☆、9 День 1-04

Смотрит…

Поворачивает голову.

Ничего нет.

Смотрит…

Поворачивает голову…

Ничего нет + 1.

Смотрит…

Снова поворачивает голову!

Ничего нет + 2.

Смотрит…

— Хватит, Куроко! Что ты делаешь?

Рыжеволосый парень Кагами слегка раздраженно хлопнул по столу голубоволосого Куроко. На его лице читалось недовольство.

— Кагами-кун! Иди в коридор и стой там!!!

Учитель у доски молча сломал мелок, а затем с невероятной скоростью метнул его в затылок парня (потому что тот повернулся).

— …Есть.

Высокий парень без тени раскаяния встал и вышел. Его решительность заставила учителя снова сломать мелок, который он держал в руке.

— Что с Куроко в последнее время?..

Бормотание парня было не беспочвенным. Последние несколько дней Куроко по какой-то причине был очень рассеян, даже стал нервным. Это происходило и на улице, и в классе, и на тренировках.

Как будто… у него начался… Стоп, Куроко же парень, да и ещё слишком молод! Сам он тоже стал нервным… Парень устало потер лоб. Почему ему вообще пришла в голову такая мысль?!

От того, что он иногда смотрел в одну точку и спотыкался на ходу, до того, что он нервно озирался в классе, а на тренировках постоянно терял мяч. На это было просто невозможно смотреть!!!

Никто никогда не видел Куроко в таком состоянии. Точнее, до того, как у него появилась эта татуировка.

Может, эта татуировка — какое-то проклятие? Нет-нет, Куроко говорил, что сам её сделал… Постойте, а вдруг какой-то злой дух вселился в Куроко через эту татуировку?

Кагами-кун, твои догадки, конечно, нелепы, но ты хотя бы близок к истине. Поздравляю!

Пока Кагами стоял в коридоре и размышлял, Куроко достал зеркальце и осторожно направил его себе за спину.

Там, за его спиной, сидела темная фигура. Рука под доспехами явно сжимала длинный меч, острие которого было направлено на него.

Спасите! Помогите!!!

Зеркальце с грохотом выпало из рук Куроко и разбилось. Казалось, что все отраженные осколки стали черными.

— Э?

Все взгляды обратились на разбитое зеркало на полу. Как… оно здесь оказалось? Почему зеркало появилось из никуда? Неужели…

Все забыли о Куроко Тецуе.

Его присутствие стало настолько незаметным?

Голубоволосый юноша снова осторожно обернулся, но темная фигура исчезла, словно растворилась в воздухе.

Что же происходит?!

Решив, что инцидент с зеркалом — чья-то злая шутка, учитель продолжил урок. Куроко же продолжал время от времени оглядываться.

Но темная фигура больше не появлялась, словно то, что он увидел, было всего лишь галлюцинацией.

Однако безумный, но спокойный, холодный, но убийственный взгляд навсегда запечатлелся в памяти Куроко.

Что же это было такое? Наполовину любопытствуя, наполовину боясь, Куроко сохранял невозмутимое выражение лица, но мысли в его голове роились, как пчелы в улье.

К счастью, то ли потому, что он увидел истинное лицо «призрака», который постоянно наблюдал за ним, то ли по какой-то другой причине, Куроко стал играть гораздо лучше, постепенно возвращаясь к своей обычной форме.

Это немного успокоило тренера, который внимательно наблюдал за ним, и всю баскетбольную команду.

————————————Это разделительная линия, обозначающая конец тренировки————————————

Как обычно, он выпил молочный коктейль, чем напугал Кагами-куна, а затем они вместе вышли на улицу. Проводив друг друга часть пути и выслушав длинную тираду Кагами, они разошлись.

Куроко украдкой оглянулся, но так и не увидел темной фигуры. Отбросив сомнения, он продолжил путь домой.

— Кхм… кхм…

Он остановился.

В темноте выделялись серебристо-белые волосы. Лицо, бледное, почти прозрачное, было изборождено морщинами. Мужчина прикрывал рот рукой, сквозь пальцы сочилась кровь.

Куроко немного помедлил, а затем подошел к нему.

На мужчине была синяя одежда, капюшон сполз назад, открывая половину головы, из-под него выбивались серебристо-белые пряди. Весь его облик выражал крайнюю слабость.

Если оставить его здесь, то, наверное, завтра он найдет его мертвым? Подумал юноша и нерешительно протянул руку.

— Вы в порядке?

Мужчину звали Мато Кария, но Куроко сейчас это мало волновало. Он думал о том, как накормить его рисовой кашей. Ведь, кроме вареных яиц, Кария ничего не мог есть. К счастью, Куроко не был таким уж плохим кулинаром, в отличие от тренера.

Кроме съедобности, у этой каши, пожалуй, не было никаких достоинств.

Куроко без колебаний протянул кашу мужчине, а сам принялся за вареное яйцо.

При свете кожа мужчины казалась еще более бледной и прозрачной, морщины на его лице стали еще заметнее. Один глаз был мутным. Левая рука неестественно свисала.

Что же… случилось с ним? Юноша наблюдал за ним и размышлял, не задумываясь о том, что, возможно, привел домой того, кого не следовало. Ведь состояние мужчины было слишком необычным.

Он никак не ожидал, что меньше чем через час мужчина яростно набросится на него.

Благодаря своему телосложению Куроко увернулся от нападения. Он проследил за взглядом мужчины, направленным на его левую руку.

— Это из-за неё?

Юноша не понимал безумия мужчины. Навязчивая идея в его глазах пугала. Куроко подумал, что если бы мужчина был здоров… что бы с ним стало? Что сейчас происходит с этим человеком?

Мужчина опустил голову, схватился за запястье и стиснул зубы… Его лицо начало трескаться, из ран потекла кровь, капая на пол, а затем…

Он превратился в кокон.

Юноша не мог понять, что происходит. Почему? Почему только что совершенно нормальный мужчина, увидев метку на его руке, стал таким странным? Неужели… это сделали другие обладатели метки? Но… что это за горячее желание в его глазах? Он… жаждал того, что было на руке Куроко и от чего тот никак не мог избавиться?

Почему…

Почему то, от чего он хотел избавиться, так нужно другим? Зачем… отнимать это?

Куроко посмотрел на свою левую руку и вдруг почувствовал… жар, исходящий от метки…

В следующий миг появилась темная фигура, направив сверкающий меч на кокон.

Это была та самая фигура, что все эти дни наблюдала за ним из тени. Черные длинные волосы, печальное лицо, в руке — длинный меч.

— Ха… Ха… Ты… уже призвал… Берсеркера…

— Хех… Ха… Значит, все мои усилия… были напрасны…

Мужчина схватился за горло, хрипло дыша, и посмотрел на черноволосого рыцаря и его голубоволосого хозяина. В его глазах мелькнуло замешательство, бессильная боль, и наконец, он закрыл глаза и заплакал.

Насекомые слетелись к его ранам и заползли внутрь.

— Что же… всё это значит?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение