Глава 10. Долго молчал, но как заговорил – всех поразил

Глава 10. Долго молчал, но как заговорил – всех поразил

После того как Чжан Вэйвэй закончила своё представление, Ло Имин вышел вперёд. Казалось, он вернулся в прошлое, когда вёл «Лучшие стихи Китая».

С чувством продекламировал: — Под Тяньцзиньским мостом лёд едва схватился, на улицах Лояна нет ни прохожих.

Вяз и ива редки, павильоны пусты, при свете луны виден снег на горе Суншань.

— В этом стихотворении Мэн Цзяо «Вечерний вид с моста Ло» есть два иероглифа из моего имени: Ло и Мин. Если добавить между ними иероглиф И, получится моё имя — Ло Имин.

— Я родом из уезда Чжэндин города Шицзячжуан, о котором писал поэт династии Сун Бай Юйчань: «Бодхисаттва Гуаньинь с чистым сердцем, Татхагата Шакьямуни с великим просветлением».

Чжао Юнь, Чжао Цзылун, в одиночку спасший господина и усмиривший смуту, был нашим земляком.

— Я очень люблю вести программы. Участвуя в «Сияющем новом ведущем», я также хочу хорошо учиться у старших коллег и совершенствоваться.

Такое пространное представление, в котором он не только сообщил основную информацию о себе, но и цитировал классику, говорил стихами, — такой Ло Имин поразил не только Ли Вэйцзя.

Остальные 29 участников тоже были восхищены талантом Ло Имина.

Этот парень слишком хорош!

Настолько хорош, что их предыдущие самопрезентации показались сухими, как тонкие ветки и сухие листья.

Ли Вэйцзя тоже был отличником Чжэцзянского высшего колледжа радио и телевидения (ныне Чжэцзянский университет СМИ), но стихов Ло Имина он совершенно не слышал.

Эта эрудированность на мгновение напомнила Ли Вэйцзя о Ван Хане.

На телеканале Манго.

Знания Ван Ханя считались обширными.

Он тоже любил поэзию.

Но непринуждённая манера Ло Имина читать стихи создавала более яркую картину, чем у Ван Ханя.

Возможно, потому, что Ло Имин был довольно красив и привлекателен.

У Ли Вэйцзя возникло ощущение, что этот парень сочетает в себе стиль двух главных ведущих телеканала Хунань.

У него есть красота Хэ Цзюна и глубина Ван Ханя.

Неудивительно, что Шэнь Лин и Ли Жуй так настоятельно рекомендовали этого Ло Имина. Он действительно перспективный.

Ли Вэйцзя обрадовался в душе, но не показал этого.

Он равнодушно взглянул на Ло Имина и, обратившись ко всем, сказал: — Хорошо, я выслушал ваши самопрезентации. Ещё раз приветствую вас на конкурсе «Сияющий новый ведущий» телеканала Хунань.

— Соревнования на большом экране состоятся через неделю, 26-го числа. А в течение этой недели я постараюсь каждый день по утрам уделять время вашей подготовке.

— Хотя многие из вас — студенты профильных вузов, практическое ведение отличается от теории.

К тому же некоторые из вас — любители.

Поэтому нам всем нужно учиться с нуля.

— Конечно, если кто-то из вас считает, что ему не нужно учиться, он может подать мне заявление об освобождении от занятий. Есть ли желающие не участвовать в подготовке?

Ли Вэйцзя оглядел всех. Хотя среди тридцати участников было целых шестнадцать студентов профильных факультетов, никто не произнёс ни слова.

Никто не был дураком. Высказаться в такой момент означало бы явно противостоять учителю Ли Вэйцзя.

Увидев, что никто не говорит, Ли Вэйцзя удовлетворённо сказал: — Хорошо, раз никто не подал заявление об освобождении от подготовки, то я буду относиться ко всем одинаково.

— Ведение программ — это обширная дисциплина, охватывающая широкий спектр областей. Из-за ограниченности времени я буду говорить о ведении развлекательных шоу.

— Следует сказать, что в ведении развлекательных шоу не так строго соблюдаются все аспекты, такие как дикция, произношение, темп речи и фразировка.

Однако базовый ритм речи и индивидуальный стиль должны присутствовать.

— Кроме того, мы уделяем больше внимания эффекту юмора, взаимодействию, представлению, разогреву аудитории, контролю сцены и импровизации.

— Так называемый контроль сцены — это управление временем записи программы на сцене, ответственность за разрешение непредвиденных ситуаций и контроль за ходом программы.

— А так называемая импровизация — например, если зрители в зале слишком возбуждены, мы можем использовать свет, звуковые эффекты и т. д., чтобы вернуть внимание аудитории на сцену.

— Учиться предстоит многому. Каждый день мы будем изучать что-то одно. Сегодня поговорим об эффекте юмора. Умение создавать эффект юмора очень важно для развлекательных программ. Юмор — одно из необходимых качеств ведущего.

Но если ты действительно не обладаешь чувством юмора, откуда возьмётся эффект юмора?

Дойдя до этого места, Ли Вэйцзя холодно посмотрел в сторону участников.

Он был настолько серьёзен, что участники почувствовали себя немного неловко.

У Синь ещё в 2003 году работала внештатным ведущим программы «Модный час» на телеканале Далянь. Её учили манерам, поведению на сцене, умению работать с аудиторией.

Конечно, об эффекте юмора она тоже знала, но, будучи по натуре сдержанной, совершенно не представляла, как рассмешить зрителей.

На её лице появилось страстное желание учиться. Ли Вэйцзя, казалось, заметил это и, указав на У Синь, сказал: — Расскажи ты.

Как создать эффект юмора?

В жизни У Синь была послушной девочкой.

В ведении программ она тоже была довольно застенчивой.

В прошлой жизни она смогла выделиться среди множества ведущих, по сути, благодаря своему опыту ведения.

По сравнению с другими девушками без опыта ведения, У Синь была потенциально перспективной.

Именно исходя из этого соображения, У Синь с трудом прошла в финале.

Когда её спросили, мозг У Синь был совершенно пуст.

Внезапно, словно осенний туман над увядшей травой, она скривила лицо и сказала: — Я, я правда не знаю.

Учитель Вэйцзя, пожалуйста, расскажите мне.

Скромная поза У Синь, демонстрирующая жажду знаний, понравилась учителю Ли Вэйцзя. Он сказал: — Надо сказать, что эффект юмора отчасти врождённый, он тесно связан с характером.

Но раз есть врождённое, то можно и развить.

— Как развивать? Самый быстрый способ — создать контраст.

Контраст — это стремление к противоположности вашей натуре. Например, если вы нежная девушка, вы можете вести себя как грубый мужчина.

— Если вы парень, можете говорить женским голосом.

Когда появляется контраст, он разрушает сложившееся у зрителей впечатление о вас, и появляется эффект юмора.

— Конечно, если у вас нет актёрского таланта, поначалу этот эффект юмора может показаться просто посмешищем, но когда вы освоите это с лёгкостью, ваша способность создавать эффект юмора, естественно, разовьётся!

Ли Вэйцзя говорил очень естественно. Эта способность, идущая изнутри, была результатом многолетнего опыта ведения программ.

Тридцать участников слушали слова старшего коллеги и, словно получив внезапное озарение, извлекли большую пользу.

Ло Имин стоял там, и перед его глазами быстро проносились картины.

Верно, разве учитель Хэ с телеканала Хунань не часто использовал этот приём?

Он часто изображал голос наивного ребёнка, слегка поджимая губы, капризничая, — вид был невероятно забавным.

И голос действительно звучал по-другому.

Да, контраст, контраст может создать эффект юмора.

В прошлой жизни Ло Имин вёл слишком много формальных программ: «Лучшие стихи Китая», «Лучшие семейные традиции Китая».

В них были определённые шаблоны, которые ограничивали его воображение. Он всегда считал, что только те, кто прошёл через такие конкурсы, как «Вызов ведущему» на CCTV, являются хорошими ведущими.

Но, чёрт возьми, в прошлой жизни позже стали популярны развлекательные шоу.

Те, кто умел хорошо вести развлекательные программы, вот кто были звёздами в мире ведущих.

У людей и так много стресса от ежедневной работы. Серьёзные программы не могут их расслабить. В это время развлекательные шоу как раз удовлетворяли потребности зрителей.

Для ведущих развлекательных шоу дикция, манеры, фигура, внешний вид — всё это стало неважным. Казалось, достаточно обладать одним качеством, чтобы стать хорошим ведущим развлекательного шоу!

Это качество — быть доуби (смешным, придурковатым).

Именно благодаря этому качеству стал популярен Дэн Чао в «Бегущем человеке». Именно благодаря качеству доуби стали популярны Шуай Лэйлэй и Хуан Бо в «Экстремальном вызове».

Они играли роль ведущих, задавая ритм развлекательных программ.

Проще говоря, нужно быть доуби, нужно быть юморным.

— Ло Имин.

Пока он предавался воспоминаниям, Ли Вэйцзя назвал его имя.

Ло Имин тут же вышел из размышлений и ответил: — Да, учитель Вэйцзя.

Ли Вэйцзя сказал: — Ваша самопрезентация только что была очень яркой, с богатым литературным языком. Это достоинство, однако, стиль вашей самопрезентации слишком формальный, слишком книжный. Тогда обычные люди, посмотрев, почувствуют, что это оторвано от жизни.

— «Счастливый базовый лагерь» — это программа для молодёжи. Возможно, они и не слышали о ваших цитатах из классики и стихах. По сравнению с этим, представление Ду Хайтао, хоть и простоватое, но содержит эффект юмора.

Вы понимаете, что я имею в виду?

Ли Вэйцзя изначально не собирался говорить это, но, подумав, всё же высказался.

Чем сильнее любишь, тем строже судишь. Первое впечатление, которое Ло Имин и Ду Хайтао произвели на него, было хорошим. Сравнивая их сейчас, он хотел их взаимно стимулировать.

Ло Имин кивнул: — Да, учитель Вэйцзя, я понимаю. Моя самопрезентация, наверное, была слишком серьёзной. Она должна быть и серьёзной, и юмористической.

Верно?

Ли Вэйцзя сказал: — Верно, и серьёзность, и юмор — это высший уровень мастерства ведущего развлекательных шоу.

Когда нужно быть серьёзным, можно быть серьёзным, когда нужно быть юморным, можно быть юморным.

Если не получается сочетать серьёзность и юмор, то юмор может быть постоянно, а серьёзность можно и вовсе отбросить.

Ло Имин сказал: — Понял.

Учитель Вэйцзя, может, я попробую ещё раз представиться?

— О?

Ли Вэйцзя был немного озадачен этой просьбой Ло Имина и инстинктивно ответил: — Можно.

Ло Имин прочистил горло. Чёрт возьми, это же просто быть доуби, неужели это может быть для него проблемой?

— Всем привет, я Ло Имин, который «одним криком поражает мир».

Как только Ло Имин это сказал, Ли Вэйцзя остолбенел. Это представление было немного самонадеянным.

— Я всё ещё Ло Имин, который отстаёт от других на одно место.

Ли Вэйцзя почувствовал, что это представление нейтрализовало его прежнюю резкость.

— Тогда возникает вопрос: какой же я Ло Имин?

Все ждали.

— На самом деле, я тот самый Ло Имин, который, отстав от других на одно место, упорно трудился и в итоге «одним криком поразил мир».

— Здесь я также хочу сказать всем моим друзьям: не отчаивайтесь, если временно отстаёте. Пока вы упорствуете, вы обязательно сможете превзойти других.

Помните, усердие вознаграждается.

В первой части Ло Имин демонстрировал свой юмор, играя с иронией.

Но в конце, вернувшись к серьёзности, он сжал кулачки и сказал всем, что нужно упорствовать. Это было очень вдохновляюще.

И серьёзно, и юморно. Разве демонстрация Ло Имина только что не была примером сочетания серьёзности и юмора?

Учился на ходу и тут же применял.

Ли Вэйцзя остолбенел, остальные участники тоже остолбенели.

В диспетчерской Ло Синь и Лю Вэй весело смеялись.

Этот Ло Имин действительно «долго молчал, но как заговорил – всех поразил»!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Долго молчал, но как заговорил – всех поразил

Настройки


Сообщение