — Священный клинок, но до сих пор учитель ни разу о нём не упоминал. Он не удержался и спросил: — Учитель, а где ваш клинок?
Неужели вы потеряли его тогда?
— Хе-хе, — вспомнив о своём клинке, Ли Шицзе властно рассмеялся и сказал: — Тогда мне посчастливилось найти в горной пещере Артефакт предков — Священный клинок. Священный клинок сопровождал меня всю жизнь в битвах, совершив бесчисленные подвиги. Теперь у меня нет сил заставить его снова сиять.
Я передам его тебе. Надеюсь, ты сможешь заставить его снова показать свою остроту в мире боевых искусств, вновь проявить мощь Священного клинка.
Пойдём со мной!
Чжан Фэн дрожащими руками взял легендарный Священный клинок. Раньше он даже во сне не мог представить, что однажды сможет лично держать в руках это божественное оружие, которое когда-то властвовало в мире боевых искусств. Как он мог не волноваться? Чувствуя волны холода, исходящие от клинка, Чжан Фэн понял, что это не сон!
Медленно поглаживая клинок, он стал его осматривать.
Священный клинок. Клинок чёрный, общая длина пять чи, длина клинка около четырёх чи, рукоять около одного чи, ширина клинка один цунь и два фэня.
Острое лезвие заставило Чжан Фэна невольно вдохнуть холодный воздух.
Какое властное оружие! Просто глядя на него, можно почувствовать страх, что уж говорить о сражении с ним.
Взявшись за рукоять, Чжан Фэн попробовал несколько раз взмахнуть клинком по сторонам. Звук рассекаемого воздуха был похож на свист летящей стрелы. Острота клинка, казалось, могла рассечь даже воздух.
Чжан Фэн закрыл глаза, ощущая ауру и властность Священного клинка. Он уже воспринимал Священный клинок как своего будущего боевого товарища, а не просто как оружие.
Чжан Фэн невольно начал отрабатывать свою собственную технику «Разрубающий клинок», погрузившись в процесс.
Ли Шицзе наблюдал за техникой меча ученика, иногда кивая, иногда качая головой.
Когда Чжан Фэн закончил выполнять набор движений «Разрубающего клинка», Ли Шицзе сказал: — Техника меча, которую ты только что показал, ты придумал сам?
Неплохо, но...
Услышав похвалу учителя, Чжан Фэн втайне обрадовался, но услышав "но", нетерпеливо сказал: — Ученик глуп, прошу учителя указать мне на недостатки!
Ли Шицзе слегка нахмурился и сказал: — Твоя Техника владения мечом умелая и плавная, это результат твоих 100 дней тренировок. Но ты обращал внимание только на угол и силу удара, а не использовал хорошо своё тело. К тому же, твоя Техника шага никуда не годится.
Хорошая Техника владения мечом требует не только скорости, угла и силы удара, но, что более важно, координации тела, использования поясницы для ведения клинка, движения тела, чтобы клинок следовал за ним.
Возьмём, к примеру, тот удар, который ты только что нанёс. Если бы ты добавил силу скручивания поясницы и скручивания лодыжек, его мощь удвоилась бы.
А ещё твоя Техника шага. Если бы в бою ты использовал искусную Технику шага, чтобы противник не мог определить твоё точное местоположение, а ты мог бы постоянно наносить ему смертельные удары, то даже если бы противник обладал более глубокой внутренней силой, ты бы всё равно победил.
К тому же, хорошая Техника шага может увеличить скорость и силу твоих ударов клинком.
Чжан Фэн медленно осмысливал слова учителя и снова начал отрабатывать свой «Разрубающий клинок».
Искусную Технику шага нельзя придумать за один раз, поэтому на этот раз он добавил в «Разрубающий клинок» только координацию тела. Мощь действительно значительно возросла, скорость клинка стала молниеносной, а углы ударов — невероятно хитрыми. Можно сказать, что теперь «Разрубающий клинок» Чжан Фэна только начал вставать на правильный путь. Если добавить к нему искусную Технику шага, «Разрубающий клинок» можно будет назвать первоклассной Техникой владения мечом.
Ли Шицзе удовлетворённо кивал, наблюдая за способностью Чжан Фэна к пониманию.
Посмотрев, как Чжан Фэн во второй раз отработал «Разрубающий клинок», Ли Шицзе с улыбкой сказал: — Теперь тебе не хватает только Техники шага. К счастью, у меня есть неплохая техника «Ступени Сюаньцин», которую я могу тебе передать. Она позволит твоей Технике владения мечом подняться на новый уровень.
Чжан Фэн как раз мучился из-за отсутствия Техники шага для своего «Разрубающего клинка». Услышав, что учитель собирается передать ему «Ступени Сюаньцин», он тут же радостно сказал: — Спасибо, учитель!
— Смотри внимательно, я пройду всего три раза, сколько сможешь понять, зависит от тебя.
На самом деле Ли Шицзе знал, что достаточно одного медленного прохода, чтобы этот гениальный ученик освоил технику. Он прошёл три раза, чтобы Чжан Фэн смог получить озарение от его Техники шага и понять истинную суть «Ступеней Сюаньцин».
— Внимание!
«Ступени Сюаньцин» — это моя собственная разработка, специально для Техники владения мечом. «Ступени Сюаньцин» основаны на быстрых, последовательных и переплетающихся шагах.
— медленно проходя «Ступени Сюаньцин», Ли Шицзе объяснял: — При движении вперёд задняя нога должна оказывать максимальное толчковое усилие, чтобы передняя нога могла шагнуть как можно дальше, а задняя нога скользила по земле вперёд.
Было видно, как Ли Шицзе, опуская ногу, сначала ставил пятку, что делало его движения лёгкими, но устойчивыми, лёгкими, но не поверхностными, тяжёлыми, но не громоздкими.
При каждом шаге вперёд следовал шаг, при каждом следовании — шаг вперёд. Шаги вперёд и назад переплетались, быстрые и последовательные.
Каждый из трёх проходов был быстрее предыдущего, движения были невероятно изящными.
К концу даже Чжан Фэн, используя всю свою силу, мог лишь смутно разглядеть общее направление Техники шага учителя.
— Сколько ты понял?
— спросил Ли Шицзе у Чжан Фэна, закончив демонстрацию «Ступеней Сюаньцин».
Чжан Фэн немного подумал, поднял голову и, не отвечая на вопрос учителя, начал отрабатывать технику.
Ли Шицзе уже не удивлялся тому, что Чжан Фэн так быстро смог продемонстрировать технику. Чудес, произошедших с этим учеником, было уже много.
Было видно, что Чжан Фэн выполнял движения немного неуверенно, но с практикой они станут более отточенными.
Ли Шицзе не удержался и захлопал в ладоши, смеясь: — Отлично, отлично, так быстро освоил суть «Ступеней Сюаньцин». Теперь тебе нужно только больше практиковаться.
Далее я научу тебя четырём наборам Техники владения мечом. В оставшиеся 100 дней тебе нужно будет просто освоить и объединить Технику владения мечом, которую я тебе преподам, и «Ступени Сюаньцин».
Больше учитель ничему не сможет тебя научить.
Затем Ли Шицзе преподал ему свои знаменитые техники владения мечом: «Прямой удар клинком», «Обратный удар клинком», «Клинок Повелителя Мира» и «Мир Без Клинка».
«Прямой удар клинком» отличался широкими и размашистыми движениями. Каждое движение демонстрировало поразительную мощь, энергия клинка рассекалась. Клинок держали двумя руками, техника тела была простой, но не неуклюжей.
Каждый удар наносился с восьми десятых силы, широкие рубящие удары. Общее впечатление — властность.
«Обратный удар клинком» — клинок держали одной рукой обратным хватом. В отличие от широких и размашистых движений «Прямого удара клинком», эта техника требовала гибкости тела и Техники шага. Положение удара было хитрым, тело быстро и изменчиво поворачивалось влево и вправо, часто нанося удары неожиданно.
Главное в этой Технике владения мечом — скручивание всех суставов тела, чтобы приводить тело в движение и ускорять скорость клинка.
«Клинок Повелителя Мира» казался очень простым, состоящим всего из одного приёма, но по сравнению с «Прямым ударом клинком» властность, которую он демонстрировал, была намного выше. Суть заключалась в подавлении мощи противника, нанесении удара изо всех сил, неудержимо.
«Мир Без Клинка» отличался от предыдущих трёх техник. Этот приём требовал чувства клинка. Только когда человек и клинок становились единым целым, эта техника могла раскрыть свою истинную мощь. Весь набор движений казался медленным, но человек и клинок были едины, казалось, он полон изъянов, но на самом деле был абсолютно без изъянов. Отработка выглядела очень красиво.
Эти четыре набора Техники владения мечом глубоко потрясли юное сердце Чжан Фэна. По сравнению с ними его «Разрубающий клинок» был всего лишь детской забавой.
Чжан Фэн глубоко запомнил каждое движение учителя, непрерывно отрабатывая их в сознании, боясь упустить малейшую деталь.
— Хорошо, оставшиеся 100 дней ты будешь тренировать эти техники владения мечом. Когда ты их освоишь, тебе будет не хватать только Боевого опыта. Это то, что тебе придётся нарабатывать самостоятельно после выхода. Я не могу этому научить тебя.
— Сказав это, Ли Шицзе исчез из поля зрения Чжан Фэна.
Чжан Фэн начал свои последние 100 дней культивации.
...
...
Время летело стрелой, 100 дней пролетели в мгновение ока.
— Хе-хе, время летит так быстро!
В мгновение ока прошло 300 дней.
— Ли Шицзе появился перед Чжан Фэном и с лёгкой печалью сказал. Завтра Чжан Фэн должен был выйти.
За эти 300 дней, хотя Чжан Фэн упорно культивировал, и времени, проведённого с Ли Шицзе, было не так много, но в этом странном пространстве присутствие кого-то рядом уже делало Ли Шицзе очень довольным.
Он провёл здесь 50 лет по времени Тяньлань. Время здесь и снаружи соотносилось как 100:1, то есть Ли Шицзе провёл здесь 5000 лет в одиночестве.
Что это за понятие времени?
Тысячи лет он жил здесь в полном одиночестве. Вдруг однажды пришёл человек, нарушил здешнее спокойствие и привнёс ощущение человеческой жизни. Это принесло Ли Шицзе невероятно огромную радость.
Но завтра ему снова придётся вернуться к прежним «спокойным» дням. Сейчас на душе у него было очень уныло. Он не знал, ради чего он так живёт, есть ли в этом смысл? Возможно, ему стоит покончить с такой жизнью.
Увидев печальное выражение лица учителя, Чжан Фэн прекрасно понял его нынешнее состояние. Он хотел утешить его, но когда открыл рот, не знал, что сказать.
Учитель и ученик стояли там в безмолвии, глядя на место, где солнце собиралось зайти. Казалось, они хотели навсегда запомнить этот момент заката, запомнить каждую минуту и секунду, проведённую вместе в это время.
Солнце, казалось, тоже знало их душевные переживания. Сегодня оно было необычайно огненно-красным и ослепительным, окрашивая всё небо в красные облака, простирающиеся на тысячи ли, что было невероятно красиво.
Учитель и ученик были глубоко поглощены этим прекрасным закатом, пока облака медленно не потеряли свой огненный наряд. Только тогда они очнулись.
Глядя на медленно уходящий вечерний закат, Чжан Фэн с чувством сказал: — Самое прекрасное в мире — это всё же природа. Небо, земля, горы, вода, птицы и звери, цветы, трава, рыбы, насекомые — разве не всё это прекрасные картины, нарисованные природой для человечества?
А большинство людей часто не умеют ценить это, марая и портя эти прекрасные картины.
— Да уж!
Только потеряв, понимаешь, как ценить!
— Ли Шицзе был тронут словами Чжан Фэна. Он не ожидал, что его ученик сможет сказать такое. Возможно, его беззаботная жизнь здесь не так уж и однообразна. Каждый день его окружают так много вещей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|