Глава 2 (Часть 2)

Она замерла.

— Не оборачивайся, — сказал он, прежде чем она успела пошевелиться. — Не дай им понять, что мы заметили.

Лю Янь вся застыла.

Раньше она и Кэцин тоже сталкивались с бродягами, которые хотели их ограбить, но те не были противниками для Кэцин. Сейчас же они с Хан Цзинфу вдвоем, и ситуация совершенно другая.

— Ты, ты откуда знаешь, что они за нами идут? — нервно сглотнув, спросила она.

— Раньше уже было немного странно, почему я постоянно видел одни и те же лица. А теперь мы зашли в такой узкий переулок, а они все еще идут сзади. Как ни думай, это неправильно, — Хан Цзинфу втайне злился на свою неосторожность.

Он действительно был слишком хорошо защищен раньше, у него даже не было такой бдительности.

— Что же делать? Зачем они за нами идут? — дрожащим голосом спросила Лю Янь.

— Не знаю, может, чтобы ограбить, а может, чтобы... — Хан Цзинфу не договорил последнюю часть фразы, лишь горько усмехнулся. У него раньше не было такого опыта, и сейчас ему было очень страшно. — Давай сначала вернемся туда, где людно, и не будем привлекать их внимание. — Вероятно, это единственный выход.

Лю Янь, сердце которой было в смятении, кивнула.

К сожалению, планирование — одно, а реальная ситуация — другое. Возможно, те люди поняли, что их заметили, и ускорили шаг, направляясь к ним.

Поняв, что притворяться больше нельзя, Хан Цзинфу просто схватил Лю Янь и бросился бежать.

Они изо всех сил бежали вперед, надеясь как можно скорее вернуться на главную улицу. Но как только они побежали, преследователи стали гнаться еще быстрее. Скорость и выносливость детей все же уступают взрослым, и их быстро настигали.

Хан Цзинфу, видя, что ситуация плохая, в отчаянии достал из-за пазухи кошелек, высыпал все золотые слитки и с силой бросил их назад.

Большая горсть золотых слитков с грохотом рассыпалась по земле, сверкая в солнечном свете. Глаза преследователей расширились.

Этот бросок действительно сработал. Сразу несколько человек остановились, чтобы подобрать слитки.

К сожалению, он только успел перевести дух, как услышал, как кто-то выругался: — Дураки, куда спешите! Золото не вырастет ноги и не убежит. Разве поймать этих двух детишек сначала не принесет еще денег?

Поэтому те люди немного поколебались и в итоге оставили только одного подбирать золотые слитки, а остальные продолжили погоню.

Видя, что так дело не пойдет, и их наверняка поймают, прежде чем они добегут до главной улицы, Хан Цзинфу наконец принял решение.

— Быстрее, ты иди вперед, а я останусь и задержу их ненадолго.

Лю Янь замерла на мгновение. — А? Н-но...

— Не "нокай", разве ты хочешь, чтобы тебя поймали? — он бесцеремонно перебил ее.

Конечно, она не хотела, но как она могла оставить его одного? В обычное время препираться — одно дело, она никогда не думала жертвовать им ради собственной безопасности.

Она быстро оглянулась на злодеев, которые были уже ближе, и нерешительно сказала: — Я думаю, мы должны все-таки вместе...

— Глупая, разве ты не можешь пойти на главную улицу и позвать на помощь? — он злобно посмотрел на нее.

— Это... — Лю Янь понимала, что он говорит так, чтобы она могла спокойно убежать первой, но то, что он сказал, было правдой.

Лучше, чтобы поймали одного, чем обоих. По крайней мере, она могла убежать в людное место и позвать на помощь.

— Что ты там копаешься! — с тревогой сказал он.

Она прикусила губу. — Тогда ты подожди меня, я обязательно найду кого-нибудь, кто вернется и поможет тебе...

— Быстрее! — он сильно толкнул ее.

Лю Янь знала, что ситуация критическая, и если они будут медлить, то оба не смогут сбежать. Скрепя сердце, она побежала вперед, не оглядываясь.

Те злодеи, которые хотели поймать их, чтобы продать, были ошеломлены, увидев, что Хан Цзинфу вдруг остановился.

Хан Цзинфу не обращал внимания, лишь холодно усмехнулся, глядя на них.

В конце концов, он был принцем по рождению. Как только он проявил свою ауру, это сразу же ошеломило тех людей на некоторое время.

Тот, кто был явно главарем, тоже замер на мгновение, прежде чем отреагировать, и тут же пришел в ярость от своего предыдущего замешательства.

Он никогда не думал, что его может напугать ребенок. Его лицо было пугающе мрачным.

Он небрежно указал на двух человек и приказал: — Не дайте этому мальчишке вас одурачить. Его оставьте мне. Вы двое идите за той девчонкой.

— Слушаемся, — двое, получившие приказ, совершенно не принимали всерьез этого маленького мальчика, которому не было и десяти лет. Они просто обошли его, чтобы преследовать Лю Янь.

Неожиданно, когда они проходили мимо Хан Цзинфу, он вдруг вытянул ногу и подсек их, заставив споткнуться. Те двое были совершенно не готовы и оба упали.

— Ах ты, паршивец! — Те двое неуклюже поднялись, в ярости замахали кулаками и бросились на него.

Хан Цзинфу с трудом увернулся от первого удара, но второй не смог избежать. Эти люди были головорезами. Хотя они и не учились никаким боевым искусствам, у них была грубая сила. Этот удар сразу же пришелся ему по лицу.

Хан Цзинфу почувствовал головокружение, но он всем сердцем хотел выиграть побольше времени для Лю Янь. С трудом сдерживая боль в щеке, он бросился прямо на того, кто был явно главарем, и сильно впился зубами в шею другого.

— А-а! — Из уст главаря вырвался пронзительный крик. Его большая ладонь отчаянно хлопала и дергала, пытаясь оторвать висящего на нем мальчика.

Но Хан Цзинфу никак не хотел отпускать. Укус, очевидно, был довольно сильным. Остальные, увидев это, запаниковали. Они совершенно забыли о погоне за Лю Янь и сосредоточились на том, чтобы вызволить главаря из его хватки.

Однако справиться с этой ситуацией было совсем не просто. Каждый раз, когда они пытались оттащить Хан Цзинфу, это вызывало еще более мучительные крики боли у главаря. На какое-то время все были в замешательстве, не зная, что делать с ребенком.

В конце концов, один из них поднял с земли камень размером с кулак и с силой ударил Хан Цзинфу по голове, намереваясь оглушить его.

В тот миг, прежде чем потерять сознание, Хан Цзинфу почувствовал некоторую беспомощность и грусть. Эх, он ведь собирался хорошо жить и ждать случая отомстить, а сегодня, неожиданно, он мог погибнуть здесь, помогая девочке сбежать!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение