Школьная встреча

Сказав это, родители толстяка вместе с классным руководителем и двадцатью с лишним приспешниками бросились к Сюй Фэну. Мать толстяка тут же схватила Сюй Фэна за плечи и начала трясти: — Сюй Фэн, ты знаешь, куда делся мой сын? Его босс сказал, что ты последний, кто его видел. Если ты что-то знаешь, пожалуйста, скажи тете, хорошо? Тетя даст тебе много денег и даже оплатит обучение в университете, если ты просто расскажешь тете все, что знаешь.

Отец толстяка тоже хотел сказать несколько слов. Поскольку он был связан с преступным миром, у него на всей руке была татуировка, которую он намеренно выставил напоказ, чтобы напугать окружающих. — Сюй Фэн, я простой человек. Если ты знаешь, где мой сын, и не скажешь, ты должен понимать, какие будут последствия.

— Но... я понятия не имею, куда он делся. Он тогда избил меня до полусмерти, а потом ушел. У меня до сих пор раны на голове, — Сюй Фэн указал на многочисленные раны на теле и голове, обиженно говоря.

— Хм, глядя на тебя, сразу видно, что ты нищий. Наверняка ты завидовал нашему сыну, потому что он всегда такой крутой, и со временем захотел отомстить. Я всегда подозревал, что ты самый подозрительный, — громко крикнул отец толстяка, пытаясь напугать Сюй Фэна своим голосом.

— Матушки мои, этот отец совсем не разбирается, где правда, а где ложь, — подумал про себя Сюй Фэн.

— Да, дорогой, ты совершенно прав. Мне тоже все больше кажется странным. Я подозреваю, что наш сын тогда избил его, а он теперь хочет отомстить нам, поэтому и сделал это, — сказала мать толстяка с выражением озарения на лице.

— Сюй Фэн!

— Быстро признавайся!

— Не думай, что если другие ничего не могут с тобой сделать, то я тоже ничего не смогу! Говорю тебе, лучше говори правду, иначе ты напрашиваешься на смерть, понял?

Отец толстяка протянул свою крепкую правую руку, крепко сжал подбородок Сюй Фэна и широко раскрытыми глазами уставился на него.

Честно говоря, Сюй Фэн почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, а по спине прошел холод.

В то же время мать толстяка продолжала трясти его, ругаясь.

— Тетя, я могу подтвердить, что Сюй Фэн невиновен.

В этот момент из-за спины десятка чернорубашечников раздался девичий голос. Они обернулись, и родители толстяка, кажется, узнали девушку.

Девушка в длинном фиолетовом платье подошла к ним и улыбнулась классному руководителю. — Учитель, когда толстяк избивал Сюй Фэна, я как раз проходила мимо и видела весь последующий процесс своими глазами. Я тогда испугалась, что меня втянут, поэтому спряталась, но я своими глазами видела, как толстяк ушел.

В этот момент классный руководитель тоже заговорил: — Синьнин, ты только что сказала правду? Почему ты не выступила раньше?

— Учитель, я девушка, конечно, я испугалась, поэтому и не осмелилась сказать, — сказала Синьнин с выражением беспомощности и смущения.

— Да-да-да, я вспомнила, ты Синьнин. Ты раньше приходила к нам домой с Чжао Линь. Как я могла тебя забыть? Ты такая послушная, красивая, хорошо учишься. Тетя была бы рада, если бы ты чаще приходила к нам, — мать толстяка наконец узнала девушку.

Сюй Фэн до этого был закрыт отцом толстяка и не видел, кто эта девушка, но когда он услышал имя Синьнин, ему стало как-то странно.

Поэтому он изо всех сил встал на цыпочки, повернулся и посмотрел. Увидев девушку, он не мог поверить своим глазам, они широко раскрылись. Он подумал про себя: "Лань Синьнин! Как это может быть она? Когда она стала учиться в нашей школе?"

Хотя он был немного сбит с толку, по мнению Сюй Фэна, этот Бог перед ним выглядел ничем не отличающимся от обычной школьницы, с такой стройной фигурой. Если бы она действительно захотела учиться в старшей школе, это было бы вполне возможно, просто причина была неясна.

— Синьнин, ты только что сказала, что не хочешь навлекать на себя неприятности. Какие у тебя отношения с Сюй Фэном, что ты готова выступить в его защиту? — Этот вопрос классного руководителя казался придиркой к Синьнин, но на самом деле он ей помогал. Если бы Синьнин подтвердила, что никогда не знала Сюй Фэна, а просто не могла спокойно смотреть, как кого-то несправедливо обвиняют, тогда ее показания были бы действительны.

В противном случае родители толстяка обязательно заподозрили бы что-то неладное и в следующий раз могли бы напрямую доставить неприятности Сюй Фэну.

Классный руководитель также очень заботился о Синьнин. Синьнин в обычные дни иногда была послушной и доброй, иногда озорной и милой, а главное, хорошо училась. Как учитель мог придираться к ней?

— Мы с ним совсем не знакомы. Впервые я увидела его, когда его избивал толстяк. Такой трус, избитый толстяком до синяков и опухолей. Я тогда очень боялась, что он умрет, — Синьнин намеренно сделала вид, что говорит это небрежно, чтобы казаться безразличной.

— Жена, что ты думаешь? Неужели эта девчонка тоже помощница, которую специально нашел Сюй Фэн? — спросил отец толстяка.

— Нет, Синьнин послушная, хорошо учится, такая хорошая девочка, как она может лгать? К тому же, разница в их статусе с Сюй Фэном так велика, и в школе их положение как небо и земля. Никто не поверит, что они знакомы, — мать толстяка подмигнула мужу, словно намекая на что-то.

Они с самого утра слышали, что у семьи Синьнин есть определенное влияние в городе G.

Отец толстяка когда-то был связан с преступным миром, а сейчас часто занимался сомнительными делами, поэтому, естественно, не осмеливался настаивать. После обсуждения они решили отпустить Сюй Фэна и ушли из школы со своими чернорубашечниками.

...

После этого Сюй Фэн хотел уйти один, но по дороге его окликнула Синьнин.

— Сюй Фэн, что, разозлился на меня? — Синьнин сделала шутливое выражение лица.

— Разозлился? На что разозлился?

— На то, что я только что сказала, что никогда тебя не знала, и назвала тебя трусом! — сказала Синьнин, снова взглянув на Сюй Фэна.

— Я знаю, ты так сказала, чтобы они тебе больше поверили, — безжизненно объяснил Сюй Фэн. — К тому же, как я могу злиться на Бога? Разве что я не хочу жить.

— Нет, ты разозлился. Не думай, что если ты не скажешь, я не узнаю.

Когда она это сказала, Сюй Фэн вспомнил, что у нее, кажется, тоже есть способности вроде Телепатии. — Ладно, может быть... немного.

— Хм, хорошо. Ты даже на меня смеешь жаловаться.

Синьнин намеренно притворилась, что злится.

Сюй Фэн почувствовал, что сейчас он как будто рядом с тигром. Только что сказанное явно было ловушкой. Поэтому он поспешно извинился.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Школьная встреча

Настройки


Сообщение