Женщины в горах — тигры, нужно быть предельно осторожным, иначе могут съесть так, что и следа не останется. Это старый даос Чучэнь тысячу раз повторял, когда я спускался с горы.
А теперь эта красивая девушка призналась, что она демон. Боже мой! Тигров он не боялся, диких медведей он убил нескольких, разве он испугается тигра?
Но с демоном он встретился впервые. Хотя в Городе Ую его тоже называли демоном, он знал, что он не демон, а настоящий человек.
— Ты какой демон? Назовись! Я никогда не видел такого красивого демона! — Ин Уцюэ, стиснув зубы, спросил. Он был готов в любой момент бежать. За пещерой, где он прятался, был обрыв, а под обрывом — пруд. Если он спрыгнет и попадет в пруд, он сможет выиграть время для побега.
Он посмотрел на пустые руки девушки, не зная, куда она спрятала тот ужасный меч. На всякий случай он выхватил Нож для разделки свиней.
— Маленький воришка, я демон-людоед, — Цин Цю скорчила гримасу, оскалив зубы, и сказала: — Испугался, да?
— Ха-ха-ха... — Ин Уцюэ, глядя на странное выражение лица Цин Цю, смеялся до упаду. — Так вот какие демоны! Боюсь тебя, как черта! Если бы все демоны были такими, ты бы поверила, что я тебя сожру дочиста?!
— Маленький воришка, не смей смеяться! — Цин Цю вызвала из ниоткуда длинный меч. — Ты осквернил мою репутацию, я тебя убью!
— Если можешь, приди и убей меня! — Ин Уцюэ, направив Нож для разделки свиней на Цин Цю, тихо отступал к обрыву.
— Ты! — Цин Цю в гневе топнула ногой. Она говорила, что убьет Ин Уцюэ, но на самом деле не осмеливалась действовать. Даже ее Связанный духовный меч не мог с ним ничего поделать, не говоря уже об обычном духовном мече в ее руке. К тому же, этот темный короткий нож вызывал у нее страх, она была совершенно уверена, что он может ранить ее и даже угрожать ее жизни.
— Стоит ли так неустанно преследовать меня? Я же не специально тебя подсматривал, — сказал Ин Уцюэ. — Убить меня ты точно не сможешь. Может, найдем компромисс? Назови сумму, я возмещу тебе золотыми монетами, и мы будем квиты? Но есть условие: ты не должна быть слишком жадной, у меня всего десять золотых монет.
— Мне твои золотые монеты не нужны, — хитро сказала Цин Цю. — Не убивать тебя тоже можно. Выколи себе глаза сам, и мы на этом закончим.
— С чего бы это! — Ин Уцюэ отступил к обрыву, и его тревожное сердце немного успокоилось.
— Ты подсматривал, как я купаюсь, поэтому должен выколоть себе глаза. Это самое легкое наказание!
— А ты еще и меня видела, как я купаюсь! Я видел только часть тебя, а ты меня видела полностью голым! По твоей логике, разве ты тоже не должна выколоть себе глаза?
— Я женщина, — Цин Цю покраснела.
— А я мужчина, — с улыбкой сказал Ин Уцюэ. — Равенство полов, ты даже этого не понимаешь.
— Маленький воришка, я тебя ненавижу, — Цин Цю, стиснув зубы, сказала. Она внимательно подумала, и слова этого юноши показались ей разумными. Кажется, она действительно видела его полностью голым, и от одной мысли об этом ей стало стыдно. Если бы об этом узнали ее соплеменники, они бы наверняка засмеяли ее до смерти.
— Меня многие ненавидят, кто ты такая? — сказал Ин Уцюэ. Девушка перед ним была потрясающей красавицей, но с интеллектом у нее, похоже, были проблемы. Сразу видно, что она из богатой семьи и редко выходила из дома.
— Ты меня обижаешь! Я расскажу своей тете, пусть она отомстит за меня! — сказала Цин Цю, и ее глаза покраснели.
— Хорошо, хорошо, я тебя боюсь. Ты ведь хочешь мои глаза? Я тебе их отдам. Но договоримся: я отдаю тебе глаза, и наши обиды забыты. — Ин Уцюэ поспешно сдался. Чуть что — сразу зовет старших? Это же явное издевательство!
— Договорились, — Цин Цю с сомнением посмотрела на Ин Уцюэ. Она не верила, что этот хитрый воришка действительно выколет себе глаза.
— Смотри внимательно, — Ин Уцюэ внезапно вытянул два пальца и направил их к своим глазам.
— А! — Цин Цю в испуге поспешно закрыла глаза. Через щели между пальцами она тайком посмотрела на юношу напротив. Его лицо было в крови, а глазницы выглядели пугающе пустыми.
— Держи, — Ин Уцюэ бросил в сторону Цин Цю что-то окровавленное и с горечью воскликнул, глядя в небо: — Небеса безглазы! Я, Ин Уцюэ, обременен ненавистью к стране и семье, но не ожидал, что меня заставят самостоятельно ослепнуть! Отец, мать, ваш сын недостоин! В этой жизни я не смогу отомстить за вас! С каким лицом я могу жить на этом свете? Я иду к вам!
Сказав это, Ин Уцюэ развернулся и спрыгнул с обрыва.
— А, не умирай! — Цин Цю мгновенно бросилась к краю обрыва. Она хотела схватить юношу, но он уже исчез под обрывом. Она заплакала. — Маленький воришка, я не хотела тебя убивать! Я выросла, но никогда никого не убивала! Иньинъин...
— Черт возьми, наконец-то отделался, — Ин Уцюэ вынырнул из пруда, подплыл к берегу, прислонился к нему и, запрокинув голову, посмотрел на вершину обрыва, усмехнувшись. — Со мной тягаться? Ты еще слишком молода. Хорошо, что я пару дней назад поймал несколько кроликов, иначе откуда бы я взял глаза для тебя? Жаль только, что я так долго собирал эти кровавые плоды, это же духовные плоды столетней давности, их не так просто найти.
— Сестра твоя! Неужели? И так не оставишь меня в покое? — Ин Уцюэ, увидев белую девушку, спускающуюся по скале, не смел медлить. Он вылез из пруда и бросился бежать.
Цин Цю спустилась к подножию обрыва и, глядя на пруд, была зла и раздражена. Хоть она и была добра и редко выходила из дома, ее не так-то просто было обмануть. Обмануть ее столетним кровавым плодом и парой кроличьих глаз? Этот юноша, называющий себя Ин Уцюэ, действительно не пожалел средств, чтобы спасти свою жизнь. Даже у нее дома столетние кровавые плоды не употребляли просто так. — Ах ты, хитрый воришка! Посмотрим, как я тебя поймаю! Меня, барышню, не так-то просто обмануть!
Ин Уцюэ больше не смел расслабляться. Столкнувшись с такой ужасающей женщиной, если бы она узнала, что он обманул ее хитростью, она бы наверняка убила его в ярости. Черт возьми, какой неудачный год! Нарвался на такую тигрицу!
Ради безопасности он перевалил через две горы и остановился на четвертой. Изначально он хотел сбежать к краю пятой горы, но там было много ядовитых насекомых и свирепых зверей, что мешало бы ему спокойно тренироваться.
Он без труда нашел свою пещеру. Как говорится, у хитрого зайца три норы, а уж у такого умного юноши! На этой Горе Цифэн у него было семь убежищ. Хмф, попробуй найти меня, умрешь от усталости.
Ночь, словно черная вуаль, накрыла небесный свод. Осенние насекомые шумели, лесные птицы щебетали, шаги и низкое рычание ночных животных становились все отчетливее.
Ин Уцюэ развел костер у пещеры. Жирный дикий кролик шипел на огне, истекая жиром, аромат распространялся повсюду. Он оторвал кроличью ножку и с удовольствием стал ее жевать. После дня побега он наконец мог успокоиться. Он прятался так долго, и девушка не преследовала его. Похоже, она ушла.
После сытного ужина Ин Уцюэ разделил костер на три кучи и достал из Пространства для хранения специальный травяной порошок, рассыпав его вокруг пещеры. Огонь и порошок от насекомых отпугнут ядовитых насекомых и свирепых зверей, и он сможет спокойно тренироваться.
— Какой внимательный юноша, — Цин Цю сидела на ветке большого дерева неподалеку и ела изысканные пирожные.
— Посмотрим, что ты задумал, — сказала она. — Когда ты уснешь, я тебя схвачу и повешу на обрыве. Когда ты откроешь глаза и увидишь себя висящим в воздухе, хе-хе, даже думать об этом забавно. — Цин Цю с улыбкой представляла себе эту сцену. Однако в следующее мгновение она удивленно раскрыла рот и недоверчиво пробормотала: — Как это возможно? Он человек или демон?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|