Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что именно? — спросила Вэньша, видя, как демонический культиватор мнётся.
— На самом деле, это способ атаки.
Чжао Суй считал себя опытным ловеласом, но перед ним стояла красавица с непредсказуемой силой и удивительно чистыми глазами, так что обычные пошлые слова застряли у него в горле.
— Какой способ атаки? — Может быть, это другая форма магии души?
Вэньша, сама прибывшая в этот незнакомый мир в форме души, естественно, была весьма заинтересована в местных заклинаниях, касающихся души.
— Ну, это... это такая...
— Какая?
Чжао Суй, видя, что девушка не собирается причинять ему дальнейший вред, несколько раз закатил свои маленькие глазки в узких глазницах, и его похотливые мысли вновь разгорелись, словно дикий огонь. — Это очень мощная штука... Может быть, Вэньша, вы развяжете меня, и я вам продемонстрирую?
В конце концов, это всего лишь неопытная девчонка, которая выглядит очень доверчивой. Как только она допустит ошибку, он обязательно схватит её!
Вэньша окинула взглядом демонического культиватора Чжао Суя, лежащего на кровати, словно свинья на заклание, и слегка покачала головой. — Развязывать вас не обязательно, но если вы хотите продемонстрировать, то это было бы прекрасно.
Вэньша постучала посохом по земле три раза.
В ответ лозы вытянулись ещё на одно звено, и сила их хватки значительно ослабла.
Лицо Чжао Суя просияло от радости, и он бросился к Вэньше.
Вэньша увернулась, ступив в центр неглубокой магической формации в комнате, и своими нежными пальцами указала вдаль на стол, к которому она только что прислонялась. — Используйте этот стол для демонстрации.
Чжао Суй опешил. — ...Что?
Как можно демонстрировать сбор души на столе?!
Хотя многие из них, демонических культиваторов, склонны к извращениям и любят использовать особые методы и предметы, но даже они не стали бы собирать души с помощью стола?!
Что... что он может сделать?!
У него просто нет таких условий!
Вэньша, увидев оцепенение Чжао Суя, поторопила его. — Что, господин? Вы же говорили, что ваша сила души очень велика. Неужели вы не можете справиться даже с этим сломанным столом?
Чжао Суй: ...
В некотором смысле, он действительно не мог справиться.
Он считал себя не слишком уж отвратительным демоническим культиватором, лишь немного распутным, но не до такой степени, чтобы... быть неразборчивым в еде.
— Вэньша, эта... эта техника души может быть использована только на живых существах...
— Тогда мне нужно найти вам живых существ? Сейчас холодно, и метель не прекратится ещё долго, — спокойно заявила Вэньша, стоя неподалёку. Она взмахнула деревянным посохом, и занавеска перед окном откинулась. — Боюсь, я смогу найти для вас только спящего дикого медведя или дикого питона...
— Нет, нет... — Чжао Суй вытер лоб, который не мог вспотеть, чувствуя сильное давление.
Искорка похоти в его сердце погасла — у него не было таких пристрастий!
— О... — Вэньша задумалась, её светло-карие глаза прямо смотрели на Чжао Суя. — Так что же это за техника души, которую вы собирались продемонстрировать?
Чжао Суй: ...
Может ли он сказать?
Хотя он был всего лишь пойман в неизвестную магическую формацию чистой и прекрасной девушкой средней стадии Очищения Ци, его опыт, накопленный в мире культивации, подсказывал ему — нет.
Нет, почему у него возникла такая мысль?
Может быть, эта несравненно красивая Вэньша использовала какое-то иллюзорное заклинание, чтобы обмануть его?
Чжао Суй никак не мог найти разумного объяснения страху и беспокойству, которые охватили его сердце.
Видя молчание Чжао Суя, терпение Вэньши постепенно иссякло, и она поторопила его: — Можете поторопиться? Времени осталось мало.
Чжао Суй стиснул зубы, направив всю только что восстановленную силу Золотого Ядра в конечности, и отчаянно попытался вырваться.
Путь совершенствования, в конце концов, соответствует старой поговорке: "Богатство и слава приходят через риск". Сегодня он сделает ставку!
Он поставит на то, что эта красивая девушка действительно находится на средней стадии культивации, просто он не знает, каким способом она временно помешала ему выбраться.
Чжао Суй использовал всю свою силу, чтобы вырваться из этой странной магической формации и на деле показать этой прекрасной и холодной красавице, что такое "сила души"!
В худшем случае, умру под пионом! Зато получу культивацию даром!
— Вэньша, вы же хотите знать, так вот я...
Вэньша уже заметила необычное движение Чжао Суя и подняла свой тонкий деревянный посох — с виду обычный деревянный посох, но под грубой корой виднелись красновато-коричневые узоры — и направила его прямо на Чжао Суя.
Не успел Чжао Суй договорить, как из окна ворвался порыв ветра, несущий мощную духовную энергию, и рассек его пополам!
Для Чжао Суя, чье тело было сильно повреждено, рана духовного тела была не менее мучительной, чем пронизывающая боль. Он тут же издал пронзительный вопль, эхом разнесшийся по лесу.
На краю леса снег, согнувший ветви деревьев, посыпался в ответ на крик.
В глубине леса ничего не изменилось — Чжао Суй уже не мог говорить.
Внутри духовного тела, рассеченного ветряным клинком, тусклое Золотое Ядро окончательно померкло и медленно, неконтролируемо поплыло к окну из разорванного, словно тряпка, духовного тела.
Вэньша, как только произошло это внезапное изменение, сразу же почувствовала неладное. Она беспорядочно провела деревянным посохом по земле три раза, стерев нарисованную ею магическую формацию, и только после этого посмотрела в окно.
Деревянная оконная рама давно уже была разбита вдребезги, словно пыль, придавленная снегом к земле.
Веер с нефритовой основой Куньлунь сначала прислонился к верхней части бывшей оконной решетки, и подвеска Бодхи тихонько зазвенела.
Затем в поле зрения появилось изящное лицо.
Вэньша, будучи Святой Девой Света, работала в Храме Света только с лучшими представителями Империи, несравненными как по способностям, так и по внешности.
Но при появлении этого мужчины Вэньша не могла не опешить.
Брови его были подобны далёким горам, зрачки черны как лак, словно редкие звёзды скрывались в них.
Нос прямой, тонкие губы изогнуты в полуулыбке, вызывающей расположение, но без намёка на фамильярность.
В мгновение ока он уже стоял перед Вэньшей.
Он был на голову выше Вэньши, статный, но не хрупкий.
На нём была белая нижняя одежда и тёмно-синяя накидка, элегантный и непринуждённый, совершенно естественный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|